11 класс

Что значит грамматическое значение слова. Лексическое и грамматическое значение слова. Грамматическое значение и его типы выясняются из сопоставления их с вещественным и лексическим значением

Слова выступают в роли строительного материала для языка. Для передачи мысли мы используем предложения, которые состоят из сочетаний слов. Для того, чтобы связываться в сочетания и предложения, многие слова меняют свою форму.

Раздел языкознания, который изучает формы слов, типы словосочетаний и предложений, называется грамматикой.

Грамматика состоит из двух частей : морфологии и синтаксиса.

Морфология – раздел грамматики, изучающий слово и его изменение.

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий сочетания слов и предложения.

Таким образом, слово является объектом изучения в лексикологии и в грамматике. Лексикологию в большей степени интересует лексическое значение слова – его соотнесённость с определёнными явлениями действительности, то есть, при определении какого-либо понятия мы стараемся найти его отличительную особенность.

Грамматика же изучает слово с точки зрения обобщения его признаков и свойств. Если для лексики важно различие слов дом и дым , стол и стул , то для грамматики все эти четыре слова абсолютно одинаковы: они образуют одинаковые формы падежей и числа, имеют одинаковые грамматические значения.

Грамматическое значени е – это характеристика слова с точки зрения принадлежности к определённой части речи, наиболее общее значение, присущее ряду слов, не зависящее от их реально-вещественного содержания.

Например, слова дым и дом имеют различные лексические значения: дом – это жилое здание, а также (собир.) люди, живущие в нём; дым – аэрозоль, образуемый продуктами неполного сгорания веществ (материалов). А грамматические значения у этих слов одинаковые: имя существительное, нарицательное, неодушевлённое, мужского рода, II склонения, каждое из этих слов способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

Грамматические значения свойственны не только словам, но и более крупным грамматическим единицам: словосочетаниям, составным частям сложного предложения.

Материальным выражением грамматического значения является грамматическое средство. Чаще всего грамматическое значение выражается в аффиксах. Может быть выражено с помощью служебных слов, чередования звуков, изменения места ударения и порядка слов, интонации.

Каждое грамматическое значение находит своё выражение в соответствующей грамматической форме.

Грамматические формы слова могут быть простыми (синтетическими) и сложными (аналитическими).

Простая (синтетическая) грамматическая форма предполагает выражение лексического и грамматического значения в одном и том же слове, внутри слова (состоит из одного слова): читал – глагол форме прошедшего времени.

Когда грамматическое значение выражается вне лексемы образуется сложная (аналитическая) форма (сочетание знаменательного слова со служебным): буду читать , давайте почитаем ! В русском языке к числу аналитических форм относится форма будущего времени от глаголов несовершенного вида: буду писать .

Отдельные грамматические значения объединяются в системы. Например, значения единственного и множественного числа объединяются в систему значений числа. В таких случаях мы говорим о грамматической категории числа. Таким образом, можно говорить о грамматической категории времени, грамматической категории рода, грамматической категории наклонения, грамматической категории вида и т.д.

Каждая грамматическая категория обладает рядом грамматических форм. Совокупность всех возможных форм данного слова называетсяпарадигмой слова. Например, парадигма существительных обычно состоит из 12 форм, у прилагательных – из 24.

Парадигма бывает:

универсальная – все формы (полная);

неполная – отсутствуют какие-либо формы;

частная по определённой грамматической категории: парадигма склонения, парадигма наклонения.

Лексическое и грамматическое значения находятся во взаимодействии: изменение лексического значения слова ведёт к изменению и его грамматического значения и формы. Например, прилагательное звонкий в словосочетании звонкий голос является качественным (имеет формы степеней сравнения: звонкий, звонче, самый звонкий). Это же прилагательное в словосочетании звонкий согласный является относительным прилагательным (звонкий, т.е. образованный с участием голоса). В этом случае данное прилагательное не имеет степеней сравнения.

И наоборот грамматическое значение некоторых слов могут прямо зависеть от их лексического значения. Например, глагол бежать в значении «быстро передвигаться» употребляется только как глагол несовершенного вида: Он бежал довольно долго, до тех пор, пока не упал в полном изнеможении. Лексическое значение («совершать побег») обусловливает и другое грамматическое значение – значение совершенного вида: Заключённый бежал из тюрьмы.

Остались вопросы? Хотите знать больше о грамматическом значении слова?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

1) В предложении каждое знаменательное слово выступает в определенной грамматической форме и, помимо назывной функции, выполняет целый ряд дополнительных нагрузок. Например, в предложении «Весной березка окрепла» слово весной имеет значение «во время весны» и, будучи по своей грамматической природе наречием, выступает в качестве обстоятельства времени; слово березка называет «молодое лиственное дерево с белой корой», является неодушевленным именем существительным ед. числа, им. падежа, женского рода и выполняет функцию подлежащего; слово окрепла выражает значение «стала более прочной», относится к разряду непереходных и незалоговых глаголов, обладает признаками ед. числа, женского рода, прошедшего времени, изъявительного наклонения и совершенного вида и наделено синтаксическими полномочиями сказуемого.

Легко понять, что приведенные выше слова обладают весьма разнородными, по своей природе значениями. Одним из этих значений в объективной действительности соответствуют определенные предметы, действия и признаки, т.е. реалии. Такие значения называются лексическими (далее – ЛЗ).

Другие же значения ничего материального, реально существующего в окружающем нас мире не обозначают и выражают лишь дополнительные смысловые оттенки или отношения между словами в предложении. Эти значения принято считать грамматическими (далее – ГЗ), сопутствующими.

ЛЗ и ГЗ слов тесно связаны между собою и взаимодействуют. Эта связь обусловлена более общей связью лексики и грамматического строя языка. Сама структура слова нередко являет собой наглядный образец конструктивного единства ЛЗ и ГЗ.

Например, слово березка отчетливо членится на три элемента: корень берез-, суффикс -к- и окончание -а. Корень берез- выражает так называемое вещественное значение – «лиственное дерево с белой корой». Суффикс -к- уточняет и ограничивает это значение, варьирует его, вносит дополнительный смысловой оттенок, который сам по себе не мыслится. Значение, выражаемое в данном случае суффиксом -к-, называется деривационным (лат. derivatio – отведение фигура речи: 1) употребление в одном высказывании двух и более однокоренных слов. 2) замена одного слова другим, близким по значению, но более мягким).

Совокупность вещественного и деривационного значений составляет лексическое значение слова, соответствующее понятию «маленькое, молодое лиственное дерево с белой корой». Окончание -а никакого конкретного значения или его оттенка не выражает и является лишь показателем отношения данного слова к другим словам в предложении.

Обозначаемое окончанием слова отношение называют реляционным (лат. relatio – отношение) значением.

Совокупность деривационного и реляционного значений составляет область грамматических значений. Т.е., в словах с так называемой производной основой ЛЗ и ГЗ конструктивно связаны, «сшиты» деривационными значениями:

ГРАММАТИЧЕКОЕ ЗНАЧЕНИЕ

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ

ГЗ вырастают на базе ЛЗ и представляют собой результат высокой ступени абстракции. Они не имеют предметной соотнесенности, но в той или иной мере отражают лексические значения и через них понятия. Например, логической подосновой ГЗ рода было представление о поле живых существ, а логической подосновой грамматического значения времени – понятие объективного времени.

Однако характер объединения и соотношения лексических и грамматических значений у слов разных классов неодинаков. У знаменательных изменяемых слов ЛЗ являются центром смысловой структуры слова и предопределяют ГЗ.

Например, ГЗ имени существительного непосредственно зависят от лексического содержания слова: слово в значении «основная значимая единица языка» имеет формы ед. и множ. числа, в значении «повествование, сказание» – только формы ед. числа (Слово 70 о полку Игореве), а в значении «литературный текст, на который написана музыка» – лишь формы множ. числа (Романс Глинки на слова Пушкина). В служебных, связочных словах (предлогах, союзах, частицах) ГЗ составляют сущность лексической природы слова.

ГЗ весьма многообразны и не обязательно выражают только «чистые» отношения, отношения в собственном смысле слова. Например, залог выражает отношение глагольного действия к его субъекту и объекту, а наклонение – отношение действия к действительности. Вид глагола же скорее выражает признак, присущий действию (законченность действия во времени, длительность, многократность, мгновенность и т.п.).

Итак, ГЗ есть результат высокой ступени абстракции и лишены предметной соотнесенности. Исторически они возникают на базе ЛЗ и выражают либо дополнительные смысловые оттенки (деривационные значения), либо отношения между словами в предложении (реляционные значения).

2) Грамматическая форма слова

В науке о языке получил признание и широкое применение термин «грамматическая форма» . Этот термин не имеет строгого и однозначного толкования и нередко используется как синоним термина «грамматическая категория» : говорят о категории падежа, о грамматической форме падежа, о категории времени и грамматических формах времени, имея в виду одно и то же. Но чаще эти термины различаются.

Грамматической формой называют морфологические разновидности, слова, соответствующие изменению его сопутствующих категорий: зелёный, зелёного, зелёному, зелёным, (о) зелёном; зелёный, зелёная, зелёное, зелёные; знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают; знала, знало, знали.

Грамматическая форма слова – это один из его морфологических вариантов, характеризуемый особенностями морфемного состава, грамматического значения, сочетаемости и т.д. Класс грамматических форм различных слов, но одинакового грамматического значения и одинаковых или аналогичных средств выражения этого значения выявляет определенную грамматическую категорию. Так что между грамматическими категориями и грамматическими формами имеется внутренняя связь, и не случайно эти термины употребляются параллельно.

Грамматическая форма – материальный вид существования грамматического значения, т.е. языковые средства, служащие для выражения грамматических значений. Г.ф. всегда двумерна: она имеет организацию внешнюю (материальные языковые средства) и внутреннюю (грамматические значения). Отношение этих двух сторон в Г.ф. неоднозначно, асимметрично: одна форма может нести в себе несколько значений, так же, как и очень близкие значения могут быть заключены в разных формах. Так, в слове беру окончание -у указывает на лицо (1-е), число (единственное), время (настоящее), наклонение (изъявительное). Выразителем значения совершенного вида у глагола сделать служит приставка с-. Материальное выражение грамматических значений (грамматический способ их выражения) теснейшим образом связано с самими значениями, поэтому Г.ф. представляет собой единство грамматического значения и способа его выражения, или, иными словами, соотношение грамматического значения и грамматического способа в их единстве.

Итак, термин Г.Ф. применяется для обозначения и одного из морфологических вариантов слова, и всей совокупности таких вариантов. Для обозначения совокупности грамматических форм слова в определенной последовательности используется термин «парадигма».

Одним из самых трудных вопросов теоретической грамматики является вопрос о грамматических категориях (далее – ГК).

Термин «грамматическая категория» (греч. katēgoria – суждение, определение) многозначен. Во-первых, ГК представляет собой совокупность однородных грамматических значений. Так, значения отдельных падежей объединяются в категорию падежа, значения отдельных форм времени объединяются в категорию времени и т.д. ГК рода получает определенное содержание в конкретном слове. Так, категория рода выявляется в слове окно тем, что это существительное является существительным среднего рода (имеет грамматическое значение среднего рода); категория наклонения в слове читай обнаруживается тем, что эта глагольная форма выражает грамматическое значение повелительного наклонения. Таким образом, ГК относится к грамматическому значению как общее к частному.

Во-вторых, ГК называются наиболее крупные лексико-грамматические разряды (классы) слов, объединенные общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками: ГК глагола. ГК наречия.

Основными ГК являются род, число, падеж у имен; время, вид, лицо, залог, наклонение – у глагола.

Категория числа - это грамматическая, синтаксически независимая категория, выражающая отношение имени существительного к количеству обозначаемых им одушевленных и неодушевленных предметов: студент - студенты, стол - столы.
В современном русском языке категория числа основана на противопоставлении единственного и множественного числа, т. е. она выражает противопоставление одного предмета раздельному множеству (двум и более, до бесконечности) таких же предметов.
В наиболее чистом виде это противопоставление представлено в именах существительных, обозначающих считаемые предметы: тарелка - три тарелки - тарелки, летчик - шесть летчиков - летчики и т. д. Такие существительные изменяются по числам, т. е. имеют соотносительные формы единственного и множественного числа.
Категория числа образует одну оппозицию: единственное число - множественное число. Значения числа выражаются окончаниями. Категория числа тесно связана с категорией рода: все существительные в форме единственного числа относятся к одному из трех родов (дуб, липа, окно), окончания выражают значения и рода, и числа, и падежа.
В формах же множественного числа родовые различия стерты и существительные разных родовых классов могут иметь одинаковые окончания (дубы, липы, окна), т. е. окончания выражают значения только числа и падежа.
В формах именительного падежа множественного числа существительные имеют три окончания:

  1. Большинство существительных имеют окончание -и(-ы), которое можно считать специализированной морфемой множественного числа. Это окончание может быть ударным (ряды, статьи) и безударным (заводы, степи). Окончание -и(-ы) имеют существительные женского рода (степи), многие существительные мужского рода (столы) и некоторые существительные среднего рода (плечи, уши, окошки).
  2. Существительные среднего рода и большая групца существительных мужского рода имеют окончание -а(-я): поля, письма, берега, города.
  3. Небольшая и непродуктивная группа имен существительных мужского рода имеет окончание -е: граждане, киевляне, куряне, молдаване, крестьяне.

В отдельных группах имен существительных противопоставление единственного и множественного числа выражается с помощью суффиксов -j-, -oe’j-, -ее-, которые являются в них дополнительным грамматическим средством, т. е. выступают совместно с окончанием ja: зять - зятья;
князь - князья; сын - сыновья; кум - кумовья; чудо - чудеса; небо - небеса.
У существительных с суффиксами в одном слове -ан/-ин (ян/-ин) (гражданин), -чан/ин (сельчанин) в единственном числе вычленяется суффикс единичности -ин, который является выразителем значения единственного числа совместно с окончанием, а во множественном числе этот суффикс отсутствует и значение числа выражается только с помощью окончания: гражданин - граждане; северянин - северяне; сельчанин - сельчане.
В названиях детенышей единственное число выражается с помощью суффикса -онок (ёнок), который во множественном числе чередуются с суффиксом -ат(а) (-ят(а): козленок - козлята; теленок - телята; казачонок - казачата; барчонок - барчата; реже встречаются в названиях грибов: масленок - маслята; опенок - опята.
В качестве дополнительного средства при образовании форм числа используются чередования согласных и перемещение ударения: 1) друг - друзья (г//з); 2) место - местй; ухо - уши (х//ш), бко - бчи (к//ч), клин - клйнъя (н//н’).
Таким образом, значения числа выражаются прежде всего синтетически, т. е. с помощью внутренних ресурсов слова: окончания, суффиксов, чередования согласных, ударения. Используются также аналитические средства - формы согласования. Сравните: забавный лисенок - забавные лисята, мое ухо - мои уши, летит гусь - летят гуси.
Исключительно аналитически выражают категорию числа несклоняемые существительные, которые не располагают своими окончаниями. Сравните: красивое кашне - красивые кашне, кафе закрыто - все кафе были закрыты.
Отдельные слова имеют супплетивные формы числа: человек - люди, ребенок - дети.

Категория падежа – 1) ГК (морфологическая словоизменительная) имени, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, процессам, признакам (например, процесс отмирания категории падежа в аналитических языках); 2) одна из категориальных форм падежа, вместе с другими (другой) составляющая (конституирующая) категорию падежа в данном языке, или один из морфосинтаксических вариантов такой формы (например, в русском языке родительный падеж по отношению ко всей падежной парадигме); 3) одна из категориальных форм, составляющих падежные системы разных языков (в европейских – именительный, родительный, дательный и др. падежи), а также по-разному выражаемые значения, семантически сопоставимые со значениями категориальных форм падежа; 4) данная синтаксическая функция или данная разновидность синтаксического употребления категориальной формы падежа или ее семантико-синтаксического эквивалента (например, падеж беспредложный, т.е. категориальная форма падежа, е сочетающаяся с предлогом – родительный, творительный деятеля в русском языке).

Категория рода – 1) лексико-грамматическая категория существительных, проявляющаяся в их способности сочетаться с известными формами согласуемых слов; 2) словоизменительная грамматическая категория прилагательных и других согласуемых слов, проявляющаяся в различных формах согласования, зависящих от рода существительных, с которыми эти прилагательные и др. сочетаются. Женский род – 1) лексико-грамматические свойства определенного разряда существительных, характеризующихся особой парадигмой склонения и способностью к стилистическому переосмыслению в образе женского существа: фамилия, земля, рябина, волчица, тишь, прорубь, ночь и т.д.; 2) категориальная форма прилагательного, согласующегося с существительным женского рода: красивая, синяя, беспечная, родная, отцовская, лисья и др. Мужской род – 1) лексико-грамматические свойства определенного разряда существительных, характеризующихся особой парадигмой склонения и способностью к стилистическому переосмыслению в образе существ мужского пола: путь, отец, волк, воевода, конь, картофель и т.д.; 2) категориальная форма прилагательного, согласующегося с существительным мужского рода: кислый, синий, холодный, черствый, честный и пр. Средний род – 1) лексико-грамматические свойства определенного разряда существительных, характеризующихся особой парадигмой склонения и значением неактивности или неодушевленности (за единичными исключениями): яблоко, желание, здоровье, имя, поле, существо, насекомое и др.; 2) категориальная форма прилагательного, согласующегося с существительным среднего рода: сладкое, мучительное, мерзкое, слабое, широкое и т.д. Общий род – лексико-грамматические свойства определенного разряда существительных, значение которого (смотря по употреблению), может быть соотнесено как с лицом мужского, так и с лицом женского рода: ханжа, плакса, сирота, инкогнито, протеже, визави, Валя, Саша, Седых, Донских и пр.

Категория времени – ГК глагола, выражающая отношение действия к моменту речи, который принимается за точку отсчета. В современном русском языке отнесенность к одному из временных планов соответственно выражается грамматическими значениями настоящего времени (идти, говорить), прошедшего времени (пошел, сказал), будущего времени (пойду, скажу).

Категория вида – ГК (морфологическая) глагола, выражающаяся противопоставлением частных грамматических значений совершенного и несовершенного вида. По вопросу о ГЗ вида не достигнуто единой точки зрения. К примеру, В.В. Виноградов определяет вид как категорию, обозначающую действие в отношении к его пределу: основным признаком совершенного вида является признак предела действия, а основным значением несовершенного вида является выражение действия в его течении, без представления о пределе процесса в целом. А.В. Бондарко, Л.Л. Буланин, Ю.С. Маслов определяют вид как ГК, обозначающую различия в представлении протекания действия. Совершенный вид обозначает действие как неделимое целое, тогда как в семантике несовершенного вида отсутствует указание на целостность действия. Однако данное определение – значение неделимой целостности действия – не охватывает все глаголы несовершенного вида. Глаголы, находящиеся в оппозиции по виду, формируют видовую пару глаголов, лексически тождественных, различающихся только грамматическим значением В. Формирование видовой пары происходит при помощи формальных языковых средств: приставок, суффиксов, в некоторых случаях чередований и ударений. Несовершенный вид – вид, представляющий действие (процесс) в его течении (протекании), т.е. как неограниченное, не имеющее предела: собирать, писать, решать, загорать. Совершенный вид – вид, выделяющий аспект полноты действия, представляющие его действие в пределе, результате: собрать, написать, решить, загореть.

Категория залога – ГК глагола, отражающая соотношение между субъектом, действием и объектом и выражающаяся противопоставлением (оппозицией) частных грамматических значений страдательного и действительного залога. Страдательный залог означает, что действие направлено на объект, выраженный именительным падежом и являющийся подлежащим в предложении (Лекция читается профессором). Действительный залог означает, что действие исходит от подлежащего (Профессор читает лекцию).

Категория наклонения – ГК глагола, выражающая отношение действия к действительности. Наклонение представляет обозначенное глаголом действие как реально осуществимое или как ирреальное. Наклонение является морфологическим способом выражения модальных значений. В русском языке различаются три наклонения: - изъявительное , представляющее действие как реальное, обозначенное глаголом в настоящем, прошедшем и будущем (Мы рисуем; Ученик не пришел; Он приедет завтра); - повелительное , выражающее волеизъявление (Напиши письмо; Не бери эту тетрадь); - сослагательное , обозначающее действие желаемое, предполагаемое, возможное (Если бы это было возможно; Остался бы он дома), т.е. представляющие действие как ирреальное.

Категория лица (глагола) - это система противопоставленных друг другу рядов форм, выражающих отнесённость или неотнесённость действия к участникам речевого акта. Cубъектами действия, или участниками речевого акта могут быть: сам говорящий, собеседник, а также лицо или предмет, не участвующий в речи.

Категория лица глагола находится в теснейшем взаимодействии с категорией наклонения и времени . Галкина-Федорук Е. М. подчёркивает, что категория лица является организующим центром сказуемости. По определению Никитовича В. М., сказуемость - это грамматическая характеристика сказуемого, суть которой состоит в выражении наклонения, времени и лица.

В русском языке различают три лица глагола, и в каждом лице выделяются формы единственного и множественного числа, что показывает тесную связь категории лица с категорией числа .

Форма 1-го лица единственного числа выражает отнесённость действия к говорящему, т. е. говорящий является субъектом действия.

Форма 2-го лица единственного числа выражает отнесённость действия к собеседнику.
Форма 3-го лица единственного числа выражает отнесённость к лицу или предмету, не участвующему в речи.

Форма 1-го лица множественного числа выражает отнесённость действия к группе лиц, включая говорящего.

Форма 2-го лица множественного числа выражает отнесённость действия к группе лиц, включая собеседника.

Форма 3-го лица множественного числа выражает отнесённость к группе лиц или предметов, не участвующих в речи.

Формы 1-го и 2-го лица противопоставлены формам 3-го лица по участию в речи.

Парадигматических средств -личных окончаний . Кроме того, могут использоваться дополнительные синтагматические средства , а также согласование с личными местоимениями .

  1. грамматическая категория;
  2. словоизменительная категория;
  3. несинтагматически выявляемая.

Грамматическое значение -- это абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное (стандартное) выражение (например, грамматическим значением слов новый, старый является общее категориальное значение признаковости, а также частные грамматические значения -- рода, числа и падежа: все эти значения имеют в языке стандартное выражение в аффиксальной морфеме -ый; в английском языке грамматическое значение множественного числа регулярно выражается с помощью суффикса ~(e)s: book-s, student-s, hors-es). Грамматическое значение отличается от лексического более высоким уровнем абстракции, т.к. «это абстракция признаков и отношений» (А.А. Реформатский). Грамматическое значение не индивидуально, поскольку оно принадлежит целому классу слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций. Некоторые частные грамматические значения могут меняться в слове в разных его грамматических формах (ср. изменение значения числа и падежа у существительных или времени в глагольных формах, тогда как лексическое значение слова остается у них неизменным). Вместе с тем возможность изменения грамматического значения слова ограничивается самим набором грамматических значений той или иной части речи, «закрытостью» их списка в каждом языке, тогда как список лексических значений является открытым, так как лексическая система любого языка носит открытый характер, а это значит она способна пополняться новыми словами и соответственно новыми значениями. В отличие от лексического значения, грамматическое не называется словом прямо, непосредственно, а выражается в нем «попутно», строго определенным способом, с помощью специально закрепленных за ним грамматических средств (аффиксов). Оно как бы сопутствует лексическому значению слова, являясь его добавочным значением.

Абстрагированное языковое содержание, выражаемое грамматическим значением, имеет разную степень абстракции, т.е. по своей природе грамматическое значение неоднородно: оно может быть более абстрактным или менее абстрактным (ср. в слове читал наиболее абстрактным является значение процесса: оно присуще всем глаголам и всем его формам; за ним следует значение прошедшего времени: оно присуще всем глаголам в форме прошедшего времени; более определенным и узким является значение мужского рода: оно присуще только формам глагола, противостоящим формам женского и среднего рода и сочетающимся с местоимением он). В зависимости от характера грамматического значения, т.е. от того, является ли оно внутренне присущим слову (например, значение предметности у существительного) или же реализуется в словоформе в определенном контексте в составе словосочетания или предложения (например, значение числа и падежа у существительного), различаются несинтаксические или референциальные грамматические значения, которые внутренне присущи слову (например, значение рода у существительных), и синтаксические или реляционные грамматические значения, указывающие на отношение слова (а точнее словоформы) к другим словам в словосочетании или предложении (например, значение рода, числа, падежа у прилагательного). Наконец, в зависимости от соотношения грамматического значения с характером отображаемых объектов, различают объективные или диктальные грамматические значения, которые передают объективные, не зависящие от субъекта признаки и отношения (ср. грамматические значения признака у прилагательных, времени и вида у глагола) и модальные, отражающие отношение говорящего к тому, о чем он говорит или с кем он говорит (ср. грамматические значения субъективной оценки, наклонения и т.д.).

Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим единицам того же класса (например, грамматическое значение формы прошедшего времени глагола нес выводится путем соотношения ее с другими временными формами -- несет, будет нести).

К грамматическому значению слова относят нередко и его словообразовательное значение (если слово производное), поскольку словообразование является частью грамматического строя языка. Словообразовательное значение -- это обобщенное значение, присущее лишь мотивированным словам, выраженное словообразовательными средствами. Оно представляет собой определенное смысловое соотношение между членами сло- вообразовательной пары -- производящим и производным словами. Как и грамматическое значение, оно не индивидуально, а характеризует целые классы слов, относящихся к одному словообразовательному типу, т.е. построенных по одной типизированной модели (а это значит, что все эти слова относятся к одной и той же части речи, образованы одним и тем же способом словообразования, с помощью одного и того же аффикса от основы, принадлежащей к одной и той же части речи, и все они имеют одно и то же словообразовательное значение, ср., например, словообразовательный тип "лицо, производящее действие, названное мотивирующим словом": учитель, писатель, строитель, следователь и т.д.). Словообразовательное значение имеет разную степень абстрактности (ср. разную степень абстрактности следующих словообразовательных значений: "невзрослости" в словах, называющих детенышей животных: котенок, волчонок или "кратковременности действия" в глаголах всплакнуть, прихворнуть). Вместе с тем словообразовательные значения более абстрактны, чем лексические, но более конкретны, чем грамматические (ср., например, словообразовательное значение "уменьшительности" и грамматическое значение "одушевленности").

Поскольку смысловые отношения между производящим и производным словом могут складываться по-разному, то различают несколько семантических типов словообразовательного значения: мутационный, при котором значение производного слова выводится из значения производящего, т.е. производное слово выступает как носитель признака, названного производящим (ср. предметно- характеризующее словообразовательное значение "носитель атрибутивного признака" в слове мудрец), при этом частеречная принадлежность производного слова может совпадать, а может и не совпадать с производящим (ср. хлеб -- хлебница, читать -- читатель)", транспозиционный тип, при котором значение производного слова полностью сохраняет грамматическую семантику производящего, хотя оно переводится в другой частеречный класс (ср. значение опредмеченного действия в слове ходьба или значение отвлеченного признака в слове мудрость) и модификационный тип, при котором значение производного слова, получающего дополнительный семантичес кий компонент, лишь модифицируется, поскольку значение производящего слова полностью включается в семантический объем производного, частеречная принадлежность которого не меняется (ср. значение собирательности в слове воронье или единичности в слове горошина).

Материальным выражением грамматического значения слова в широком смысле является его грамматическая форма. В узком смысле слова под грамматической формой понимается одно из регулярных видоизменений слова (например, любая форма слова при его склонении или спряжении). Грамматическое значение и грамматическая форма неотделимы друг от друга, они являются двумя сторонами языкового знака. Однако отношения между ними не однозначные: одна и та же грамматическая форма может передавать несколько грамматических значений (например, словоформа братом заключает в себе значения предметности, мужского рода, единственного числа, творительного падежа, одушевленности, конкретности) и наоборот, одно и то же грамматическое значение может быть передано несколькими грамматическими формами (ср. значение множественности, заключенное в словах листья и листва, которое передается разными грамматическими формами, или значение уменьшительности и ласкательности, передающееся разными суффиксами: -ик: домик, -ок: городок, -очек: сыночек и др.). Совокупность грамматических форм одного слова называется парадигмой (ср. им.п. дом, род.п. дома, дат.п. дому и т.д.). Слово может обладать полной парадигмой, т.е. включающей все возможные в том или ином языке грамматические формы, присущие данной части речи (например, склоняемые существительные русского языка типа стол, страна, село имеют полную парадигму из двенадцати грамматических форм), неполной или дефектной парадигмой, в которой отсутствуют некоторые грамматические формы (например, в глаголах типа победить, убедить нет формы 1 л. ед.ч.) и изобилующей парадигмой, в которой имеются избыточные грамматические формы (ср., например, парадигмы глаголов капать: капает и каплет или двигать: двигает и движет).

Несмотря на то, что грамматическое значение является как бы побочным значением слова, оно играет существенную роль в создании целостного значения предложения (ср. я положил подарок друга... и я положил подарок другу..., изменение грамматического значения падежа в слове друг приводит к изменению смысла предложения). Яркой иллюстрацией этого положения может служить предложение, составленное JI.B. Щербой из бессмысленных, но грамматически правильно оформленных и связанных между собой слов, передающих определенное грамматическое значение и формирующих даже некоторый смысл предложения: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка. Каждое слово в нем содержит в себе морфемы, значение которых легко выводится из отношения слов друг к другу (ср. значение женского рода, которое передается флексиями -ая (глокая), -а (куздра и будланула), значение времени -- прошедшего -- суф.-л (будланула) и настоящего -- флексия -ит (кудрячит ), значение невзрослости -- суф.-онок {бокренка), значение одушевленности -- флексия -а (бокра и бокренка), значение однократности действия -- суф. -ну (будланула ) и др.).

Грамматическое и лексическое значения: градация и переходы

Грамматическое и лексическое значения представляют собой основные виды плана содержания языковых единиц. Это своего рода полюсы в семантическом пространстве языка. В то же время между ними нет непреодолимой пропасти. В слове они выступают в единстве, а для некоторых разрядов слов попросту нерасчленимы. Например, о семантике местоимений можно утверждать, что она имеет промежуточный, переходный между лексикой и грамматикой характер.

На противопоставлении лексических и грамматических значений основывается функциональная классификация элементов слова -- морфем. Однако деление на корни, префиксы, суффиксы, флексии и т. п. требует более детальной дифференциации значений. В частности, грамматические значения подразделяются на собственно-грамматические (словоизменительные) и лексико-грамматические (классификационные). Первые образуют семантическую характеристику формы слова, вторые характеризуют все слово целиком, в качестве его постоянного признака (т. е. приписывают лексему к некоторому грамматическому классу). Примером первых может быть в славянских языках лицо глагола, падеж существительного или степень сравнения прилагательного; примером второго -- вид глагола, род существительного или качественность прилагательного. Однако и те и другие значения передаются посредством грамматических морфем, иногда даже одновременно, в комплексе (такова, например, флексия -а в слове зима).

Промежуточный характер между грамматическими и лексическими значениями носят значения словообразовательные. Эти значения присущи целым группам лексем и притом имеют свое формальное (внутрисловное) выражение. В принципе словообразовательное и, допустим, словоизменительное значения опять-таки могут выражаться одной и той же морфемой (русское -ой в золотой, прописной и т. п.).

Перечисленные типы значений, выстраивающиеся по степени своей абстрактности и широте охвата лексики в «словоизменительное -- классификационное -- словообразовательное -- лексическое», в конкретном случае образуют единство. Например, польская форма przerabiasz "переделываешь* содержит в комплексе следующие разнотипные значения: лексическое (сделать), словообразовательное (повторность, многократность), классификационное (несовершенный вид, переходность), словоизменительное (2-е лицо, единственное число, настоящее время).

Об относительности противопоставления лексического и грамматического значений свидетельствует и такое характерное проявление языковой эволюции, как грамматикализация. Это процесс, при котором значение какого-то языкового элемента, слова или морфемы, меняет свой статус: из лексического оно становится грамматическим. Нет ничего удивительного в том, что такой элемент становится регулярным средством выражения грамматической категории. В частности, синтетические, или простые, глагольные формы будущего времени в современном украинском языке восходят к сочетанию инфинитива с глаголом (и)мати "иметь": писатиму "я буду писать" возникло из писати+иму; писатимеш "ты будешь писать" -- из писати+имеш; писатиме "он будет писать" -- из писати+име и т. д. А в аналогичные формы сербскохорватского языка входит в качестве показателя будущего времени утративший первоначальное значение глагол хтети "хотеть": ja fly писати (или просто nucahy) "я буду писать", ти Ъеш писати (или писаПеш) "ты будешь писать", он 1ге писати (или nucahe) "он будет писать"...

С другой стороны, и некоторое грамматическое значение может со временем, утрачивая свою обязательность и суживая сферу своего применения, превратиться в лексическое. Выше уже приводился пример с двойственным числом: ныне в большинстве славянских языков это значение стало лексическим. В ходе языкового развития та или иная форма слова может превратиться в отдельное, самостоятельное слово -- этот процесс называют лексикализацией. Иллюстрацией такого явления в русском языке может служить образование наречий типа зимой, кругом, ощупью, внизу и т. д. Если же рассматривать обособленно-грамматическую морфему, то и здесь нетрудно найти примеры того, как морфема меняет свой статус, получая права корневой. Так, в ряде современных европейских языков суффикс греко-латинского происхождения -ismus дал корень со значением "общественное течение, направление" (ср. и русское выражение «разные измы» и т. п.). Другой, не менее известный пример. Современный английский корень bus "автобус", возникший в результате сокращения слова omnibus, восходит к флексии -(оbus в составе латинской местоименной формы: omnis "каждый" -- omnibus буквально "для всех".

В целом же, несмотря на все пограничные и переходные случаи, лексические и грамматические значения сохраняют свою глобальную противопоставленность в языковой системе.

Слово – одна из основных единиц грамматики. В слове соединены его звуковая материя и его значения – лексическое и грамматическое.

Грамматическое значение - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имен существительных, времени глагола и т.п.

Грамматическое значение противопоставлено лексическому значению, которое лишено регулярного (стандартного) выражения и не обязательно имеет абстрагированный характер.

Критерии разграничения лексического и грамматического значений:

2. ЛЗ индивидуально для каждого слова (всегда ли это верно?), а ГЗ характерно для целой группы слов с разными ЛЗ, например, сущ-ые ед.ч.

3. ЛЗ остается одним и тем же во всех формах слова, ГЗ меняется в различных формах слова.

4. При изменении ЛЗ образуются новые слова, а при изменении ГЗ – новые формы слов.

Характерным признаком грамматического значения признается также стандартность, регулярность способа выражения . В большинстве случаев значения, традиционно относимые к грамматическим, действительно бывают непосредственно выражены при помощи достаточно регулярных и стандартных средств выражения.

Грамматическая формы и грамматические категории. Грамматическая форма это такая форма слова, в котором грамматическое значение находит своё регулярное (стандартное) выражение . В пределах грамматической формы средствами выражения грамматических значений являются специальные грамматические показатели (формальные показатели).

Грамматическая категория система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями . Необходимым признаком грамматической категории является единство значения и его выражения в системе грамматических форм как двусторонних языковых единиц.

Понятие грамматической категории тесно связано с понятием грамматического значения. В этом плане любая грамматическая категория представляет собой объединение двух или более грамматических значений. С другой стороны, известно, что каждое грамматическое значение имеет свой способ выражения или грамматическую форму (или же ряд форм).

а) словоизменительные – проявляются в процессе образовании форм данного слова (напр. падеж и число русских существительных, род и число французских прилагательных, наклонение и время глагола);

б) классификационные категории присущи данному слову во всех его формах и относят его к классу подобных слов.

Члены классификационных категорий представлены разными словами, например, категория рода имен существительных в русском языке ‘стол’ – муж.род, ‘парта’ женск.род., ‘окно’ - средн. род.

33. Средства выражения грамматических значений.

I. Синтетические средства

1. Аффиксация состоит в использовании аффиксов для выражения грамматического значения: книг-у; чита-л-и; мәктәп-ләр. Аффиксы – это служебные морфемы.

2. Супплетивизм . Под супплетивизмом понимается выражение грамматического значения словом с другой основой: иду – шел (ГЗ прошедшего времени), человек – люди (ГЗ мн.ч.), мы – нас (ГЗ Р. или В.п), I – me, good – best.

В одну грамматическую пару объединяются разнокорневые слова. ЛЗ у них одно и то же, а различие служит для выражения ГЗ.

3. Редупликация (повтор) заключается в полном или частичном повторении частей слова для выражения грамматического значения. Так, в малайском языке orang – ‘ человек’, orang-orang – ‘люди’.

4. Чередование (внутренняя флексия) представляет собой использов. изменения звуков. состава корня для выражения грамматического значения: ‘избегать – избежать’; ‘собирать – собрать’; ‘sing – sang’.

II. Аналитические средства –

ГЗ получают свое выражение вне основного слова, часто в других словах.

1. Служебные слова могут использ. для выраж.ГЗ: буду читать (буд. время), прочитал бы (усл. наклонение) .

Мы шли в кафе (В.п.). – Мы щли из кафе (Р.п.).

2. Порядок слов. Дом (И.п.) заслонил лес(В.п.). – Лес (И.п.) заслонил дом (В.п.).

Особенно важен, например, для изолирующих языков.

Материальное средство выражения грамматического значения не всегда является сегментным, т.е. состоящим из цепочки (линейной последовательности) фонем. Оно может быть суперсегментным, т.е. может накладываться на сегментную цепочку.

3. Ударение : рУки (И. и В. п. мн.ч.) – рукИ (Р.п. ед.ч.).

4. Интонация: Ты пойдешь! – Ты пойдешь?

Так, в прилагательных русского языка мы различаем три формы: ‘большой-большая-большое’ . Они выражают значения мужского, женского и среднего рода. Это даёт нам основание утверждать, что прилагательным русского языка свойственна грамматическая категория рода.

Грамматическое значение (план содержания) и формальный показатель этого значения (план выражения) образуют грамматический знак – грамматическую форму, граммему. Граммема компонент грамматической категории, представляющий собой по своему значению видовое понятие по отношению к грамматической категории как родовому понятию .

Граммема может обладать многозначностью.

Граммема множественного числа имен существительных в русском языке имеет значения: множество ‘столы’, ‘деревья’; сорта ‘масла’, ‘вина’; большое количество ‘снега’, ‘пески’.

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Каждый язык характеризуется своим набором грамматических категорий, граммем и грамматических способов выражения грамматического значения. При сопоставлении грамматического строя языков следует учитывать

следующие критерии:

Наличие/отсутствие соответствующей грамматической категории;

Число граммем грамматической категории;

Способы выражения грамматических значений данной грамматической категории;

Разряды слов, с которыми связана данная грамматическая категория

34. Методы языкознания

Общенаучные методы.

Человечество накапливает исследовательские приемы, которые способствуют выявлению скрытой специфики объекта. Формируются методы научного исследования.

Метод – путь и способ познания объекта, зависящий от свойств объекта, аспекта и цели исследования.

В лингвистике выделяются:

общие методы – обобщенные совокупности теоретических установок, методик исследования языка, связанные с определенной лингвистической теорией и методологией,

частные – отдельные приемы, методики, операции –технические средства исследования определенного аспекта языка.

Каждый метод основывается на познании предметов и явлений объективной действительности, основывается на свойствах реалий, но тем не менее это ментальное образование, одно из важнейших категорий субъективной диалектики.

К общенаучным методам относят наблюдение, эксперимент, индукцию, анализ, синтез.

Наблюдение осуществляется в естественных условиях на основе чувственного восприятия объектов изучения. Наблюдение касается лишь внешней стороны явлений, его результаты могут быть случайными и недостаточно надежными.

Эксперимент дает возможность неоднократно воспроизводить наблюдения в процессе преднамеренных и строго контролируемых воздействий исследователя на изучаемый объект.

Индукция и дедукция относятся к интеллектуальным способам познания. Индукция – это обобщение результатов отдельных частных наблюдений. Данные, полученные в результате опыта, систематизируются, и выводится определенный эмпирический закон.

Под анализом понимается мысленное или осуществляемое в эксперименте расчленение предмета на составные части или выделение свойств предмета для изучения их в отдельности. Это база для познания общего через единичное. Синтез – мысленное или экспериментальное соединение составных частей предмета и его свойств и изучение его как единого целого. Анализ и синтез связаны, обусловлены взаимно.

Частные методы языкознания.

Сравнительно-исторический метод – научный метод, с помощью которого путём сравнения выявляется общее и особенное в исторических явлениях, достигается познание различных исторических ступеней развития одного и того же явления или двух разных сосуществующих явлений;

Сравнительно-исторический метод – совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории. Метод был создан в XIX в., его основоположники – Ф.Бопп, Я.Гримм, Р.Раск, А.Х.Востоков.

Описательный метод – система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития; это метод синхронного анализа.

Сопоставительный метод – исследование и описание языка через его системное сравнение с другим языком с целью прояснения его специфичности. Метод направлен в первую очередь на выявление различий между двумя сравниваемыми языками и поэтому называется также контрастивным. Лежит в основе контрастивной лингвистики.

В современной лингвистике немалое внимание отводится изучению языковых явлений статистическими методами математики.

Введение

Язык как коммуникативная система обеспечивает передачу информации различного рода. Это и информация о предметах, явлениях, положениях дел во внешней действительности, и информация о субъективных актах когнитивной (познавательной) деятельности и личных переживаниях говорящего, и информация служебного характера, касающаяся используемых способов построения связной речи и особенностей поведения в ней употребляемых языковых единиц и их вариантов. Таким образом, наша речь не механический набор слов. Но чтобы быть понятным, нужно не только правильно подобрать слова, но и поставить их в соответствующей грамматической форме, умело соединить и расставить формы слов в предложении.

Значение слова определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова (например: движение, развитие, язык, общество, закон и т.д.); оно зависит от свойств той части речи, той грамматической категории, к которой принадлежит слово, от общественно осознанных и отстоявшихся контекстов его употреблении.

Поэтому слово изучается в разных разделах языкознания, так как имеет звуковое оформление, значение, грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка.

Слово является двусторонним единством: соединяет в себе форму (определенный звуковой или буквенный комплекс) и значение. Звуковая или буквенная последовательность становится словом только тогда, когда обретает значение. Различают лексическое и грамматическое значение.

Именно они будут рассмотрены в данной работе.


Лексическое значение

Лексическая общность слов заключена, как правило, в корневой морфеме - носителе понятийной идеи. Лексическое значение, таким образом, представляет собой смысловую сторону слова и лишено стандартного (регулярного) выражения. По классическому определению В.В. Виноградова, лексическое значение слова - это «предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка»

Тем не менее, термин "лексическое" или, как в последнее время стали говорить, "смысловое значение слова" не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных "кусочков действительности", между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь. Разграничение и объединение этих разнородных предметно-смысловых отношений в структуре слова сопряжено с очень большими трудностями. Эти трудности дают себя знать в типичных для толковых словарей непрестанных смешений значений и употреблений слова, в расплывчатости границ между значениями и оттенками значений слова, в постоянных разногласиях или разноречиях по вопросу о количестве значений слова и о правильности их определения.

Отсутствие ясности в определении понятия "лексическое значение слова" очень тяжело сказывается в практике словарного дела. В каждом толковом словаре пропускаются сотни, если не тысячи живых значений слов и изобретается множество несуществующих значений.

В смысловой структуре слова, как и в других сторонах языка, есть элементы нового, элементы живые, развивающиеся, и элементы старого, элементы отмирающие, отходящие в прошлое.

Наблюдения над способами объединения разных значений в слове, а также над закономерностями словоупотребления приводят к выводу, что не все значения слов однородны или однотипны, что есть качественные различия в структуре разных видов лексических значений. Общеизвестно, что слово относится к действительности, отражает ее и выражает свои значения не изолированно, не в отрыве от лексико-семантической системы данного конкретного языка, а в неразрывной связи с ней, как ее составной элемент.

В системе значений, выражаемой словарным составом языка, легче всего выделяются значения прямые, номинативные, как бы непосредственно направленные на "предметы", явления, действия и качества действительности (включая сюда и внутреннюю жизнь человека) и отражающие их общественное понимание. Номинативное значение слова - опора и общественно осознанный фундамент всех других его значений и применений.

Основные номинативные значения слов, особенно тех, которые принадлежат к основному словарному фонду, очень устойчивы. Эти значения можно назвать свободными, хотя их свобода обусловлена социально-исторически и предметно-логически. Функционирование этих значений слов обычно не ограничено и не связано узкими рамками тесных фразеологических сочетаний. В основном, круг употребления номинативного значения слова, круг его связей соответствует связям и отношениям самих предметов, процессов и явлений действительного мира, например: пить воду, квас, вино, чай, сидр, виноградный сок и т.п.; каменный дом, подвал, фундамент, пол, сарай и т.п.; щурить, прищуривать глаза; силлабический стих, стихосложение.

лексический грамматический слово значение

У слова может быть несколько свободных значений, в которых непосредственно отражаются разные предметы и явления действительности (ср. шапка - "головной убор" и "заголовок крупный шрифтом, общий для нескольких статей").

Однако по отношению к основному номинативному значению все другие значения этого рода в слове являются производными. Эту производность вторичных номинативных значений нельзя смешивать с метафоричностью и образностью. В той мере, в какой эти значения не отрываются от основного, они понимаются соотносительно с ним и могут быть названы номинативно-производными значениями. Часто они бывают уже, теснее, специализированнее, чем основное номинативное значение слова.

В системе языка номинативно-производное значение слова (так же, как и терминологическое, научное) не может быть оторвано от основного свободного. Поэтому утверждение, будто бы слово в своем основном значении может входить в основном словарный фонд, а в "переносном или специальном" находиться за его пределами, является ошибочным.

Два или больше свободных номинативных значения могут совмещаться в одном слове лишь в том случае, если одно или два из них являются производными от основного (по крайней мере, понимаются как такие в данный период развития языка). Если же такой связи между значениями нет, то мы имеем дело уже с двумя омонимами. В решении этого вопроса очень помогает также анализ морфологической структуры слова.

Кроме возможности совмещения в одном слове разных номинативных значений, необходимо обратить внимание еще на то обстоятельство, что свободные номинативные значения, за исключением значений терминологических, научно препарированных, могут быть опорными или исходными пунктами синонимических рядов.

У многих слов, принадлежащих как к основному словарному фонду, так и к прочей части словарного состава языка, есть стилистические синонимы в разных пластах или слоях лексики. Значительная часть этих синонимов лишена прямого, свободного номинативного значения. Подобные синонимы выражают свое основное значение не непосредственно, а через то семантически-основное или опорное слово, которое является базой соответствующего синонимического ряда и номинативное значение которого непосредственно направлено на действительность.

Само собой разумеется, что на основе экспрессивно-синонимического значения могут развиваться другие, но только фразеологически связанные значения и употребления слова. В истории лексики мы можем наблюдать самый процесс создания такого рода синонимических рядов.

Однако смысловая структура и функция у разных типов синонимов неоднородны; характер соотношений их значений с номинативными значениями опорных или исходных слов синонимического ряда неодинаков. В зависимости от степени дифференцированности собственного значения, от его предметно смысловых и экспрессивно-стилистических оттенков экспрессивный синоним может выражать и свободное номинативное значение, не передаваемое другими словами того же синонимического ряда, хотя и соотносительное с ними.

Таким образом, своеобразия экспрессивно-синонимических значений многих слов определяются характером и видами их соотношений с номинативными значениями опорных, исходных слов соответствующего синонимического ряда. Между тем фразеологически связанные значения слов вообще не могут служить базой, основой синонимического ряда, хотя и допускают синонимические "заменители".

В языке художественной литературы соотносительные и однородные значения близких синонимов могут быть индивидуально противопоставлены одно другому, как обозначения разных предметов, хотя и принадлежащих к одному и тому же виду или роду, но качественно отличных.

Все же невозможно дать единое общепринятое сейчас определение лексического значения слова, так как этот вопрос до сих пор не решен в силу его сложности и огромного разнообразия подходов к проблеме. Так, по утверждению М.В. Никитина, в совокупном содержании лексического значения слова различаются две части: содержательное ядро лексического значения (его интенсивная) и периферия семантических признаков, окружающих это ядро (импликационал). В других определениях лексическое значение предстает как совокупность понятийного ядра и дополнительных оттенков. В.Н. Телия считает интенсионал понятийной сущностью слова, тем самым связывая его не с предметно-логической, а с концептуальной стороной значения, относя денотацию к области экстенсионала.