Биографии

Языковые семьи. Типология языков южной части восточной азии Изолированные языки восточной азии

Отдел образован в 1987 г. под руководством с.н.с., кандидата филологических наук Юрия Яковлевича Плама.

В 1994 г. заведующим Отделом стал выдающийся российский ученый, крупный специалист по общему и восточному языкознанию, грамматике и типологии, член-корр. РАН Вадим Михалович Солнцев , исследователь китайского и вьетнамского языков, а также ряда других языков Юго-Восточной Азии, материалы которых были использованы им при разработке общеязыковедных теорий и теории изолирующих языков. Будучи директором Института языкознания РАН, заведующим Отделом языков Восточной и Юго-Восточной Азии, В.М. Солнцев (1928–2000) открыл новые направления научных исследований, расширил ареал научных интересов Отдела, включив исследования по языкам Китая и ЮВА.

  • Солнцев Вадим Михайлович // Березин Ф.М. (Отв. ред.). Отечественные лингвисты XX века. Часть 2. – Сб. статей. – М., ИНИОН, 2003. – С. 198-217.
  • Вадим Михайлович Солнцев. Материалы к биобиблиографии ученых. - Серия литературы и языка. Вып. 25. - Сост. Е.В. Баринова и др. Авт. вступ. ст. В.Ю.Михальченко - М., 1999.
  • Солнцев В.М. // Милибанд С.Д. Востоковеды России. Биобиблиографический справочник. Книга 2. – М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. – С. 387-389.
  • Кубрякова Е.С., Степанов Ю.С., Арутюнова Н.Д. Вадим Михайлович Солнцев – языковед // Общее и восточное языкознание. - Сб. научных трудов, посв. 70-летию чл.-корр. РАН В.М.Солнцева. - М.: Современный писатель, 1999. – С. 3-19.
  • Чл.-кор. РАН В.М.Солнцеву – 70 лет // Вестник РАН. Т. 68. 1998, № 9. – Стр. 861-862.

В 2000–2007 гг. обязанности заведующего отделом исполняла доктор филологических наук Нина Васильевна Солнцева.

В 2007-2012 гг. отделом руководила с.н.с., кандидат филологических наук Ирина Нигматовна Комарова.

С 2013 г. отдел возглавляет директор Института языкознания РАН, чл.-корр. РАН .

В работе коллектива Отдела участвовали (в скобках указаны годы работы в Отделе):

  • Плам Юрий Яковлевич (1987–1994), с.н.с, к.ф.н., руководитель Группы языков Восточной и Юго-Восточной Азии, заместитель руководителя русской части Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции.
  • Ситникова Антонина Николаевна (1987–1998), с.н.с, к.ф.н., автор Большого вьетнамско-русского словаря (БВРС).
  • Алёшина Идалия Евсеевна (1996–2001), с.н.с., к.ф.н., автор Большого вьетнамско-русского словаря.
  • Летягин Дмитрий Викентьевич (1994-2008), с.н.с., к.и.н., автор Большого вьетнамско-русского словаря.
  • Самарина Ирина Владимировна (1987-2002), н.с., специалист по языкам малых народов Вьетнама.
  • Баринова Елена Владимировна (1990-2005), н.с., ученый секретарь.
  • Шеркова Елена Альвиановна (2000-2012), программист.
  • Бандасак Саад (Лаос) (1990–1999), н.с, автор Русско-лаосского словаря.
  • Бандасак Сенгтян (Лаос) (1990–1999), н.с, автор Русско-лаосского словаря.
  • Нгуен Тует Минь (СРВ) (1987–2006), с.н.с, д.ф.н., автор и ответственный редактор Большого вьетнамско-русского словаря.
  • Нгуен Ван Тхак (СРВ) (1987–2010), с.н.с, к.ф.н., автор Большого вьетнамско-русского словаря.
  • Чан Ван Ко (СРВ) (1994-2002), с.н.с., д.ф.н., автор Большого вьетнамско-русского словаря.
  • By Лок (СРВ) (1993–2000), н.с, автор Большого вьетнамско-русского словаря.
  • Нгуен Ван Тай (СРВ) (1994–1999), с.н.с., к.ф.н., работал во вьетнамской группе Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции.
  • Чхорн Пролынг (Камбоджа) (1997–2006), н.с., д.ю.н., автор Русско-кхмерского словаря.
  • Сахак Чандара (Камбоджа) (1996–2006), м.н.с., автор Русско-кхмерского словаря.

На протяжении ряда лет в сотрудничестве с отделом работали: Лев Николаевич МОРЕВ, главный научный сотрудник, доктор филологических наук; Владимир Владимирович ИВАНОВ, старший научный сотрудник; Анатолий Алексеевич СОКОЛОВ, старший научный сотрудник, кандидат филологических наук; Анатолий Сергеевич ПРОНИН, старший научный сотрудник, кандидат технических наук; Татьяна Ивановна РУМЯНЦЕВА, научный сотрудник; Ирина Анатольевна ЛЕТЯГИНА, младший научный сотрудник; Тамара Алексеевна ГОППА, младший научный сотрудник; Данг Тхи Хонг Хань (СРВ), редактор БВРС; Нгуен Тхань Лам (СРВ), редактор БВРС; Нгуен Тхи Май Хонг (СРВ), младший научный сотрудник; Чыонг Куанг Зао (СРВ); Зыонг Куанг Бик (СРВ); Светлана Евгеньевна ГЛАЗУНОВА, младший научный сотрудник, специалист по вьетнамскому языку; Николай Николаевич ВОРОПАЕВ, научный сотрудник, кандидат филологических наук, специалист по китайскому языку и китайскому языкознанию.

Основные направления работы Отдела

  1. Исследования японского, китайского, тибетского языков и языков Юго-Восточной Азии, в том числе вьетнамского.
  2. Создание двуязычных словарей.

Информация о научных сотрудниках отдела представлена в справочнике:

С. Д. Милибанд. «Востоковеды России. Биобиблиографический словарь». В 2-х кн. М.: Изд. Фирма «Восточная литература» РАН, 2008.

По алфавиту:

  • АЛЁШИНА И.Е. – книга 1, с. 36-37.
  • АЛПАТОВ В.М. – книга 1, с. 45-46.
  • АНТОНЯН К.В. – книга 1, с. 61-62.
  • БАРИНОВА Е.В. – книга 1, с. 105-106.
  • БЕЛЕЦКАЯ А.А. – книга 1, с. 125-126.
  • ВОРОПАЕВ Н.Н. – книга 1, с. 275.
  • ИВАНОВ В.В. – книга 1, с. 542.
  • КОМАРОВА И.Н. - книга 1, с. 667-668.
  • МОРЕВ Л.Н. – книга 1, с. 945.
  • ПЛАМ Ю.Я. – книга 2, с. 155-156.
  • СИТНИКОВА А.Н. – книга 2, с. 358.
  • СОКОЛОВ А.А. – книга 2, с. 382.
  • СОЛНЦЕВ В.М. – книга 2, с. 387-389.
  • СОЛНЦЕВА Н.В. – книга 2, с. 389-390.

Публикации

Научные монографии

  • Антонян К.В.. Морфология результативных конструкций в китайском языке.- М.: «Муравей», 2003.
  • Воропаев Н.Н. Китайскоязычный прецедентикон. – LAP: LAMBERT Academic Publishing, AV Akademikerverlag GmbH & Co. KG Saarbrücken, 2013.
  • Комарова И.Н. Тибетское письмо. - М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1995.
  • Нгуен Тует Минь. Аспекты функциональной морфологии. Функционально-семантическая категория побудительности в русском и вьетнамском языках. - М., 1999. – 2-е изд.: Отв. ред. Н.В. Солнцева. - М., 2000.
  • Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков: В связи с общими особенностями человеческого языка. – М.: Изд. фирма «Восточная литература», 1995. -.
  • Солнцев В.М.. Вьетнамский язык. - М., 1999.

Словари и справочники

  • Новый Большой вьетнамско-русский словарь в двух томах (Около 80000 слов и выражений). - Отв. ред. В.А.Андреева и Нгуен Тует Минь. Т. I (A-K) 1276 с., Т. II (L-Z) 1270 с. - М., Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2012.
  • Алёшина И.Е. и др. Вьетнам: Карманная энциклопедия. - М.: ИД «Муравей-Гайд», 2001.
  • Большой вьетнамско-русский словарь, I том. - Отв. ред. Н.В. Солнцева, В.А. Андреева, В.В. Иванов, Ву Лок, Нгуен Ван Тхак, Нгуен Тует Минь. - М., Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2006.
  • Вадим Михайлович Солнцев. - Сост. Е.В. Баринова и др. Материалы к биобиблиографии ученых. - Серия литературы и языка. Вып. 25. - М., 1999.
  • Воропаев Н.Н. Китай: имена на все времена. Прецедентные персонажи. Лингвокультурологический словарь-справочник для изучающих китайский язык, культуру, историю, литературу Китая. – М.: ООО «Издательство ВКН», 2015.
  • Вьетнамско-русский словарь. - Сост. Чан Ван Ко. М., 2001.
  • Музыкальный учебный словарь. Ок. 1000 слов. - Моск. гос. консерватория им. П.И.Чайковского, Ин-т языкознания Рос. акад. наук – Сост. Т.В. Такташова, Н. В. Баско, Е. В. Баринова. - М.: Изд-во «Флинта-Наука», 2003.
  • Русско-вьетнамский словарь музыкальных терминов. 1500 слов. - Сост. Е.В. Баринова, Нгуен Ван Тхак. - М., 2008.
  • Русско-лаосский словарь. 24000 слов.- Отв. ред. Л.Н. Морев (авторы Л.Н. Морев, Ю.Я. Плам, Саад Бандасак, Сенгтян Бандасак и др.). - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2004.
  • Современный русско-китайский словарь / Н.Н. Воропаев, Ма Тяньюй, Дэн Цзе, С.М. Иванов. – М.: Восточная книга, 2012. – 384 с.

Материалы конференций

  • Актуальные вопросы китайского языкознания. Материалы IV, V Всесоюзной конференции. – Отв. ред. В.М. Солнцев. – М., 1988, 1990.
  • Актуальные вопросы китайского языкознания. Материалы VI,VII Всероссийской конференции. – Отв. ред. В.М. Солнцев. – М., 1992, 1994/1995.
  • Китайское языкознание. Материалы VIII, IX Международной конференции. – Отв. ред. В.М.Солнцев. – М., 1996, 1998.
  • Китайское языкознание. Изолирующие языки: Материалы Х, XI, XII Международной конференции. – Отв. ред. В.М.Солнцев (2000), Н.В.Солнцева (2002), И.Н.Комарова (2004). - М., 2000, 2002, 2004.

Материалы экспедиций

  • Материалы Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Вып. 4. Язык рук. - Отв. ред. Н.В. Солнцева, Нгуен Ван Лой; авторы лингвистического очерка В.М. Солнцев, Н.В. Солнцева, И.В. Самарина. -М., 2001.

Учебные пособия

  • Алёшина И.Е., Чан Ван Ко. Русско-вьетнамский разговорник. М., 2000.
  • Белецкая А.А. Русско-вьетнамский разговорник по внешнеэкономическим связям. - М.: Всесоюзная академия внешней торговли МВТ СССР, 1991. - 177 стр.
  • Весеннее чувство. Китайские повести (параллельные тексты на китайском и русском языках) / сост. Н.Н. Воропаев. - ООО ПО «Седиал». - Томск, 2000. – 474 с.
  • Воропаев Н.Н. По-китайски обо всём. 88 научно-популярных текстов-миниатюр на занятиях по китайскому языку / Н. Н. Воропаев, Ма Тяньюй. - М.: Восточная книга, 2013. - 272 с.
  • Воропаев Н.Н. 500 китайских слов. Самый простой самоучитель китайского языка / Авт.-сост. Н.Н. Воропаев, Ма Тяньюй. – Москва: АСТ, 2013. – 219 с.
  • Воропаев Н.Н. Учебник практической фонетики китайского языка / Ма Тяньюй, Н. Н. Воропаев. - М.: Восточная книга, 2013. - 208 с.-
  • Воропаев Н.Н. Китайский язык. Три книги в одной. Грамматика, разговорник, словарь / сост. Н.Н. Воропаев, Ма Тяньюй. – Москва: АСТ, 2013. – 317, с. – (Карманный самоучитель).
  • Воропаев Н.Н. Китайский язык за один месяц. Самоучитель разговорного языка. Начальный уровень / сост. Н.Н. Воропаев, Ма Тяньюй. – Москва: АСТ, 2014. – 190 c. – (Язык за один месяц).
  • Тюменева Е.И., Глазунова С.Е. Вьетнамский язык. Общественно-политический перевод. Учебное пособие. - М.: МГИМО-Университет, 2014. - 472 с.

Текущие проекты

В работах чл.-корр. РАН исследуются вопросы грамматики и прагматики японского языка, языковая культура Японии в ее различных аспектах, таких как использование языка в различных сферах жизни, особенности воззрений на язык, языковая картина мира. Изучаются также вопросы нормирования японского языка. Методы поддержания и совершенствования языковой нормы, принятые в Японии, представляют большой интерес для организации подобной деятельности в России. В работах В.М.АЛПАТОВА исследуются также проблемы связи языка и общества, языка и культуры в Японии.

Научные работы посвящены исследованию грамматики китайского языка в типологическом аспекте, в частности, процессам грамматикализации в китайском языке, происходящим на основе десемантизации вторых компонентов сложных слов. Объектом исследования является система глагольных модификаторов в китайском языке и формирование на ее основе ряда глагольных категорий, таких как аспект, категория ориентации и категория возможности/невозможности достижения действием результата. Подобные процессы характерны для целого ряда языков Восточной и Юго-Восточной Азии. К.В.Антонян исследует также когнитивные механизмы грамматикализации – метафору и метонимию. Феномен грамматикализации глагольных модификаторов в китайском языке сопоставляется с аналогичными феноменами в типологически и генетически неродственных китайскому языку германских языках.

В научных исследованиях И. Н. КОМАРОВОЙ освещаются теоретические вопросы фонетики, фонологии и грамматики тибетского языка. Автор приходит к выводу, что грамматической системе тибетского языка присущи типологические характеристики, свойственные агглютинативно-аналитическим и флективно-синтетическим языкам, а грамматический строй тибетского языка имеет эргативный характер с явной тенденцией к номинативности. В настоящее время И.Н.Комарова работает над проектом «Диалектная система тибетского языка: фонетико-фонологические особенности», посвященным изучению взаимодействия и взаимовлияния диалектов тибетского языка, в частности, лхасского диалекта и диалекта Амдо. Данное исследование ставит своей целью уточнение и дополнение существующих диалектных классификаций тибетоязычного ареала, что требует разработки новых методов и приемов исследования. Теоретическая и практическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии теории и методики диалектологического исследования в тибетологии, составлении тибетского диалектологического атласа.

ВЬЕТНАМСКО-РУССКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ С КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИМ ОПИСАНИЕМ (АНДРЕЕВА В.А., БЕЛЕЦКАЯ А.А., ГЛАЗУНОВА С.Е.) создается с применением лингвокультурологического, лингвострановедческого и когнитивного подходов, что позволит полнее отразить национально-культурную специфику фразеологизмов и особенности фразеологической системы вьетнамского языка, выявить национально-культурные коннотации ключевых слов и концептов культуры, содержащихся во фразеологизмах. Ведется работа по формированию словника словаря в количестве около 4000 словарных статей, разрабатываются принципы лексикографического описания фразеологических единиц в соответствии с различными зонами словарной статьи: семантической, грамматической, иллюстративной и культурологической.

Агглютинативные языки Полисинтетические языки Олигосинтетические языки Морфосинтаксическая Морфосинтаксическое кодирование Номинативная Эргативная Филиппинская Активно-стативная Трёхчленная Типология порядка слов

Изоли́рующие языки́ (иначе аморфные , односложные , корневые ) - языки с низким соотношением морфем к слову. Слова в максимально изолирующем языке будут состоять только из одной морфемы - корня , не образуя ни составных слов, ни сочетаний с суффиксами , префиксами и т. д. В этом отношении изолирующие языки противоположны синтетическим языкам , в которых слова могут состоять из нескольких морфем .

Пояснение

Исторически все языки были разделены на три класса (изолирующие, флективные , агглютинативные). При разделении исходили из двух факторов:

  1. среднее количество морфем в слове;
  2. сила «склеенности» между морфемами.

В изолирующих языках каждой морфеме соответствует отдельное слово . Примеры из русского языка :

хаки

Это слово (хаки ) состоит только из одной морфемы (собственно хаки ), соотношение между словами и морфемами 1:1.

Другой пример:

проездной (билет)

Это слово (проездной ) состоит из четырёх морфем (про- , -езд- , -н- , -ой ), соотношение между словами и морфемами 1:4.

Языки, считающиеся изолирующими, имеют соотношение между словами и морфемами 1:1 (или близкое к 1:1). В своём чистом виде изолирующие языки «не имеют морфологии»: они используют независимые служебные слова для тех грамматических целей, которые в синтетических языках обычно выражаются аффиксами или изменениями корня.

Соотношение морфем и слов рассматривается как постоянная величина. При этом чем выше это отношение, тем менее вероятно, что данный язык является изолирующим. Языки, имеющие это соотношение выше 1,0, в которых используются несколько морфем в слове, называют синтетическими . Флективные и агглютинативные языки можно определить как подклассы синтетических языков. При этом к одному из двух подклассов конкретный язык относят исходя из одного фактора (сила «склеенности» между морфемами).

Изолирующие языки широко распространены в Юго-Восточной Азии , например, вьетнамский язык , классический китайский (отличается от современного китайского языка). Практически все языки в регионе являются изолирующими (исключение - малайский язык). Также австронезийские языки в этом регионе проявляют больше изолирующих черт, чем другие языки из этой группы. Некоторые другие изолирующие языки в регионе - бирманский язык , тайский язык , кхмерский язык в Камбодже , лаосский язык и др.

Видео по теме

Примеры

Изолирующие языки не только не имеют зависимых морфем, указывающих на роль слов в предложении, но также имеют тенденцию избегать и служебных слов, которые выполняли бы такую же функцию, поэтому порядок слов в предложении обычно исключительно важен. Так, в китайском языке порядок слов передаёт отношения подлежащего и прямого дополнения. Например:

традиционный 明天 朋友 生日 蛋糕
упрощённый 明天 朋友 生日 蛋糕
пиньинь míngtīan de péngyou huì wèi zuò ge shēngri dàn’gāo
английский дословный tomorrow I (притяжательная частица) friend will 1 for I make one (счетное слово) birthday 2 cake
русский дословный завтра я (притяжательная частица) друг будет 1 для я делать один экземпляр день рождения 2 пирог
«Завтра мой друг/мои друзья сделают пирог на мой день рождения.»
1 会 (huì) - усиленная форма 将 (jiāng), обозначающая будущее время глагола (буду… ). Перевести можно, используя усилительные слова уверенности с глаголом совершенного вида («обязательно испекут »). 2 生日(shēngri) - день рождения, это слово здесь не наречие времени, а прилагательное, которое обозначает отношение к пирогу, как по-английски «birthday cake».

Как видно из таблицы, английский язык тоже является весьма изолирующим, за исключением морфемы множественного числа -s , являющейся суффиксом . Следует отметить, что словоформа my не является многосложной, как можно подумать, сравнивая с китайским текстом. Это - одна морфема, передающая смысл двух китайских слов.

zuò («делать») не меняется в настоящем времени:

1 Глагол-связка, показатель настоящего времени.

Похожим образом строится предложение в бирманском языке (порядок слов субъект-объект-глагол):

မနက်ဖြန် ကျွန်တော် 1 ရဲ့ သူငယ်ချင်း မွေးနေ့ ကိတ်မုန့် တစ် ဗန်း ဖုတ် ပေး မည်။ ²
məneʔpʰyà̃
ma ne" hpyan
ʧənɔ̀
kya no
yḛ
ye.
θəŋèʤí̃
tha nge chin:
mwéinḛi
mwei: nei.
keiʔ mo̰ʊ̃
kei" moun.

ta
bá̃
ban:
pʰoʊʔ
hpou"
péi
pei:
myì
myi
завтра я (притяжательная частица) друг день рождения пирог один (счетное слово) печь давать (частица будущего времени)
«Завтра друзья испекут пирог на мой день рождения.»
1 Местоимения обычно используются для объектов мужского рода. ² Словарная форма. Разговорная форма - မယ် .

Аналитические языки

В большинстве случаев определение аналитический обозначает то же, что слово изолирующий . Тем не менее, аналитичность подразумевает, что синтаксическая информация передается при помощи отдельных грамматикализованных (см. граничные морфемы) слов вместо морфологии . Очевидно, использование отдельных слов является изолирующим фактором, тогда как применение словоизменения для выражения синтаксических отношений развивает синтетичность.

Место китайского языка среди языков мира. Понятие о типологической и генеалогической классификации Язык является одним из стабильных элементов культуры, хранящим слова и грамматические формы на протяжении многих столетий, а иногда и тысячелетий. Языки, происходящие от одного языка-предка, образуют семью родственных языков, т.е. они связаны между собой генетически. В отличие от генетических, ареальные связи возникают при достаточно длительных контактах народов, говорящих на этих языках в едином ареале, образующем область устойчивого общения. Одним из первых результатов взаимодействия языков является формирование области устойчивого общения, где происходят этнические и лингвистические контакты. Эти области образуются в зависимости от природного окружения взаимодействующих народов. На севере Восточной Азии различаются таежные и приполярные равнинные области. На юге Восточной Азии – большие степные области Центральной Азии, большие равнины в бассейнах рек Юго-Восточной Азии и небольшие равнинные области в горных массивах. Каждая из них обладает спецификой не только в природном окружении, но также и в развитии языков населяющих их народов. Внутри области устойчивого общения действуют два противоположно направленных процесса. Процесс обособления родственных языков увеличивает их количество и усиливает различия между ними. Процесс смешения языков сокращает их число и насыщает их общей лексикой и грамматическими формами. Эти два процесса действуют параллельно. Существующие в настоящее время языки Восточной Азии сложились в результате их многостороннего взаимодействия на протяжении многих столетий. Характерной чертой лингвистической ситуации юга Восточной Азии являются большие языковые ареалы. Один из них – это степной ареал Центральной Азии, продолжающийся на Центральноазиатский горный массив и бассейн Амура. Этот ареал вмещает тюркские и монгольские, а также тибетский и тунгусоманьчжурскиеязыки с далеко разошедшимися диалектами. К этому ареалу прилегают малые географически изолированные ареалы, вмещающие отдельные изолированные корейский и японский языки. Второй ареал образован бассейнами рек юга Восточной Азии. Этот ареал вмещает китайский язык с его диалектами, а также тайские и аустроазиатские языки. Особое положение занимает прилегающий к нему индокитайский полуостров, вмещающий языки, принадлежащие синотибетской, тайской, аустроазиатский семьям. Особое место среди них занимает вьетнамский. Его родственные связи являются предметом дискуссии. Языки индокитайского полуострова также имеют собственные диалекты, но различия между ними не столь велики как между диалектами китайского, монгольского и тибетского языков. Существуют также ареалы меньшего размера в горных долинах центральноазиатского горного массива и Гималаев, которые вмещают в основном малые сино-тибетские языки. Языки мира делятся на классы, обладающие некоторыми общими признаками. Такие классы называют типологическими. В настоящее время предложено много типологических классификаций языков по разным признакам. Наиболее распространена морфологическая классификация, которая различает языки по тому, как в них образуются грамматические формы.

Основная морфологическая классификация:

Флективные языки, где грамматические формы образуются с помощью служебных морфем, составляющие тесное единство со знаменательными морфемами, к которым они относятся;

Агглютинирующие языки, где служебные морфемы примыкают к знаменательным, но тесного единства не образуют;

Изолирующие языки, где каждая морфема представляет собой особую лингвистическую единицу, связанную с соседними синтаксическими отношениями;

Инкорпорирующие языки, где слова объединяются в комплексы, которые могут по своему составу соответствовать как словосочетанию, так и простому предложению, а служебные морфемы обычно относятся к комплексу знаменательных морфем в целом;

Аналитические языки, которые характеризуются слабо выраженной морфологией и преобладанием аналитических форм, которые образуются знаменательными словами в служебной функции. Аналитические языки имеют много общего с языками изолирующими. По устоявшейся традиции языки Восточной Азии относят к изолирующим, а европейские – к аналитическим. Китайский язык относится к изолирующим языкам. Изоляция – такой способ организации морфологии языка, для которого характерны отсутствие словоизменения, где порядок слов имеет грамматическое значение, а знаменательные слова слабо противопоставлены служебным. В китайском языке все морфемы, т.е. его минимальные значимые единицы, по своему количественному признаку являются отдельными слогами. Они обладают собственным значением и собственной просодией (речь как последовательность звучащих единиц характеризуется артикуляцией отдельных звуков или их сочетаний и просодией, которая формируется с помощью высоты, интенсивности, длительности произношения. Эти три составные части просодии образуют акцентную триаду. В русском языке просодическими признаками лингвистических единиц являются ударение и интонация). В большинстве языков южного ареала Восточной Азии слоги произносятся под особым музыкальным тоном, который является их смыслоразличительным признаком. Во всех языках южной части Восточной Азии синтаксические отношения между словами в предложении выражаются с помощью порядка слов и служебных морфем. Служебные морфемы восходят к знаменательным морфемам, которые часто сохраняют свои знаменательные функции. Для большинства языков Юго-Восточной Азии характерен один морфологический признак – наличие слоговых префиксов. В одних языках эти префиксы значимы и выступают как словообразовательные или формообразовательные служебные морфемы, в других – их значение неясно или вообще утрачено. Для синтаксиса языков этого ареала характерен твердый порядок слов, где субъект действия стоит перед глаголом, а его объект – после глагола. Определение в большинстве языков находится после определяемого слова независимо от того, выражено оно именем или прилагательным. Языки южной части Восточной Азии С.Е. Яхонтов предложил называть «синитическими». По современным представлениям сино-тибетская семья состоит из более чем двухсот языков. Согласно классификации П. Бенедикта, в синотибетскихязыках представлены две ветви: тибето-каренские языки и китайский. В состав первой ветви входят большие и малые языки, на которых говорят в ареале от Северного Тибета до Южной Бирмы и Ассама. Тибетокаренскаяветвь, в свою очередь, делится на тибето-бирманские и каренские языки. Китайский язык является отдельной группой языков, которые часто называются синитическими. С перечисленными выше сино-тибетскими языками он состоит в отдаленном родстве. Это означает, что он имеет с ними общую лексику, часть которой связана регулярными соответствиями. Однако среди сино-тибетских языков он не имеет близкого родства. Недостаток внешнего родства восполняется внутренней структурой его диалектов. Диалекты китайского языка в своем развитии разошлись настолько, что с чисто лингвистической точки зрения некоторые из них могут считаться близкородственными языками. Данные лексико-статистического анализа китайского языка показывают, что наибольшее число соответствий в лексике наблюдается с тибетским, бирманским, качинским языками и языком трунг. В китайской археологии и антропологии происхождение сино-тибетских народов и, соответственно, их языков непосредственно связывается с происхождением тайских народов и их языков.

Индоевропейские языки. Первой языковой семьей, установленной посредством сравнительно-исторического метода, была так называемая «индоевропейская». После открытия санскрита многие европейские ученые – датские, немецкие, итальянские, французские, русские – занялись изучением подробностей родства различных внешне сходных друг с другом языков Европы и Азии тем методом, который был предложен Уильямом Джоунзом. Немецкие специалисты назвали эту большую группировку языков «индогерманской» и нередко продолжают называть ее так и по сей день (в других странах этот термин не используется).

Отдельные языковые группы, или ветви, включавшиеся в индоевропейскую семью с самого начала, – это индийская , или индоарийская; иранская ; греческая , представленная диалектами одного лишь греческого языка (в истории которого различаются древнегреческий и новогреческий периоды); италийская , в состав которой входил латинский язык, многочисленные потомки которого образуют современную романскую группу; кельтская ; германская ; балтийская ; славянская ; а также изолированные индоевропейские языки – армянский и албанский . Между этими группами имеются общепризнанные сближения, позволяющие говорить о таких группировках, как балто-славянские и индо-иранские языки.

В конце 19 – начале 20 в. были открыты и дешифрованы надписи на языках хетто-лувийской , или анатолийской группы, в том числе на хеттском языке, пролившие свет на наиболее ранний этап истории индоевропейских языков (памятники 18–13 в. до н.э.). Привлечение материалов хеттского и других хетто-лувийских языков стимулировало существенный пересмотр систематизирующих утверждений о структуре индоевропейского праязыка, и некоторые ученые даже стали использовать термин «индо-хеттский» для обозначения стадии, предшествовавшей отделению хетто-лувийской ветви, а термин «индоевропейский» предлагают сохранить за одним или несколькими более поздними этапами.

К числу индоевропейских относят также тохарскую группу, включающую два мертвых языка, на которых говорили в Синьцзяне в 5–8 вв. н.э. (тексты на этих языках были найдены в конце 19 в.); иллирийскую группу (два мертвых языка, собственно иллирийский и мессапский); ряд других изолированных мертвых языков, распространенных в I тыс. до н.э. на Балканах, – фригийский , фракийский , венетский и древнемакедонский (последний находился под сильным греческим влиянием); пеласгский язык догреческого населения Древней Греции. Вне всякого сомнения, существовали и другие индоевропейские языки, а возможно, и группы языков, исчезнувшие без следа.

По общему числу входящих в нее языков индоевропейская семья уступает многим другим языковым семьям, однако по географической распространенности и числу говорящих не имеет себе равных (даже без учета тех сотен миллионов человек практически по всему свету, которые пользуются английским, французским, испанским, португальским, русским, хинди, в меньшей степени немецким и новоперсидским как вторыми)

Алтайские языки обычно считаются макросемьей, притом гипотетической, хотя аргументов в пользу ее признания имеется много. В нее входят три основных языковых группировки, традиционно называемых семьями, хотя по стандартным критериям степень близости языков внутри каждой из них характерна для групп или максимум ветвей: это тюркские (около 30 языков, а с мертвыми языками и локальными разновидностями, статус которых как языков не всегда бесспорен, – более 50; крупнейшие – турецкий, азербайджанский, узбекский, казахский, уйгурский, татарский; общее число говорящих на тюркских языках составляет около 120 млн. человек); монгольские (наиболее известные – современный монгольский, или халха, бурятский, калмыцкий; общее число говорящих около 6,8 млн. человек) и тунгусо-маньчжурские (маньчжурский, эвенкийский, нанайский и ряд других; общее число говорящих около 180 тыс. человек; все эти языки находятся под угрозой вымирания в результате перехода их носителей на русский или китайский языки, причем в случае не столь уж малочисленного маньчжурского народа – около 4,5 млн. человек – такой переход уже почти завершился). В последнее время почти общепризнана принадлежность к числу алтайских (на правах отдельных ветвей) таких крупных языков, как корейский (свыше 70 млн. человек) и японский (около 125 млн. человек). С их учетом общее число говорящих на алтайских языках превосходит 320 млн. человек.

Центром тюркского ареала является Центральная Азия, откуда они в ходе исторических миграций распространились также, с одной стороны, на южную Россию, Кавказ и Малую Азию, а с другой – на северо-восток, на восточную Сибирь вплоть до Якутии. Монгольские языки, несмотря на относительную малочисленность, распространены на обширной территории от северо-восточного Китая до юго-востока европейской России; большая часть их носителей проживают в Монголии, автономном районе Внутренняя Монголия в КНР и в Бурятии. Тунгусо-маньчжурские языки распространены на севере КНР, в Монголии и на обширных территориях Средней и Восточной Сибири.

Многие из алтайских народов имеют длительную литературную традицию, однако, за исключением японской, азербайджанской и отчасти уйгурской литературы, эта традиция не была лингвистически непрерывной. Книжная культура более раннего времени базировалась на языках, не отождествляемых с современными алтайскими языками в качестве их предшествующих стадий; для тюркских языков это староанатолийско-тюркский, тюрки, чагатайский (вопрос о преемственности древнеуйгурского и современного уйгурского остается предметом дискуссий); для монгольских – старописьменный монгольский; значительная не сохранившаяся литература имелась на мертвом чжурчжэньском языке и вымирающем ныне маньчжурском; в Корее вплоть до конца 19 в. в качестве письменного использовался корейский извод древнекитайского литературного языка.

Сравнительно-историческое изучение алтайских языков началось еще в 19 в. Тем не менее общепризнанной реконструкции алтайского праязыка не существует, одна из причин – интенсивные контакты алтайских языков и многочисленные взаимные заимствования, затрудняющие применение стандартных компаративистских методов

Сино-тибетские языки. К этой языковой семье, называемой также китайско-тибетской, относится крупнейший в мире по числу говорящих на нем как на родном китайский язык, который вместе с дунганским образует в ее составе отдельную ветвь; прочие языки, числом примерно от 200 до 300 или более, объединяются в тибето-бирманскую ветвь, внутреннее устройство которой трактуется различными исследователями по-разному. С наибольшей уверенностью в ее составе выделяются группы лоло-бирманская (крупнейший язык – бирманский ), бодо-гаро, куки-чин (крупнейший язык – мейтхей , или манипури на востоке Индии), тибетская (крупнейший язык – тибетский , раздробленный на сильно различающиеся диалекты), гурунг и несколько групп так называемых «гималайских» языков (крупнейший – невари в Непале). Общая численность говорящих на языках тибето-бирманской ветви – свыше 60 млн. человек, на китайском – более 1 млрд., и за его счет сино-тибетская семья занимает второе место в мире по числу говорящих после индоевропейской. Китайский, тибетский и бирманский языки имеют долгие письменные традиции (со второй половины II тыс. до н.э., 6 в. н.э. и 12 в. н.э. соответственно) и большое культурное значение, однако большинство сино-тибетских языков остаются бесписьменными. По многочисленным памятникам, обнаруженным и дешифрованным в 20 в., известен мертвый тангутский язык государства Си-Ся (10–13 вв.); имеются памятники мертвого языка пью (6–12 вв., Бирма).

Сино-тибетским языкам присуща такая структурная характеристика, как использование тоновых (высотных) различий для различения обычно односложных морфем; отсутствует или почти отсутствует словоизменение или вообще какое-либо использование аффиксов; синтаксис опирается на фразовую фонологию и порядок слов. Некоторые из китайских и тибето-бирманских языков подверглись широкомасштабному изучению, однако реконструкция, аналогичная той, которая была сделана для индоевропейских языков, осуществлена пока лишь в малой степени.

Довольно долго с сино-тибетскими языками, конкретно с китайским, сближали также тайские языки и языки мяо-яо, объединяя их в особую синитическую ветвь, противопоставленную тибето-бирманской. В настоящее время у этой гипотезы практически не осталось сторонников, однако приобретает популярность упомянутая выше сино-кавказская гипотеза С.А.Старостина.

Китайское письмо́ (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь hànzì , палл. ханьцзы ) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).

В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean ) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese ).

Возраст китайской письменности постоянно уточняется. Недавно обнаруженные надписи на панцирях черепахи, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы, относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность .

Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

Монгольские письменности - различные по происхождению и возникавшие в разное время системы письма, использовавшиеся для записи монгольского языка.

Начиная с XIII века монгольскими народами для записи монгольских языков использовалось около 10 систем письма. Некоторые из этих систем впоследствии были приспособлены для других языков.

Древнейшая из собственно монгольских систем письма - старомонгольское письмо (классическое монгольское письмо) - оказалась наиболее успешной из них, и после ряда модификаций продолжает активно использоваться до настоящего времени, в первую очередь в КНР.

Внимание великих держав вызвало к жизни, начиная с середины XIX века, ряд проектов письменностей на основе латиницы и кириллицы. В 1940 году, в результате сближения с Советским Союзом, Монголия перешла на кириллицу, которая в настоящее время

остается основной системой письма в стране, хотя рассматривались проекты перехода на латиницу.

Хангы́ль - фонематическое письмо корейского языка. Характерной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам.

Начало многим языкам Старого Света дала ностратическая лингвистическая общность, датируемая исследователями примерно XI–IX тыс. до н.э. и локализуемая ими в Северо-Восточной Африке и Юго-Западной Азии. Из ее состава выделились языки пяти семей, распространившиеся на значительной территории Старого Света: индоевропейской, алтайской, урало-юкагирской, картвельской и дравидийской.

Индоевропейская семья занимает среди них особое место, поскольку ее языки не только распространены на обширной территории Старого Света, но преобладают по числу говорящих на них в американском и австралийско-океанийском регионах. В ее составе выделяются следующие группы, подгруппы и языки.

Славянская группа, в свою очередь, подразделяется на подгруппы: восточнославянскую – русский, украинский, русинский и белорусский языки; западнославянскую – польский, чешский, словацкий и два лужицких (лужичане – славянский народ северо-восточной части Германии) языки; южнославянскую – сербскохорватский (является родным для сербов, хорватов, черногорцев и боснийцев), словенский, македонский и болгарский языки.

Германская группа, в составе которой, как и в славянской, можно выделить "однонациональные" языки, т.е. те, которые являются родными для одного этноса, и "многонациональные", которые "обслуживают" несколько народов. К первым относятся: шведский, норвежский, фризский (фризы – этнос, проживающий в Нидерландах, Дании и Германии), фарерский (фарерцы – народ Фарерских о-вов), исландский языки, ко второй: немецкий, который является родным для немцев, австрийцев, лихтенштейнцев, германо-швейцарцев, эльзасцев, своеобразными вариантами немецкого языка являются люксембургский и идиш – родной язык для значительной части евреев-ашкенази; английский – для англичан, большинства шотландцев и ирландцев, части гибралтарцев, англоканадцев, англоавстралийцев, англоновозеландцев, англоафрикаицев, американцев США и ряда пародов Вест-Индии – гренадцев, ямайцев, барбадосцев, тринидадцев, гайанцев; нидерландский – для голландцев, фламандцев, суринамцев и африканеров (буров) Южной Африки; датский – для датчан и части норвежцев.

Романская группа, возникшая на базе, так называемой вульгарной латыни, относящейся сейчас к "мертвым" языкам, включает языки, которые являются родными как для одного этноса – румынский, каталонский, галисийский, ретороманский, сардинский, окситанский, корсиканский, так и для нескольких этносов: итальянский – для итальянцев, санмариицев, итало-швейцарцев; французский – для французов, монегасков/монакцев, франко-швейцарцев, валлонов, франкоканадцев, в Вест-Индии – гваделупцев, мартиникцев, гвианцев и гаитянцев; португальский – для португальцев и бразильцев; испанский – для испанцев, части гибралтарцев, а в Латинской Америке для большинства этносов – мексиканцев, перуанцев, чилийцев, аргентинцев, пуэрториканцев, кубинцев и др. (исключение составляют бразильцы и некоторые народы Вест-Индии). Испанский язык является "рекордсменом" по числу говорящих на нем этносов.

Кельтская группа, некогда широко распространенная в Европе, сейчас представлена только ирландским, бретонским (этнос во Франции), гэльским (часть шотландцев) и уэльским (валлийским) языками.

Албанская группа – албанский язык.

Греческая группа – греческий язык, на котором говорят собственно греки, греки-киприоты, и так называемые греки-каракачаны горной Греции.

Балтийская группа – литовский, латышский языки.

Армянская группа – армянский язык.

Иранская группа – афганский/пуштунский, персидский/фарси, дари/фарси-кабули, курдский, таджикский и др., из языков народов России – осетинский и татский.

Индоарийская группа включает языки северной части п-ова Индостан – хиндустанский, бенгальский, бихарский, панджабский, гуджаратский, маратхи, ория, ассамский, непальский, сингальский и др. В Российской Федерации эта группа представлена цыганским языком.

Нуристанская группа – нуристанский язык.

Алтайская языковая семья представлена тремя группами – тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, включая корейскую ветвь.

Тюркская группа – турецкий (турки, турки-киприоты, греки-урумы), азербайджанский, туркменский, казахский, киргизский, каракалпакский, узбекский, уйгурский, гагаузский и др. В Российской Федерации в европейской части – татарский, башкирский, чувашский языки. На Северном Кавказе – карачаево-балкарский, ногайский и кумыкский. В Сибири – алтайский, хакасский, тувинский, якутский, долганский, шорский, тофаларский языки.

Монгольская группа – монгольский язык, в Российской Федерации: бурятский – в Сибири и калмыцкий – в Европейской части.

Тунгусо-маньчжурская группа – манчьжурский, в Российской Федерации – нанайский, эвенкийский, эвенский, ульчский, удэгейский, орочский, орокский (уйльта), негидальский языки.

Урало-юкагирская семья состоит из трех групп языков – финно-угорской, самодийской и юкагирской.

Финно-угорская группа включает языки финской подгруппы – финский, эстонский, ливский (народ в Латвии). В Российской Федерации – удмуртский, коми и коми-пермяцкий, саамский, вепсский, ижорский, а также языки двуязычных этносов: мокшанский и эрзянский – родных для мордвы, горно-марийский и лугово-восточный – для марийцев, ливвиковский и людиковский – для карелов; и угорской подгруппы – венгерский, а в Российской Федерации – хантыйский и мансийский языки.

Самодийская группа состоит из ненецкого, энецкого, селькупского и нганасанского языков.

Юкагирская группа представлена только одним языком – юкагирским.

Северокавказская семья состоит из нахо-дагестанской и абхазо-адыгской группы.

Нахо-дагестанская группа включает в свой состав нахскую подгруппу, состоящую из чеченского и ингушского языков, и дагестанскую подгруппу, состоящую по подсчетам лингвистов примерно из полусотни языков – аварского, лезгинского, даргинского, лакского, табасаранского и др.

В состав абхазо-адыгской группы входят абхазская подгруппа, включающая абхазский и абазинский языки, и адыгская подгруппа, состоящая из адыгейского и кабардино-черкесского языков.

Все вышеперечисленные семьи включают, в том числе, языки народов, этническая территория которых входит в состав Российской Федерации. Кроме того, здесь проживают народы, говорящие на чукотско-камчатских языках, не восходящих к ностратической общности – чукотском, корякском и ительменском, эскимосо-алеутских – эскимосском и алеутском.

Народы, говорящие на языках других семей, проживают, в основном, за ее пределами.

Сино-тибетская семья по числу говорящих на ее языках является одной из крупнейших в мире, в первую очередь, благодаря самому многочисленному народу в мире – китайцам, численность которых составляет 1,3 млрд чел. Она

делится на китайскую, центральную и западногималайскую группу. Китайская группа представлена китайским языком, в котором довольно много взаимонспонимаемых диалектов, кроме китайцев на этом языке говорят хуэй (дунгане). В центральную группу входят языки бирманский, тибетский, ицзу и др., в западногималайскую – канаури и лахули.

Языки дравидийской семьи распространены на юге п-ова Индостан. Она состоит из нескольких групп, среди которых самыми значительными по числу говорящих на этих языках являются: южная с языками тамильским, малаяльским, каннара и др.; юго-восточная с языком телугу. Кроме этого, в дравидийскую семью входят гондванская и другие группы.

Картвельская семья включает грузинский язык, на котором кроме грузин говорят также аджарцы, и близкие в нему мегрельский, чанский и сванский языки.

Австроазиатская семья распространена на территории Юго-Восточной и отчасти Восточной и Южной Азии. В нее входят группы: въет-мыонгская, в которой самым значимым по числу говорящих является вьетнамский язык; юго-восточная (мон-кхмерская) с кхмерским, кхаси и другими языками, а также группы мунда, мяо-яо, северная (палаунг-ва ) и малаккская.

Австронезийская семья распространена, главным образом, на о-вах Юго-Восточной Азии и на значительной части Океании. По числу говорящих самыми многочисленными из ее групп является западноавтронезийская с языками яванским, бисайя, сундским и другими на территории Юго-Восточной Азии и языки народов чаморро и белау/палау в Океании на о-вах Микронезии. Языки во сточноавстронезийской (океанийской) группы распространены, в основном, в Океании: в Меланезии – у народов толаи, кеапара и др.; в Микронезии – у тунгару, трук и других народов; в Полинезии – у маори, самоа и некоторых других. Кроме этого, в данную семью входят центральноавстронезийская и тайваньская группы.

Языки паратайской семьи распространены, в основном, в материковой Юго-Восточной, а также на юге Восточной Азии, наиболее представительна в ее составе тайская группа с сиамским, лаосским, чжуанским и рядом других языков, в эту семью также входят языки групп кам-суйская, ли и гэлао.

В Австралии и Океании исследователи, кроме языков австронезийской семьи выделяют также австралийские и папуасские языки. Они изучены довольно плохо: австралийские – в силу исчезновения значительной части аборигенов, папуасские – по причине труднодоступности внутренней части Новой Гвинеи. Установлено, что эти языки представляют собой значительное количество языковых семей. Так в составе австралийских языков, а их известно около двухсот, объединяемых в филу, выделяют такие общности (соответствующие примерно семьям как пама-ньюнга, тиви, дерага и др.), в папуасских языках, которых насчитывается более тысячи – трансновогвинейскую, западнопапуасскую и ряд других семей.

Афразийская (семито-хамитская ) семья распространена в Северной Африке и Юго-Западной Азии. Она состоит из семитской группы, в которую входит арабский язык, впрочем, с точки зрения современной лингвистики, разделившийся на несколько десятков уже самостоятельных языков (в том числе, литературных) – марокканский, египетский, сирийский, иракский и др. Также в эту группу входят: иврит – язык еврейского этноса; мальтийский – жителей европейского государства Мальта и ассирийский – язык айсоров, потомков населения Древней Ассирии, в настоящее время, разбросанных по многим странам, наибольшая их численность отмечена в Ираке и Турции. Прочие языки этой группы, распространены в северо-восточной Африке (амхарский, тигре и др.).

На языках остальных групп афразийской семьи говорят только пароды африканского континента: кушитской (оромо, сомали, беджа и др.); берберской (туареги, зенага и др.) и чадской (хауса, бура, баде и др.).

Нигере-кордофанская семья, народы которой проживают, в основном, в Западном Судане и Западной Тропической Африке, состоит из двух групп. Группа нигер-конго включает ряд подгрупп – бенуэ-конго, ква, западноатлантическую и др., по числу говорящих выделяются языки таких народов как фульбе, йоруба, игбо, руанда. Особо надо отметить, что на языках этой группы говорят пигмеи Центральной Африки, некоторые особенности их культуры свидетельствуют, что в древности они говорили на иных, "собственных", языках. Кордофанская группа невелика и по числу языков, и по количеству говорящих на них, это народы коалиб, тумтум и др.

Нило-сахарская семья распространена преимущественно в восточной части Африки. Бо́льшая часть ее языков входит в шари-нильскую группу, состоящую из ряда подгрупп – восточносуданской, центральносуданской и др., прочие группы этой семьи – сахарская, сонгаи, фур, маба и кома. Наиболее распространенные нило-сахарские языки принадлежат народам луо, динка, канури и др.

Койсанская семья распространена на юге Африки и по числу говорящих, в основном, представлена южноафриканской койсанской группой – готтентотским и бушменским языками, другие ее группы – сандаве и хадза/хадзапи включают по одному народу с аналогичными названиями.

На Американском континенте подавляющее большинство населения сейчас говорит на языках индоевропейской семьи, распространившихся здесь в результате колонизации региона в послеколумбово время.

Что же касается аборигенного населения, то для него характерны уже упомянутые эскимосско-алеутские языки в северной части континента и индейские – в остальной. Классификация индейских языков представляет собой сложную проблему, и до сих пор не создано такой, которая принималась бы, если не всеми, то большинством исследователей. Сейчас наиболее общепризнанной считается нижеприведенная классификация Дж. Гринберга, которая в составе индейских языков выделяет девять семей.

Андо-экваториальная семья (по мнению многих исследователей ее необходимо разделить на андскую и экваториальную семьи) включает языки таких народов, как кечуа, парагвайцы, аймара, арауканы и др. На языках семьи пенути говорят (майя, какчикели, кекчи, цимшиап и др.), ацтеко-таноанской (ацтеки, шошоны, хопи, зунья и др.), макроото-манге (сапотеки, миштеки, паме и др.), макро-чибча (чибча-муиски, ленка, куна и др.), же-пано-карибской (же, пано, карибы, тоба и др.), хока-сиу (сиу, чироки, ирокезы, дакота и др.), алгонкино-мосанской (алгонкины, кри, оджибве и др.), на-дене (навахо, атапаски, апачи, тлинкиты и др.), тараска – тараски.

Изолированные языки

Языки, которые не имеют сходства с какими-либо другими языками, представлены почти исключительно на Азиатском континенте. Айнский язык принадлежит айнам о-ва Хоккайдо (Япония), их примерно 20 тыс. чел., хотя говорят на нем только несколько сотен представителей этого народа. Японский язык тоже относится к числу изолированных, численность японцев составляет 126 млн чел. Нивхский язык нивхов Нижнего Амура и о-ва Сахалин численностью 4,5 тыс. чел. представляет собой "осколок" некогда проживавших здесь так называемых палеоазиатских народов, вытесненных или ассимилированных пришельцами с юга. Кетский язык принадлежит кетам Верхнего и Среднего Енисея, насчитывающим около 1 тыс. чел. В высокогорье Северной Индии на буришском языке говорят буришки/бурушаски, их примерно 50 тыс. чел. Единственный не азиатский изолированный язык – баскский, принадлежащий баскам севера Пиренейского п-ова, численность которых 1,2 млн чел. Это единственный из народов Западной Европы, сохранившийся здесь после расселения индоевропейцев. Кроме того, иногда к изолированным языкам относят корейский язык, численность корейцев примерно 62 млн чел., однако многие исследователи включают сто в состав алтайской языковой семьи.

В заключение надо отметить, что в труднодоступных регионах, в частности, в бассейне Амазонки, в Западной и Центральной Африке и на Новой Гвинее лингвистами отмечены случаи обнаружения изолированных языков, но плохая их изученность не позволяет с уверенностью подтвердить правомерность таких выводов.