Семья

Вешние воды содержание. Вешние воды тургенев. Иван Сергеевич ТургеневВешние воды

Джемма в повести «Вешние воды» — итальянская девушка, которую полюбил главный герой, Санин. Джемма — необыкновенная красавица, как будто сошедшая с полотен мастеров Возрождения. В ее облике воплотился идеал гармонии, который в сознании людей тургеневского поколения ассоциировался именно с Италией.

Красота соединяется в итальянке с врожденным артистизмом и силой страсти. Живет в ней и дух свободы, в одинаковой мере противостоящий как политическому деспотизму (Джемма — «упрямая республиканка»), так и размеренно-расчетливой буржуазности. Романтическая натура героини проявляется в любовной истории, составляющей первую часть повести: девушка отказывает своему жениху, богатому торговцу Клюберу, и влюбляется в Санина, спасшего ее брата и дравшегося на дуэли за её честь. Любовь Джеммы окружена ореолом символического смысла: в ней открываются, по мысли Тургенева, «последние» тайны жизни и красоты. Тем поразительнее отказ Санина от выпавшего ему счастья. Его измену героиня тяжело переживает. Но затем, как узнает Санин, она вступает на путь обыденного (и притом вполне достойного) существования — уезжает в Америку, выходит замуж и благоденствует.

Полозова Марья Николаевна — женщина, разрушившая любовь Санина и Джеммы в повести Тургенева «Вешние воды». Крайне эгоистична, часто груба и холодно расчетлива, но при всем том ярко незаурядна. Полозова — человек новой формации, дочь разбогатевшего безграмотного мужика, получившая хорошее образование и завоевавшая себе прочное положение в обществе, в ней нет ничего от психологии выскочки: героиня щеголяет своим плебейством, хотя и презирает ту среду, из которой вышла, как, впрочем, и новое свое окружение.

Она знает человеческие слабости и умеет пользоваться ими. Ее цель — полная свобода для себя и власть над другими людьми. Чувственность Марьи Николаевны Полозовой отмечена оттенком своеобразного демонизма: она стремится порабощать мужчин, разрушая их веру в идеальную любовь и возможность счастья. Для этого есть глубинные причины в ее собственной судьбе. «Натерпевшись» от рабства, она делает рабами других; ни разу в жизни не став предметом настоящей любви, она лишает такой любви более счастливых женщин. Именно так вторгается она в идеальный роман Джеммы и Санина. Это своеобразное подобие мести всему миру, которая отличала романтических героев. Но у Тургенева в повести «Вешние воды» Полозова не возвышенна; ореол «полузверя и полубога», окружавший ее в кульминационные моменты, в конце концов исчезает, заменяемый просто чертами животного («У ястреба, который когтит пойманную птицу, такие бывают глаза»).

Санин Дмитрий Павлович — главный герой повести «Вешние воды» Тургенева, молодой русский помещик, путешествующий по Европе для собственного развлечения. Неожиданно он становится основным действующим лицом двух диаметрально противоположных любовных историй. Сначала он переживает высокую чистую любовь к Джемме, а потом, практически без всякого перехода, слепую и низменную страсть к Полозовой, которой удается полностью его поработить. Влюбившись в Джемму, Санин ведет себя как человек благородный, став рабом Полозовой — как человек без чести и совести. Он страдает, сознавая чудовищность своей измены, низость всего своего поведения, но это ничего не меняет. Контраст очень резок, тем существеннее то обстоятельство, что в обеих ситуациях поведение героя Тургенев объясняет одной и той же причиной — его слабоволием. Герой каждый раз поддается вмешательству случая, подчиняется обстоятельствам, чувствам, воле других людей: каково воздействие их, таков и он (в ситуации идеальной любви благороден, в ситуации низменной страсти гадок). В слабоволии Санина есть некоторое сходство с психологией тургеневских «лишних людей». Но сходство лишь оттеняет различие. Слабость воли, определяющая поведение этого героя, не получает конкретного социального объяснения (как это бывало в повествованиях о «лишних людях»). Это укрупняет масштаб обобщения: способность в любой момент перейти от благородного идеализма к безудержному падению, безнравственности толкуется автором как черта национального характера, выражение «русской сути».

Проза И. С. Тургенева не только увлекательна и красива, но и очень полезна на экзаменах, где ученику приходится приводить незаурядные литературные аргументы. Чтобы сделать это, необходимо помнить основные события из книги, знать сюжет. В освоении этого материала вам поможет команда «Литерагуру» и ее краткий пересказ для читательского дневника.

(513 слов) Тургенев в своем произведении повествует о помещике. Звали его Дмитрий Павлович Санин, ему минул 52 год. Вернувшись домой, он злобно начал рассуждать о суете, ненужности, о пошлой фальши всего человеческого. Мужчина был весьма богат, но одинок, что делало его жизнь пустой и бесполезной. Дабы не думать об этом, Дмитрий Павлович принялся копаться в своих старых бумагах, среди них он обнаружил любовные послания и гранатовый крестик. На него нахлынули воспоминания о прошлом.

Ему исполнилось 22, когда он отправился в путешествие по Европе. Странствовал он на деньги дальнего родственника, который оставил ему незначительное наследство. Санин задержался во Франкфурте и принял решение пройтись по городу. Дмитрий заглянул в итальянскую кондитерскую, чтобы взять себе стакан лимонада. С порога к нему подбежала молодая особа с мольбами о помощи, ее брат потерял сознание. Дмитрий помог молодому человеку (Эмилю) прийти в чувства. В благодарность его мама позвала Санина на ужин. Ее звали Леонора Розелли, около двадцати лет назад они с супругом переехали из Италии. Их прекрасную дочь звали Джеммой. Еще одним членом их семейства являлся их преданный слуга Панталеоне. Главный герой оказался разочарован тем, что Джемма обручена с Карлом Клюбером (заведующим отделом в магазине).

Дмитрий не успел на свой дилижанс, а его финансовое положение оставляло желать лучшего. Он занял денег у своего друга. Вскоре Санин подружился с Эмилем и познакомился с женихом Джеммы.

Однажды Клюбером была организована поездка в Соден. Джемму утомила прогулка, и она решила поесть на обыкновенной террасе. К девушке подошел захмелевший офицер и взял цветок, что лежал рядом с ее тарелкой. Она была оскорблена. Но ее жених вместо того, чтобы защитить честь возлюбленной, быстро оплатил счет и сопроводил Джемму в гостиницу. Дмитрий отнял розу у офицера. Была назначена дуэль. Секундантом позвали Панталеоне.

Дмитрий остаток дня пробыл у Джеммы. Она отдала ему уже засохшую розу, которая тогда лежала рядом с ее тарелкой. Он осознал, что влюблен.

Офицер на дуэли намеренно промахнулся, ведь осознавал свою неправоту. Джемма узнала от Панталеоне о поединке и хотела разорвать помолвку. Но их семья была на грани разорения, и спасти их могло только замужество дочери. Дмитрий по просьбе матери Джеммы пытался ее отговорить от этого поступка, но они поняли, что влюблены друг в друга, и он попросил ее руки.

Ему оставалось лишь продать свое поместье в Тульской губернии, дабы поправить финансовое положение. Дмитрий столкнулся со своим одноклассником Ипполитом Полозовым. Тот был женат на обеспеченной даме. Главный герой предложил Ипполиту купить его имение, но тот открестился тем, что все дела ведет его жена, Марья Николаевна.

Дмитрий согласился встретиться с женой Полозова. Она оказалась не дурна собой. Марья Николаевна заключила пари с мужем, она должна была соблазнить Санина. Он поддался ее чарам.

Теперь спустя столько лет он не мог понять, почему покинул возлюбленную. Дмитрий даже пытался найти Джемму, но в Германии ее и след простыл. Помещик выяснил, что его возлюбленная замужем и переехала в Нью-Йорк. Он нашел ее адрес и отправил письмо. В ответном послании Джемма рассказала ему, что жизнь ее сложилась весьма благополучно, что она крайне счастлива со своим мужем. Она стала матерью пятерых детей.

Дмитрий Санин отправил своей возлюбленной в подарок гранатовый крестик. Говорили, что он продал все свои имения и собрался в Америку.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Повесть «Вешние воды» Тургенева была написана в 1872 году. Произведение относится к позднему периоду творчества писателя, и повествует об истории любви богатого русского помещика, бесплодно растратившего свои лучшие годы.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Вешние воды» по главам. Пересказ повести будет также полезен и для читательского дневника.

Главные герои

Дмитрий Павлович Санин – русский помещик, мягкий, благородный, но слабохарактерный человек.

Джемма Розелли – необыкновенной красоты девушка, юная итальянка, в которую был влюблен Санин.

Полозова Марья Николаевна – эгоистичная, свободолюбивая, безнравственная женщина, привыкшая потакать собственным прихотям.

Другие персонажи

Леноре Розелли – мать Джеммы, вдова, добрая, прагматичная женщина.

Эмилио Розелли – брат Джеммы, пылкий и благородный подросток.

Панталеоне – старый и верный слуга семейства Розелли.

Карл Клюбер – молодой состоятельный немец, жених Джеммы.

Донгоф – барон, с которым Санин сдружился после дуэли.

Ипполит Полозов – друг детства Санина, безвольный супруг Марьи Николаевны.

Помещику Дмитрию Павловичу Санину « недавно минул 52-й год ». Перебирая в столе старые письма, он случайно наткнулся на футляр, в котором хранился « маленький гранатовый крестик » . Увидев его, мужчина слабо вскрикнул, и погрузился в воспоминания…

Главы 1-3

В 1840 году « Санину минул 22-й год ». Возвращаясь домой из Италии, он решил провести один день во Франкфурте. Побродив по городу, юноша зашел в итальянскую кондитерскую.

Неожиданно в помещение вбежала красивая темноволосая девушка, которая принялась просить о помощи. Санин последовал за незнакомкой, и в соседней комнате обнаружил бледного мальчика-подростка, который был в глубоком обмороке.

Санин велел принести щетки, и « начал изо всех сил тереть ему грудь и руки ». Помимо воли он искоса поглядывал на девушку: « Боже мой! какая же это была красавица!».

Санину удалось привести мальчика в чувство. Вскоре в кондитерской появилась его мать в сопровождении доктора. Решив, « что он становится лишним », молодой человек хотел было выйти на улицу, но девушка попросила его прийти к ним « через час на чашку шоколада ».

Главы 4-7

Санин вновь появился в кондитерской, чьи хозяева приняли его, как родного. Он познакомился с семейством Розелли: вдовой Леноре, ее старшей дочерью Джеммой и сыном Эмилио, а также со старым верным слугой Панталеоне.

Госпожа Леноре смутно представляла себе Россию. Она считала, что там царит « вечный снег, все ходят в шубах и все военные ». Санин принялся увлекательно рассказывать о своей родине. Он даже исполнил несколько старинных романсов и народных песен, чем покорил своих новых знакомых.

Санин так увлекся общением, что опоздал на вечерний дилижанс. Розелли пригласили своего русского гостя навестить их на следующий день, чтобы он смог познакомиться с женихом Джеммы.

Главы 8-13

Женихом красавицы оказался « видный и рослый молодой мужчина с благообразнейшим лицом » по имени Карл Клюбер.

В приватном разговоре Эмилио признался своему новому другу, что мать под влиянием Клюбера хочет сделать из него купца, в то время как сам мальчик мечтал о славе артиста. Санин решил поговорить с госпожой Леноре о будущем сына, но та и слышать ничего не хотела о « художествах ».

Санин весь день провел в кругу семьи Розелли. Возвращаясь поздно вечером домой, он все время думал о прекрасной Джемме.

Главы 14-22

На следующий день к Санину зашли Эмилио и Клюбер, чтобы вместе отправиться на прогулку в открытой карете. Госпожа Розелли отказалась от поездки из-за головной боли, но разрешила Джемме присоединиться к молодым людям.

Во время обеда в трактире один из офицеров, будучи навеселе, подошел к Джемме и осыпал ее вульгарными комплиментами. Девушка была вне себя от ярости, но Клюбер лишь « потребовал немедленного расчета » у кельнера и поспешил увести невесту. Санин, который не мог « равнодушно видеть такую дерзость», вызвал наглого офицера на дуэль. Клюбер притворился, будто не заметил объяснения Санина с офицером, и всю дорогу рассуждал о падении нравов. Было заметно не вооруженным глазом, что « Джемма явно стала стыдиться своего жениха ».

Противником Санина оказался барон фон Донгоф. Молодой человек попросил старика Панталеоне быть его секундантом, чем очень тронул его. Джемма узнала о предстоящей дуэли, и накануне вечером подарила Санину розу. Эмилио, также посвященный в тайну, не сводил с русского друга восхищенных глаз.

Перед поединком Санин попросил Панталеоне вернуть розу Джемме, в случае, если его убьют. Он выстрелил первым, но промахнулся. Барон намеренно выстрелил в воздух. Он признал свою вину, немного « помялся на месте – и нерешительно протянул руку вперед ». Молодые люди пожали друг другу руки и расстались приятелями.

Главы 23-30

В гостинице Санина навестила госпожа Леноре, которая поблагодарила юношу за его мужской поступок. Она призналась, что Джемма отказала Клюберу, и теперь их семье грозит разорение. Женщина принялась умолять Санина, чтобы тот поговорил с Джеммой и попросил ее одуматься.

Встретившись с прекрасной итальянкой в саду, Санин рассказал ей о просьбе матери. Он попросил ее не принимать никаких решений до вечера. Вернувшись в гостиницу, молодой человек написал Джемме письмо с признанием в любви.

Весь следующий день Санин гулял по городу с Эмилио, и только вечером получил записку от Джеммы, в которой она назначила ему свидание в саду. При встрече девушка призналась, что решительно отказала Клюберу. Санин попросил отвести его к матушке, чтобы доказать, что он « не обманщик ».

Узнав о решении дочери, госпожа Леноре горько заплакала. Несколько успокоилась она, только когда услышала о предстоящем браке Джеммы и Санина. Воодушевленный жених был согласен даже продать родовое имение, чтобы наилучшим образом обустроить кондитерскую Розелли.

За обедом Джемма подарила возлюбленному свой гранатовый крестик в знак того, что разные религии не станут помехой их браку.

Главы 31-42

На следующий день судьба свела Санина с другом детства Ипполитом Полозовым. Тот был женат на очень богатой женщине, чье имение располагалось по соседству с землями Санина. Молодой человек был рад подвернувшемуся случаю быстро и выгодно продать свое наследство, и согласился отправиться в Висбаден к жене Полозова, поскольку только она могла принять решение о сделке.

Санин поспешил в кондитерскую, чтобы сообщить о предстоящей поездке. Он обещал Джемме вернуться « послезавтра – со щитом или на щите ».

В Висбадене Санин познакомился с супругой Полозова – очаровательной Марьей Николаевной. Женщина не обладала яркой красотой, но была очень умна и обходительна. Марья Николаевна заинтересовалась Саниным, и предложила ему задержаться на пару дней, чтобы спокойно принять решение о покупке имения.

« Развязное обхождение г-жи Полозовой » не смутило Санина – он готов был во всем ей потакать, лишь бы быстрее провернуть важную для него сделку. Санин « был очень недурен собою », и Марья Николаевна принялась умело соблазнять молодого человека. Она даже заключила с мужем пари, что ей удастся это сделать за два дня.

В театре, куда Полозова пригласила молодого человека, она сообщила, что « больше всего и прежде всего » ценит личную свободу. Именно поэтому она выбрала себе в мужья Ипполита – мужчину, которым можно командовать.

Следующим утром Марья Николаевна пригласила Санина на конную прогулку. Она была ловкой наездницей, и без труда очаровала молодого человека еще больше. Во время прогулки наездников застал ливень, который они решили переждать в крошечной сторожке. Так Полозов « проиграл пари ».

Когда Марья Николаевна поинтересовалась у Санина, куда он теперь поедет, тот ответил, что отныне будет ее вечно следовать за ней. Глаза женщины в этот миг « выражали одну безжалостную тупость и сытость победы ».

Главы 43-44

Санин с горечью вспоминал добровольное рабство у Марьи Николаевны. Спустя время она безжалостно избавилась от надоевшего любовника. Санин вернулся на родину, но там его ожидала лишь беспросветная тоска и одиночество.

Воспоминания теснились в голове Санина, и неожиданно для всех он решил уехать за границу – в город, где когда-то давно был по-настоящему счастлив. Во Франкфурте от кондитерской Розелли « не осталось и следа ». От барона Донгофа Санин узнал, что Джемма вышла замуж за богатого американца и уехала к мужу в Нью-Йорк.

Узнав адрес своей былой возлюбленной, Санин написал ей покаянное письмо. Он очень надеялся получить ответ, и получил его. Письмо Джеммы « было очень ласково и просто ». Она благодарила Санина за то, что не вышла замуж за Клюбера и тем самым не сломала себе жизнь. Джемма сообщила, что очень счастлива в браке, « что у ней пять человек детей – четыре сына и одна восемнадцатилетняя дочь ». Увидев фотографию Марианны, Санин так обомлел – « Джемма, живая Джемма, молодая, какою он ее знал тридцать лет тому назад ». Из письма он узнал, что Панталеоне скончался еще до отъезда в Америку, а уже в Нью-Йорке умерла госпожа Леноре. Эмилио пал смертью храбрых, сражаясь в отрядах Гарибальди.

Санин немедленно отправил Марианне подарок – « гранатовый крестик, обделанный в великолепное жемчужное ожерелье ». Вернувшись в Петербург, Санин занялся продажей всех своих имений. По слухам, он собрался в Америку…

Заключение

В своем произведении И. С. Тургенев уделил особое внимание теме безвольных людей – прекрасно образованных и обеспеченных дворян-интеллигентов, потерявших любовь и смысл жизни в силу нерешительности и слабого характера.

После ознакомления с кратким пересказом «Вешние воды» рекомендуем прочесть полную версию повести.

Тест по повести

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 65.

Очень кратко: Старе­ющий одинокий помещик вспо­ми­нает, как в моло­дости, путе­ше­ствуя по Европе, он влюбился в краса­вицу-итальянку, хотел жениться на ней, но был соблазнён богатой замужней дамой и потерял любимую.

Он вернулся домой во втором часу ночи уставший и полный отвращения к жизни. Ему шёл 52-ой год, и свою жизнь он воспринимал невозмутимым, гладким морем, в глубине которого таились чудовища: «все житейские недуги, болезни, горести, безумие, бедность, слепота». Каждую минуту он ждал, что одно из них перевернёт его утлую лодочку. Жизнь этого богатого, но очень одинокого человека была пуста, никчёмна и отвратительна. Чтобы отвлечься от этих мыслей, он начал перебирать старые бумаги, пожелтевшие любовные письма и нашёл среди них небольшую восьмиугольную коробочку, в которой хранился маленький гранатовый крестик. Он напомнил Дмитрию Павловичу Санину о былом.

Летом 1840-го года, когда Санину исполнилось 22, он путешествовал по Европе, проматывая небольшое наследство от дальнего родственника. Возвращаясь домой, он остановился во Франкфурте. Дилижанс в Берлин отходил поздно, и Санин решил прогуляться по городу. Очутившись на небольшой улице, Дмитрий зашёл в «Итальянскую кондитерскую Джиованни Розелли», чтобы выпить стакан лимонада. Не успел он войти в зал, как из соседней комнаты выбежала девушка и начала умолять Санина о помощи. Оказалось, что младший брат девушки, мальчик лет четырнадцати по имени Эмиль, потерял сознание. Дома был только старый слуга Панталеоне, и девушка была в панике.

Санин растёр мальчика щётками, и тот, к радости сестры, пришёл в себя. Спасая Эмиля, Дмитрий разглядывал девушку, удивляясь её изумительной классической красоте. В это время в комнату вошла дама, сопровождаемая доктором, за которым посылали служанку. Дама была матерью Эмилио и девушки. Она так обрадовалась спасению сына, что пригласила Санина на ужин.

Вечером Дмитрия встретили, как героя и спасителя. Он узнал, что мать семейства зовут Леонора Розелли. Двадцать лет назад она с мужем, Джиованни Баттистой Розелли покинула Италию, чтобы открыть во Франкфурте кондитерскую. Красавицу звали Джеммой. А их верный слуга Панталеоне, забавный маленький старичок, в прошлом был оперным тенором. Ещё одним полноправным членом семейства был пудель Тарталья. К своему разочарованию, Санин узнал, что Джемма была помолвлена с господином Карлом Клюбером, заведующим отдела одного из крупных магазинов.

Санин засиделся у них допоздна и опоздал на дилижанс. Денег у него осталось мало, и он попросил в долг у своего берлинского приятеля. Дожидаясь ответного письма, Дмитрий был вынужден остаться в городе на несколько дней. Утром Санина посетил Эмиль в сопровождении Карла Клюбера. Этот видный и рослый молодой человек, безукоризненный, благообразный и приятный во всех отношениях, поблагодарил Дмитрия от лица своей невесты, пригласил его на увеселительную прогулку в Соден и удалился. Эмиль попросил позволения остаться и вскоре подружился с Саниным.

Весь день Дмитрий провёл у Розелли, любуясь красотой Джеммы, и даже успел поработать продавцом в кондитерской лавке. Санин отправился в гостиницу поздно вечером, унося с собой «образ молодой девушки, то смеющейся, то задумчивой, то спокойной и даже равнодушной, - но постоянно привлекательной».

Следует сказать и несколько слов о Санине. Это был статный и стройный молодой человек с немного расплывчатыми чертами лица, голубыми глазами и золотистыми волосами, отпрыск степенного дворянского семейства. В Дмитрии сочетались свежесть, здоровье и бесконечно мягкий характер.

Утром состоялась прогулка в Соден - небольшой живописный городок в получасе езды от Франкфурта, организованная герром Клюбером с истинно немецкой педантичностью. Обедали в лучшем трактире Содена. Джемме наскучила прогулка. Чтобы развеяться, она захотела пообедать не в уединённой беседке, которую уже успел заказать её педантичный жених, а на общей террасе. За соседним столиком обедала компания офицеров майнцского гарнизона. Один из них, будучи в сильном подпитии, подошёл к Джемме, «хлопнул стакан» за её здоровье и нахально схватил розу, лежащую возле её тарелки.

Этот поступок оскорбил девушку. Вместо того, чтобы заступиться за невесту, герр Клюбер поспешно расплатился и, громко возмущаясь, увёл её в гостиницу. Санин же подошёл к офицеру, назвал его нахалом, отобрал розу и напросился на дуэль. Эмиля восхитил поступок Дмитрия, а Клюбер притворился, что ничего не заметил. Всю обратную дорогу Джемма слушала самоуверенные разглагольствования жениха и под конец начала его стыдиться.

На следующее утро Санина посетил секундант барона фон Донгофа. У Дмитрия не было знакомых во Франкфурте, и ему пришлось пригласить в секунданты Панталеоне. Тот взялся за свои обязанности с необычайным рвением и уничтожил на корню все попытки примириться. Было решено стреляться из пистолетов с двадцати шагов.

Весь оставшийся день Санин провёл у Джеммы. Поздно вечером, когда Дмитрий покидал кондитерскую, Джемма подозвала его к окну и подарила ту самую, уже увядшую, розу. Она неловко наклонилась и оперлась на плечи Санина. В этот момент по улице пронёсся горячий вихрь, «как стая громадных птиц», и молодой человек понял, что влюблён.

Дуэль состоялась в десять часов утра. Барон фон Донгоф преднамеренно выстрелил в сторону, признавая свою вину. Дуэлянты пожали друг другу руки и разошлись, а Санину долгое время было стыдно - очень уж по-детски всё получилось. В гостинице выяснилось, что Панталеоне разболтал о дуэли Джемме.

Днём Санина навестила фрау Леоне. Джемма хотела разорвать помолвку, хотя семья Розелли была практически разорена, и спасти её мог только этот брак. Фрау Леоне попросила Дмитрия повлиять на Джемму и уговорить её не отказывать жениху. Санин согласился, и даже попытался поговорить с девушкой, но уговоры дали обратный результат - Дмитрий окончательно влюбился и понял, что Джемма тоже его любит. После тайного свидания в городском саду и взаимных признаний ему ничего не оставалось, как сделать ей предложение.

Фрау Леоне встретила эту новость слезами, но расспросив новоявленного жениха о его материальном положении, успокоилась и смирилась. Санин владел небольшим поместьем в Тульской губернии, которое ему следовало срочно продать, чтобы вложить средства в кондитерскую. Дмитрий уже хотел ехать в Россию, как вдруг встретил на улице своего бывшего одноклассника. Этот жирный субъект по имени Ипполит Сидорыч Полозов был женат на очень красивой и богатой женщине из купеческого сословья. Санин обратился к нему с просьбой купить поместье. Полозов ответил, что все денежные вопросы решает его жена, и предложил отвезти Санина к ней.

Попрощавшись с невестой, Дмитрий отправился в Висбаден, где госпожа Полозова лечилась водами. Марья Николаевна действительно оказалась красавицей с тяжёлыми русыми волосами и несколько вульгарными чертами лица. Она немедленно начала обхаживать Санина. Оказалось, что полозов был «удобным мужем», который не лез в дела жены и давал ей полную свободу. Детей у них не было, а все интересы Полозова сходились на вкусной, обильной еде и роскошной жизни.

Супруги заключили пари. Ипполит Сидорыч был уверен, что на сей раз супруга своего не добьётся - уж очень сильно Санин был влюблён. К сожалению, Полозов проиграл, хотя его жене и пришлось потрудиться. Во время многочисленных обедов, прогулок и посещений театра, которые устраивала для Санина госпожа Полозова, он встретил фон Донгофа, предыущего любовника хозяйки. Дмитрий изменил своей невесте через три дня после приезда в Висбаден на конной прогулке, которую устроила Марья Николаевна.

У Санина хватило совести признаться Джемме в измене. После этого он полностью покорился Полозовой, стал её рабом и следовал за ней, пока она не выпила его досуха и выкинула как старое тряпьё. На память о Джемме у Санина остался только крестик. Он до сих пор не понимал, зачем покинул девушку, «столь нежно и страстно им любимую, для женщины, которую он и не любил вовсе».

После вечера воспоминаний Санин собрался и посреди зимы отправился во Франкфурт. Он хотел найти Джемму и попросить прощения, но не нашёл даже улицы, на которой тридцать лет назад стояла кондитерская. Во франкфуртской адресной книге он наткнулся на имя майора фон Донгофа. Тот сообщил Санину, что Джемма вышла замуж и дал её адрес в Нью-Йорке. Дмитрий послал её письмо и получил ответ. Джемма писала, что очень счастлива в браке и благодарна Санину за то, что он расстроил её первую помолвку. Она родила пятерых детей. Панталеоне и фрау Леоне умерли, а Эмилио погиб, сражаясь за Гарибальди. В письме была фотография дочери Джеммы, которая была очень похожа на мать. Девушка была помолвлена. Санин отправил ей в подарок «гранатовый крестик, обделанный в великолепное жемчужное колье», а потом и сам засобирался в Америку.

Веселые годы,

Счастливые дни -

Как вешние воды

Промчались они!

Из старинного романса

Часу во втором ночи он вернулся в свой кабинет. Он выслал слугу, зажегшего свечки, и, бросившись в кресло около камина, закрыл лицо обеими руками. Никогда еще он не чувствовал такой усталости – телесной и душевной. Целый вечер он провел с приятными дамами, с образованными мужчинами; некоторые из дам были красивы, почти все мужчины отличались умом и талантами – сам он беседовал весьма успешно и даже блистательно… и, со всем тем, никогда еще то «taedium vitae», о котором говорили уже римляне, то «отвращение к жизни» – с такой неотразимой силой не овладевало им, не душило его. Будь он несколько помоложе – он заплакал бы от тоски, от скуки, от раздражения: горечь едкая и жгучая, как горечь полыни, наполняла всю его душу. Что-то неотвязчиво-постылое, противно-тяжкое со всех сторон обступило его, как осенняя, томная ночь; и он не знал, как отделаться от этой темноты, от этой горечи. На сон нечего было рассчитывать: он знал, что он не заснет.

Он принялся размышлять… медленно, вяло и злобно.

Он размышлял о суете, ненужности, о пошлой фальши всего человеческого. Все возрасты постепенно проходили перед его мысленным взором (ему самому недавно минул 52-й год) – и ни один не находил пощады перед ним. Везде все то же вечное переливание из пустого в порожнее, то же толчение воды, то же наполовину добросовестное, наполовину сознательное самообольщение, – чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало, а там вдруг, уж точно как снег на голову, нагрянет старость – и вместе с нею тот постоянно возрастающий, все разъедающий и подтачивающий страх смерти… и бух в бездну! Хорошо еще, если так разыграется жизнь! А то, пожалуй, перед концом пойдут, как ржа по железу, немощи, страдания… Не бурными волнами покрытым, как описывают поэты, представлялось ему жизненное море – нет; он воображал себе это море невозмутимо гладким, неподвижным и прозрачным до самого темного дна; сам он сидит в маленькой, валкой лодке – а там, на этом темном, илистом дне, наподобие громадных рыб, едва виднеются безобразные чудища: все житейские недуга, болезни, горести, безумие, бедность, слепота… Он смотрит – и вот одно из чудищ выделяется из мрака, поднимается выше и выше, становится все явственнее, все отвратительно явственнее. Еще минута – и перевернется подпертая им лодка! Но вот оно опять как будто тускнеет, оно удаляется, опускается на дно – и лежит оно там, чуть-чуть шевеля плесом… Но день урочный придет – и перевернет оно лодку.

Он тряхнул головою, вскочил с кресла, раза два прошелся по комнате, присел к письменному столу и, выдвигая один ящик за другим, стал рыться в своих бумагах, в старых, большею частью женских, письмах. Он сам не знал, для чего он это делал, он ничего не искал – он просто хотел каким-нибудь внешним занятием отделаться от мыслей, его томивших. Развернув наудачу несколько писем (в одном из них оказался засохший цветок, перевязанный полинявшей ленточкой), – он только плечами пожал и, глянув на камин, отбросил их в сторону, вероятно, сбираясь сжечь весь этот ненужный хлам. Торопливо засовывая руки то в один, то в другой ящик, он вдруг широко раскрыл глаза и, медленно вытащив наружу небольшую осьмиугольную коробку старинного покроя, медленно приподнял ее крышку. В коробке, под двойным слоем пожелтевшей хлопчатой бумаги, находился маленький гранатовый крестик.

Несколько мгновений с недоумением рассматривал он этот крестик – и вдруг слабо вскрикнул… Не то сожаление, не то радость изобразили его черты. Подобное выражение являет лицо человека, когда ему приходится внезапно встретиться с другим человеком, которого он давно потерял из виду, которого нежно любил когда-то и который неожиданно возникает теперь перед его взором, все тот же – и весь измененный годами. Он встал и, возвратясь к камину, сел опять в кресло – и опять закрыл руками лицо… «Почему сегодня? именно сегодня?» – думалось ему, и вспомнил он многое, давно прошедшее…

Вот что вспомнил он…

Но нужно сперва сказать его имя, отчество и фамилию. Его звали Саниным, Дмитрием Павловичем.

Вот что он вспомнил:

Дело было летом 1840 года. Санину минул 22-й год, и он находился во Франкфурте, на возвратном пути из Италии в Россию. Человек он был с небольшим состоянием, но независимый, почти бессемейный. У него, по смерти отдаленного родственника, оказалось несколько тысяч рублей – и он решился прожить их за границею, перед поступлением на службу, перед окончательным возложением на себя того казенного хомута, без которого обеспеченное существование стало для него немыслимым. Санин в точности исполнил свое намерение и так искусно распорядился, что в день прибытия во Франкфурт у него оказалось ровно столько денег, сколько нужно было для того, чтобы добраться до Петербурга. В 1840 году железных дорог существовала самая малость; господа туристы разъезжали в дилижансах. Санин взял место в «бейваген»; но дилижанс отходил только в 11-м часу вечера. Времени оставалось много. К счастью, погода стояла прекрасная и Санин, пообедав в знаменитой тогдашней гостинице «Белого лебедя», отправился бродить по городу. Зашел посмотреть Даннекерову Ариадну, которая ему понравилась мало, посетил дом Гете, из сочинений которого он, впрочем, прочел одного «Вертера» – и то во французском переводе; погулял по берегу Майна, поскучал, как следует добропорядочному путешественнику; наконец, в шестом часу вечера, усталый, с запыленными ногами, очутился в одной из самых незначительных улиц Франкфурта. Эту улицу он долго потом забыть не мог. На одном из немногочисленных ее домов он увидел вывеску: «Итальянская кондитерская Джиованни Розелли» заявляла о себе прохожим. Санин зашел в нее, чтобы выпить стакан лимонаду; но в первой комнате, где, за скромным прилавком, на полках крашеного шкафа, напоминая аптеку, стояло несколько бутылок с золотыми ярлыками и столько же стеклянных банок с сухарями, шоколадными лепешками и леденцами, – в этой комнате не было ни души; только серый кот жмурился и мурлыкал, перебирая лапками, на высоком плетеном стуле возле окна, и, ярко рдея в косом луче вечернего солнца, большой клубок красной шерсти лежал на полу рядом с опрокинутой корзинкой из резного дерева. Смутный шум слышался в соседней комнате. Санин постоял и, дав колокольчику на дверях прозвенеть до конца, произнес, возвысив голос: «Никого здесь нет?» В то же мгновение дверь из соседней комнаты растворилась – и Санину поневоле пришлось изумиться.

В кондитерскую, с рассыпанными по обнаженным плечам темными кудрями, с протянутыми вперед обнаженными руками, порывисто вбежала девушка лет девятнадцати и, увидев Санина, тотчас бросилась к нему, схватила его за руку и повлекла за собою, приговаривая задыхавшимся голосом: «Скорей, скорей, сюда, спасите!» Не из нежелания повиноваться, а просто от избытка изумления Санин не тотчас последовал за девушкой – и как бы уперся на месте: он в жизни не видывал подобной красавицы. Она обернулась к нему и с таким отчаянием в голосе, во взгляде, в движении сжатой руки, судорожно поднесенной к бледной щеке, произнесла: «Да идите же, идите!» – что он тотчас ринулся за нею в раскрытую дверь.

В комнате, куда он вбежал вслед за девушкой, на старомодном диване из конского волоса лежал, весь белый – белый с желтоватыми отливами, как воск или как древний мрамор, – мальчик лет четырнадцати, поразительно похожий на девушку, очевидно ее брат. Глаза его были закрыты, тень от черных густых волос падала пятном на словно окаменелый лоб, на недвижные тонкие брови; из-под посиневших губ виднелись стиснутые зубы. Казалось, он не дышал; одна рука опустилась на пол, другую он закинул за голову. Мальчик был одет и застегнут; тесный галстук сжимал его шею.