По литературе

Учебные пособия по фонетике. Современный русский язык. Фонетика Учебное пособие

Министерство образования и науки РФ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Дальневосточный государственный университет

Современный русский язык

Фонетика

Учебно-методическое пособие

Владивосток

Издательство Дальневосточного университета


Современный русский язык. Фонетика: Учебно-методическое пособие / Сост. Г.М. Крылова. – Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2010. -

Методическое пособие по курсу «Фонетика», подготовленное в соответствии с учебной программой на кафедре современного русского языка, включает программу курса, список рекомендуемой учебной литературы и словарей, контрольную работу и методические указания к ней с образцами выполнения, список основных понятий и терминов.

Для студентов 1 курса отделения заочного обучения Института русского языка и литературы. Может быть использовано студентами 1 курса дневной формы обучения в качестве дополнительного учебного пособия.

© Крылова Г.М.,

составление, 2010


Введение

Программа курса

Вопросы к экзамену

Литература

Контрольная работа № 2

Глоссарий


Введение

Методические указания

Фонетика – часть курса «Современный русский язык». Фонетика изучает звуковую сторону языка, центральное место в фонетике занимает учение о звуках речи, их артикуляционной, акустической и функциональной характеристиках. Кроме того, изучаются звуковое строение слогов и слов, фонетическое членение речи, ударение и интонация.

2) изучить теоретический материал по учебникам, которые указаны в списке основной литературы, и по предлагаемому методическому пособию, делая необходимые записи и анализируя имеющиеся в учебниках и пособии примеры;

3) выполнить контрольную работу и сдать её на проверку преподавателю до начала экзаменационной сессии. При возникновении трудностей можно обратиться за консультацией к преподавателю.



Аттестация по данному курсу проходит в форме экзамена . Каждый экзаменационный билет включает два теоретических вопроса, которые формулируются в соответствии с предложенной Программой курса, и текст для фонетического анализа. Во время анализа студент должен выполнить фонетическую транскрипцию и разделить текст на синтагматические отрезки, объяснить отражённые в транскрипции позиционные изменения гласных и согласных звуков в речевом потоке; провести фонологический анализ одного из слов текста и установить его фонемный состав.

Допуском к экзамену является выполненная и зачтенная контрольная работа .

ПРОГРАММА

Фонетика как научная и учебная дисциплина

Фонетика общая, описательная, историческая, сопоставительная. Акустико-артикуляционный и функциональный аспекты фонетики. Методы изучения произношения.

Артикуляционный аспект изучения звуковых единиц

Устройство речевого аппарата. Активные и пассивные органы произношения. Понятие артикуляции.

Артикуляционная классификация звуков русского языка. Гласные и согласные. Классификация гласных звуков по ряду и степени подъёма языка, по наличию или отсутствию лабиализации и по другим признакам.

Классификация согласных звуков по уровню шума, по месту и способу образования, по наличию или отсутствию палатализации и по другим признакам. Методы исследования речевой артикуляции.

Акустический аспект изучения звуковых единиц

Акустические свойства звуков. Различие звуков по высоте, силе, длительности, тембру. Тоны и шумы. Акустическая классификация звуков русского языка. Соответствия между артикуляционной и акустической артикуляциями. Методы исследования акустической стороны речи.

Сегментные и суперсегментные единицы

Фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог, звук как сегменты речевого потока. Слоговые качества звуков. Ударение, интонация как суперсегментные единицы.

Слог с акустической и артикуляционной точек зрения. Различные теории слога. Типы слогов. Правила слогораздела.

Ударение, его основные характеристики. Отличие ударных слогов от безударных. Особенности русского ударения: разноместность и подвижность. слитность русского произношения. Энклитики и проклитики.

Интонация. Функции интонации. Понятие об интонационной конструкции (ИК). Типы ИК в русском языке. Смыслоразличительная и эмоциональная функции интонации.

Фонология

Звуки речи и звуки языка. Понятие фонемы. Основные функции фонемы: отождествительная и различительная.

Понятие позиции в фонетике и фонологии. Позиции сильные и слабые. Позиционная мена звуков. Позиционные и непозиционные чередования. Параллельные и пересакающиеся ряды позиционной мены звуков.

Оппозиция фонем. Признаки фонемы и признаки звуков. Самостоятельные и позиционно обусловленные признаки звуков, реализующих фонему. дифференциальные признаки фонемы как условие выполнения ею различительной функции. Нейтралицация фонем. Понятие о гиперфонеме.

Фонема и морфема. Структура фонемы. Синтагматика и парадигматика в фонетической системе русского языка. Фонема и совокупность реализующих её аллофонов. Основной представитель и различные модификации фонемы 9вариации и варианты).

Фонологические школы: Московская, Санкт-Петербургская (Ленинградская), Пражская. Определение фонемы, её функций, сильных и слабых позиций, проблема нейтрализации фонем в концепциях различных фонологических школ.

Фонетическая система современного русского литературного языка

Позиционная мена гласных звуков в зависимости от соседства твёрдых и мягких согласных и от положения по отношению к ударению. Позиционная мена согласных звуков по глухости/ звонкости, твёрдости/ мягкости, по месту и способу образования.

Состав гласных фонем. Дифференциальные признаки гласных фонем. Сильные и слабые позиции гласных фонем. Реализации гласных фонем в сильных и слабых позициях.

Состав согласных фонем. Дифференциальные признаки согласных фонем. Система согласных фонем. Сильные и слабые позиции согласных фонем, противопоставленных по глухости/ звонкости, твёрдости/ мягкости, по месту и способу образования. Соотносительные ряды согласных фонем, парных по глухости/ звонкости и твёрдости/ мягкости.

Орфоэпия

Предмет орфоэпии. Орфоэпические нормы. Варианты орфоэпических орм. Старшая и младшая нормы. Территориально обусловленные произносительные варианты русского языка. Стили произношения.

Справочники по орфоэпии.

Теория письма

Графема и буква. Состав современного русского алфавита. Соотношение букв и звуков.

Обозначение на письме фонемы . Обозначение на письме твёрдости и мягкости согласных. Значения букв ъ и ь. Соотношение букв а-я, о-ё, у-ю, и-ы, особое соотношение букв э-е. Различные функции этих букв после согласных и во всех остальных случаях.

Орфография.

Разделы русской орфографии. Передача буквами фонемного состава морфем и словоформ.

Орфограмма. Типы орфограмм.

Принципы орфографии: фонетический, фонематический, традиционный. Основной принцип русской орфографии с точки зрения Московской и Ленинградской фонологических школ. Анализ главных правил русской орфографии с точки зрения её основного принципа. Дифференцирующие написания.

Основные изменения в русской графике и орфографии в ХХ веке. Реформа русского письма в 1917-1918гг. Упорядочение правописания в 30-50-е гг.. Возможности усовершенствования русской орфографии. Вопрос о необходимости новой реформы русского письма.

Современные орфографические словари и справочники.

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ

1. Фонетика как наука. Предмет фонетики. Методы изучения звукового строя.

2. Классификация фонетических единиц. Сегментные и суперсегментные фонетические единицы.

3. Аспекты изучения звуковых единиц. Акустические и артикуляционные свойства звуков речи.

4. Артикуляция гласных звуков. Отличие артикуляции гласных от артикуляции согласных. Артикуляционная классификация гласных звуков.

5. Артикуляция согласных звуков. Артикуляционная классификация согласных звуков по месту образования. Артикуляционная классификация согласных звуков по способу образования.

6. Слог как фонетическая единица. Сонорная теория слога. Виды слогов. Принципы слогоделения.

7. Ударение как суперсегментная фонетическая единица. Особенности русского ударения. Словесное, фразовое, логическое ударение. Функции ударения.

8. Интонация как суперсегментная фонетическая единица. Интонационная конструкция. Типы интонационных конструкций. Функции интонации.

9. Понятие фонетической позиции. Основные законы фонетических позиций в области гласных, в области согласных.

10. Функциональный аспект изучения звуковых единиц. Понятие фонемы. Свойства фонемы.

11. Позиционные чередования звуков, их отличие от непозиционных.

12. Классификация позиций. Перцептивно сильные и слабые позиции. Понятие об основном виде и вариации фонемы.

13. Классификация позиций. Сигнификативно сильные и слабые позиции. Понятие о варианте фонемы. Нейтрализация фонем. Гиперфонема.

14. Состав гласных фонем русского языка. Перцептивно сильные и слабые позиции гласных.

15. Реализации гласных фонем в безударных слогах. Особенности реализации гласных фонем в первом предударном слоге: «Акающая», «экающая», «икающая» системы произношения.

16.Состав согласных фонем русского языка. Место мягких заднеязычных в системе согласных фонем русского языка.

17.Парные согласные фонемы по глухости-звонкости. Сильные и слабые позиции по глухости-звонкости. Сильные и слабые позиции по месту образования.

18. Парные согласные фонемы по твердости-мягкости. Сильные и слабые позиции по твердости-мягкости.

19. Внепарные согласные фонемы по глухости-звонкости, по твердости-мягкости. Их реализации.

20. Орфоэпия. Основные орфоэпические нормы русского языка. Измерения орфоэпических норм. «Старшая» и «младшая» орфоэпические нормы.

21. Разделы теории письма. Графика. Три принципа графики. Фонемный принцип как ведущий.

22. Состав русского алфавита. Обозначение фонем русского языка: обозначение гласных фонем, твердых и мягких, глухих и звонких согласных фонем. Обозначение фонемы /й/.

23. Разделы теории письма. Орфография. Три принципа русской орфографии. Фонемный принцип как ведущий принцип русской орфографии.

ЛИТЕРАТУРА

Основная

Касаткин Л.Л. Фонетика. Графика и орфография // Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта. 3-е изд. М., 1996

Панов М.В. Современный русский язык: Фонетика. М., 1979.

Панов М.В. Фонетика // Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. 2-е изд. М., 1989.

Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии: Очерк. Хрестоматия. М., 1970.

Дополнительная

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. 6-е изд. М., 1984 (и др. издания).

Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика. Т. I. М., 1980.

Ганиев Ж.В. Русский язык. Фонетика и орфоэпия. М., 1990.

Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. 2-е изд. М., 1995.

От издателя.Предлагаемая книга сложилась на основе лекций автора по общим и специальным курсам фонетики современного русского литературного языка, читавшимся в течение нескольких лет в Московском университете, и характеризует собой не столько окончательные результаты исследования, сколько один из его этапов. Она заключает в себе изложение на материале русского языка теории фонем, существенно отличающейся от ранее изложенной в работах автора концепции и представляющей результат дальнейшей его работы и наблюдений.Автор продолжает свою работу и надеется в скором времени дать более полное и основательное изложение предмета. Он надеется изложить не только результаты дальнейшего исследования теоретических проблем, но также и пополнить свое изложение данными экспериментальных исследований, которые в настоящее время ведутся рядом лиц. Основные материалы книги:ПредисловиеВведение§ 1. Предмет фонетики. § 2. Значение фонетики. § 3. Понятие фонемы. § 4. Две задачи описательной фонетики. § 5. Общая и экспериментальная фонетика. § 6. Фонетическая и фонологическая транскрипция.Кратчайшая звуковая единица в составе слова и морфем.§ 7. О месте фонетической системы в структуре языка. § 8. Фонетика и фонология. § 9. Понятие кратчайшей звуковой единицы. § 10. Кратчайшая звуковая единица и ударение.§ 11. Два типа позиционных чередовании и обусловленный ими характер фонетической системы. § 12. Понятие сильной и слабой фонемы. § 13. Понятие фонемного ряда. § 14. Тождество и различие словоформ и морфем в их отношении к своим звуковым оболочкам. § 15, Фонетическая система в ее отношении к структуре языка в целом. § 16. К вопросу о причинах разных точек зрения на фонему.О слогоразделе и строении слога в русском языке.§ 17. Постановка проблемы. § 18. Основной закон слогоораздела в русском языке. § 19. Закрытые наконечные слоги. § 20. Открытые неконечные слоги. § 21. Несколько замечаний о теории слогораздела акад. Л. В. Щербы. § 22. Особенности слогораздела, связанные с лексико-грамматическим членением речи. § 23. Особенности слогораздела на стыке предлога и следующего слова и приставки и корня. § 24. Слогораздел на стыке корня и суффикса. § 25. Особенности начального и конечного слогов слова. § 26. Некоторые итоги.Ударение§ 27. Звуковое членение речи. § 28. Ударение слова, речевого такта, фразы. § 29. Ударение как признак слова. § 30. Ударение слова и его свойства. § 31. Долгота и краткость гласных. § 32. Музыкальная сторона ударения. § 33. Разноместность ударения. § 34. Ударение подвижное и неподвижное. § 35. Ударение и звуковое оформление слова. § 36. Безударные и слабоударяемые слова. § 37. Слова с побочным ударениемВокализмУдарные гласные. § 38. Состав гласных фонем. § 39. Классификация гласных. § 40. Образование отдельных гласных. § 41. Сильные гласные фонемы в разных фонетических условиях. § 42. Основной вид и позиционные варианты сильных гласных фонем.Безударные гласные. § 43. Редукция. § 44. Слабые гласные фонемы. § 45. Слабые гласные фонемы 1-го предударного слога. § 46. Образование отдельных гласных в 1-м предударном слоге. § 47. Слабые гласные фонемы 2-го предударного слога. § 48. Гласные заударных слогов. § 49. Фонемные ряды гласныхКонсонантизм. Состав согласных фонемКлассификация согласных. § 50. Принципы классификации. § 51. Участие голоса и шума. § 52. Место образования шума. § 53. Способы образования шума. § 54. Отсутствие или наличие палатализации (твердость-мягкость).Образование отдельных согласных фонем. § 55. Губные. § 56, Переднеязычные. Зубные. Нёбно-зубиые. § 57. Среднеязычные. § 58. Заднеязычные.Система согласных фонем§ 59. Общие сведения о системе согласных.Соотносительный, ряд глухих и звонках согласных фонем. § 60. Состав сильных согласных фонем в отношении глухости-звонкости. § 61. Сильные по глухости-звонкости парные согласные фонемы. § 62. Слабые по глухости-звонкости парные согласные фонемы. § 63, О вариантах некоторых слабых по глухости-звонкости парных согласных фонем. § 64, О вариантах некоторых глухих согласных фонем. § 65. О вариантах сонорных согласных фонем.Соотносительный ряд твердых и мягких согласных фонем. § 66. Состав сильных согласных фонем в отношении к твердости-мягкости. § 67. Сильные позиции согласных фонем по твердости-мягкости. § 68. Слабые полиции согласных по твердости-мягкости. § 69. О характере противопоставлении по твердости-мягкости и глухости-звонкости в связи с историей русского консонантизма. § 70. О вариантах согласных по твердости-мягкости согласных. § 71. Фонема [j]. § 72. Система согласных фонем с учетом всех соотносительных рядов в их взаимосвязи. § 73. Фонемные ряды согласных.Типы научно-лингвистической транскрипции.§ 74. Звуковая система и звуковое письмо. § 75. О трех типах научно-лингвистической транскрипции.Фонетическая транскрипция.§ 76. Словофонематическая транскрипция. § 77. Морфофонематическая транскрипция. § 78. Сочетания согласных в словофонематической и морфофонематической транскрипциях. § 79. Нулевые члены фонемных рядов в морфофоиематической транскрипции. § 80. Образец трех типов транскрипции. § 81. Морфофоиематическая транскрипция и орфографическое письмо

УДК 811.161.1

ББК 81.2Рус-92.3

Валгина Н.С.

Розенталь Д.Э.

Фомина М.И.

Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп.

Москва: Логос, 2002. 528 с. 5000 экз.

Рецензенты: доктор филологических наук профессор Н.Д. Бурвикова,

доктор филологических наук профессор В.А. Пронин

Содержит все разделы курса современного русского языка: лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию. графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию. При подготовке настоящего издания учтены достижения в области русского языка за последние 15 лет. В отличие от пятого издания (М.: Высшая школа, 1987) в учебник включены материалы, освещающие активные процессы в современном русском языке, пополнен список способов словообразования. отмечены тенденции в употреблении форм грамматического числа, рода и падежа, учтены изменения в синтаксисе.

Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по филологическим и другим гуманитарным направлениям и специальностям.

ISBN ISBN 5-94010-008-2

© Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., 1987

© Валгина Н.С. Переработка и дополнение, 2001

© «Логос», 2002

Валгина Н.С.

Розенталь Д.Э.

Фомина М.И.

Современный русский язык

От издательства

Настоящий учебник предназначен прежде всего для студентов филологических специальностей высших учебных заведений. Но он рассчитан также для использования в учебном процессе по широкому кругу гуманитарных специальностей - конечно, в первую очередь тех, где владение выразительными средствами литературной речи является предпосылкой успешной профессиональной деятельности. Думается, что в любом случае учебник будет полезен будущим юристам, педагогам, искусствоведам, журналистам.

Особенность издания - сжатость и компактность изложения материала - учитывает разнообразие потребностей возможной аудитории. Поэтому продолжительность лекционного курса, практических и самостоятельных занятий с использованием настоящего учебника может варьироваться в зависимости от направления, специальности подготовки гуманитариев, а также формы обучения: дневной, вечерней или заочной.

Учебник содержит все разделы курса современного русского языка; лексику и фразеологию, фонетику, фонологию и орфоэпию, графику и орфографию, словообразование, морфологию, синтаксис и пунктуацию.

При подготовке этого издания были учтены достижения в области русского языка за последние полтора десятка лет. Изменены формулировки отдельных теоретических положений, введены новые понятия, уточнена терминология, отчасти обновлены иллюстративные материалы и библиография, освещены активные процессы в современном русском языке, особенно в области лексики и синтаксиса.

Содержание разделов и параграфов пополнено новыми сведениями, в частности: обосновано положение о несколько изменившемся статусе литературного языка; расширен список способов словообразования; отмечены тенденции в употреблении форм грамматического числа; приведены данные о предложениях реальной и ирреальной модальности, координации форм подлежащего и сказуемого, генитивных предложениях, а также о неоднозначности решения вопроса об однородности и неоднородности сказуемых и др.

Таким образом, название учебника - «Современный русский язык» - отражает существенные черты излагаемого в нем учебного материала. Более того, учебник в какой-то мере раскрывает те тенденции, которые, как можно сегодня предвидеть, будут определять развитие русского языка в XXI веке.

Настоящее шестое издание подготовлено Н.С. Валгиной на основе одноименного стабильного учебника, выдержавшего пять изданий.

Введение

Современный русский язык - это национальный язык великого русского народа, форма русской национальной культуры.

Русский язык относится к группе славянских языков, которые делятся на три подгруппы: восточную - языки русский, украинский, белорусский; южную - языки болгарский, сербскохорватский, словенский, македонский; западную - языки польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий. Восходя к одному и тому же источнику - общеславянскому языку, все славянские языки близки друг к другу, о чем свидетельствует сходство ряда слов, а также явлений фонетической системы и грамматического строя. Например: русское племя, болгарское племе, сербское плёме, польское plemiê, чешское ple mě, русское глина, болгарское глина, чешское hlina, польское glina; русское лето, болгарское лято, чешское le to, польское lаtо; русское красный, сербское кра сан, чешское kra sny ; русское молоко, болгарское мляко, сербское млеко, польское mieko, чешское mle ko и т.д.

Русский национальный язык представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также социальные жаргоны.

Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык .

На разных исторических этапах развития общенародного языка - от языка народности к национальному - в связи с изменением и расширением общественных функций литературного языка изменялось содержание понятия «литературный язык».

Современный русский литературный язык - это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.

«Деление языка на литературный и народный, - писал А.М. Горький, - значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами».

Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу. Понятие нормы, однако, не исключает в отдельных случаях вариантов, отражающих изменения, которые постоянно происходят в языке как средстве человеческого общения. Например, литературными считаются варианты ударения: далеко - далёко, высоко - высоко, иначе - иначе; грамм, форм: машут - махают, мяучет - мяукает, полощет - полоскает .

Современный литературный язык, не без влияния средств массовой информации, заметно меняет свой статус: норма становится менее жесткой, допускающей вариантность. Она ориентируется не на незыблемость и всеобщность, а скорее на коммуникативную целесообразность. Поэтому норма сегодня - это часто не столько запрет на что-то, сколько возможность выбора. Граница нормативности и ненормативности иногда бывает стертой, и некоторые разговорные и просторечные языковые факты становятся вариантами нормы. Становясь всеобщим достоянием, литературный язык легко впитывает в себя прежде запретные средства языкового выражения. Достаточно привести пример активного использования слова «беспредел», ранее принадлежавшего уголовному жаргону.

Литературный язык имеет две формы: устную и письменную , которые характеризуются особенностями как со стороны лексического состава, так и со стороны грамматической структуры, ибо рассчитаны на разные виды восприятия - слуховое и зрительное.

Письменный литературный язык отличается от устного прежде всего большей сложностью синтаксиса и наличием большого количества абстрактной лексики, а также лексики терминологической, в частности интернациональной. Письменный литературный язык имеет стилевые разновидности: стили научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

Литературный язык, как нормированный, обработанный общенародный язык, противополагается местным диалектам и жаргонам . Русские диалекты объединяются в две основные группы: севернорусское наречие и южнорусское наречие. Каждая из групп имеет свои отличительные черты в произношении, в словаре и в грамматических формах. Кроме того, имеются среднерусские говоры, в которых отражены особенности как того, так и другого наречия.

Современный русский литературный язык является языком межнационального общения народов Российской Федерации. Русский литературный язык приобщает все народы России к культуре великого русского народа.

С 1945 г. Уставом ООН русский язык признан одним из официальных языков мира.

Известны многочисленные высказывания великих русских писателей и общественных деятелей, а также многих прогрессивных зарубежных писателей о силе, богатстве и художественной выразительности русского языка. Восторженно отзывались о русском языке Державин и Карамзин, Пушкин и Гоголь, Белинский и Чернышевский, Тургенев и Толстой.

Курс современного русского языка состоит из следующих разделов: лексики и фразеологии, фонетики и фонологии, орфоэпии, графики и орфографии, словообразования, грамматики (морфологии и синтаксиса), пунктуации.

Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический состав русского языка и закономерности его развития.

Фонетика описывает звуковой состав современного русского литературного языка и основные звуковые процессы, протекающие в языке, предметом фонологии являются фонемы - кратчайшие звуковые единицы, служащие для различения звуковых оболочек слов и их форм.

Орфоэпия изучает нормы современного русского литературного произношения.

Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношением между буквами и звуками, а орфография - с основным принципом русского написания - морфологическим, а также написаниями фонетическими и традиционными. Орфография - это совокупность правил, определяющих написание слов.

Словообразование изучает морфологический состав слова и основные типы образования новых слов: морфологический, морфолого-синтаксический, лексико-семантический, лексико-синтаксический.

Морфология является учением о грамматических категориях и грамматических формах слова. Она изучает лексико-грамматические разряды слов, взаимодействие лексических и грамматических значений слова и способы выражения грамматических значений в русском языке.

Синтаксис - это учение о предложении и словосочетании. Синтаксис изучает основные синтаксические единицы - словосочетание и предложение, виды синтаксической связи, типы предложений и их структуру.

На основе синтаксиса строится пунктуация - совокупность правил расстановки знаков препинания.

ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ

Лексика русского языка

Понятие о лексике и лексической системе

Лексикой называется вся совокупность слов языка, его словарный состав. Раздел языкознания, изучающий лексику, называется лексикологией (гр. lexikos - словарный + logos - учение). Различаются лексикология историческая, изучающая формирование словарного состава в его развитии, и лексикология описательная, занимающаяся вопросами значения слова, семантикой (гр. semantikos - обозначающий), объемом, структурой словарного состава и т.п., т.е. рассматривающая разнообразные типы взаимоотношений слов в единой лексико-семантической системе. Слова в ней могут быть связаны сходством или противоположностью значений (ср. например, синонимы и антонимы), общностью выполняемых функций (ср. например, группы слов разговорных и книжных), сходством происхождения или близостью стилистических свойств, а также принадлежностью к одной части речи и т.д. Такого рода отношения слов в разных группах, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими (гр. para deigma - пример, образец) и являются основными в определении свойств системы.

Разновидностью системных связей является степень лексической сочетаемости слов друг с другом, иначе отношения синтагматические (греч. syntagma - нечто соединенное), которые нередко влияют и на развитие новых парадигм. Например, длительное время слово государственный по значению было связано лишь со словом государство как «политическая организация общества во главе с правительством или его органами». Будучи по значению относительным прилагательным, оно сочеталось с определенным кругом слов типа: строй, граница, учреждение, служащий и под. Затем его синтагматические отношения расширились: оно стало употребляться в сочетании со словами мышление, ум, человек, действие, поступок и т.п., приобретая при этом качественно-оценочное значение «способный мыслить и действовать широко, мудро». Это, в свою очередь, создало условия для возникновения новых парадигматических связей, которые оказали влияние и на развитие новых грамматических значений и форм: поскольку слово в определенных случаях выполняет функции качественных прилагательных, от него стали возможны образования отвлеченных существительных - государственность , качественных наречий - государственно , антонимов - негосударственный, антигосударственный и т.д.

Следовательно, оба типа системных отношений тесно связаны между собой и образуют в целом сложную лексико-семантическую систему, являющуюся частью общеязыковой системы.

Семасиологическая характеристика современной лексической системы

Лексическое значение слова. Основные его типы

В слове различаются его звуковое оформление, морфологическая структура и заключенный в нем смысл, значение.

Лексическое значение слова - это его содержание, т.е. исторически закрепленная в сознании говорящих соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, «оформленное по грамматическим законам данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря».

Значение слов отражает не всю совокупность познанных признаков, предметов и явлений, а лишь те из них, которые помогают отличать один предмет от другого. Так, если мы говорим: это птица, то нас в данном случае интересует лишь то, что перед нами разновидность летающих позвоночных животных, тело которых покрыто перьями, а передние конечности преобразованы в крылья. Эти признаки позволяют отличить птицу от других животных, например млекопитающих.

В процессе совместной трудовой деятельности, в своей общественной практике люди познают предметы, качества, явления; и определенные признаки этих предметов, качеств или явлений действительности служат основой значения слова. Поэтому для правильного понимания значения слов необходимо широкое знакомство с общественной сферой, в которой слово существовало или существует. Следовательно, в развитии значения слова немаловажную роль играют внеязыковые факторы.

В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.

    По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio - называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое.

Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев...» и «...как орудие деятельности, труда».

Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:

1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила;

3) (только мн.) о человеке, лице (...с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 5) (только ед., разг.) о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.

Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.

    По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные (или непроизводные, идиоматичные) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова рука - немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. - уже мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука .

    По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные . Среди последних выделяют два основных вида:

1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);

2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, при использовании слова дуб в роли характеризующего лицо: Эх, ты, дуб, так ничего и не понял - реализуется его значение «тупой, нечуткий» (разг.).

К разновидности синтаксически обусловленных значений относится так называемое конструктивно ограниченное , которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед .

    По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.

Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться. (В этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку. См. тип 1.)

Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, помощник, шуметь и мн. др.

Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением. Ср.: писатель - писака, борзописец; помощник - пособник; шуметь - колобродить . Следовательно, они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить (прост.) не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».

Кроме указанных основных типов лексических значений, многие слова в русском языке имеют оттенки значений, которые, будучи тесно связанными с основным, все-таки имеют и отличия. Например, наряду с первым прямым значением слова рука в словарях дается и его оттенок, т.е. через точку с запятой указывается «часть этой же конечности от пясти да конца пальцев». (Ср. в словаре оттенки значений слова книга и многих других слов.)

Слово как лексическая и грамматическая единица языка

Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.

Так, с точки зрения фонетической рассматривается звуковая оболочка, выделяются те гласные и согласные звуки, которые составляют слово, определяется слог, на который падает ударение, и т.д.

Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (исторической) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилистической принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.

С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамматические значения и грамматические формы (см. об этом подробнее § 106), роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.

Грамматические и лексические значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексического значения нередко приводит к изменению грамматической характеристики слова. Например, в словосочетании глухой согласный слово глухой (в значении «звук, образуемый только при участии одного шума, без участия голоса») - это имя прилагательное относительное. А в словосочетании глухой голос слово глухой (в значении «приглушенный, неясный») - это имя прилагательное качественное, имеющее степени сравнения, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологическую характеристику слова.

Лексические значения оказывают влияние не только на способы образования отдельных грамматических форм, но и на образование новых слов. Так, в результате исторического развития значений одного слова мех появилось два разных слова, которые обозначают разные понятия: мех беличий и мех кузнечный (см. об этом § 5).

Лексическое значение в слове может быть единственным (такие слова называются однозначными), но может и сосуществовать с другими лексическими значениями этого же слова (такие слова называются многозначными).

Многозначность слова

Многозначностью , или полисемией (гр. poly - много + sma - знак), называется свойство слов употребляться в разных значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько значений:

1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра - чистый изумруд (П.); 2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро фашистской армии ; 3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома; 4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра , свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова.

Слово труба , например, в словосочетаниях водопроводная труба или подзорная труба имеет значение «длинный, пустотелый, обычно круглого сечения предмет». Трубой называется и духовой медный музыкальный инструмент с сильным звонким тембром: Творец мой! оглушил, звончее всяких труб ! (Гр.). Это слово употребляют и в таком специальном значении, как «канал в организме для сообщения между органами», например, евстахиева труба .

Таким образом, слово в процессе своего исторического развития, кроме исходного значения, может приобретать новое, производное значение.

Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т.е. метафорически (от гр. metaphora - перенос). Например; по сходству внешних признаков: нос (человека) - нос (корабля), формы предметов: яблоко (антоновское) - яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) - теплое (участие) и т.д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т.е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (стальное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) - кондуктор (в технике - приспособление, направляющее инструмент).

Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности (так называемые метонимические переносы, греч. metonymia - перенаименование). Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) - В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала). Метонимическим способом возникают и разного рода соподразумевания (гр. synekdochē), т.е. наименование одним словом действия и его результата, ср.: заниматься вышивкой - выставка художественной вышивки; части и целого (и наоборот), ср.: Мелькали бушлаты с бескозырками и серые шинели (т.е. моряки и пехотинцы; в этом случае по части одежды назван человек) и т.д.

Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую его структуру и служат ярким примером проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи выразительности, эмоциональности и т.д.

В случае разрыва или полной утраты семантических связей между разными значениями появляется возможность для называния уже известным словом совершенно иных понятий, предметов и т.д. Это один из способов развития новых слов - омонимов.

Лексические омонимы, их типы и роль в языке

Омонимами (гр. homos - одинаковый + onyma - имя) называются слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию. В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов: полные и неполные, или частичные.

Полные лексические омонимы представляют собой слова одного грамматического класса, у них совпадает вся система форм. Например: коса - «вид прически», коса - «сельскохозяйственное орудие» и коса - «мыс, отмель»; заставить - «загородить чем-либо поставленным» и заставить - «принудить кого-то что-то сделать» и т.д.

Реферат по русскому языку

«Фонетическая система русского языка»


Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Слово "фонетика" происходит от греч. phonetikos "звуковой, голосовой" (phone звук).

Без произнесения и восприятия по слуху звуков, составляющих звуковую оболочку слов, речевое общение невозможно. С другой стороны, для речевого общения чрезвычайно важно различение произносимого слова среди других, сходных по звучанию.

Поэтому в фонетической системе языка, необходимы средства, служащие для передачи и различения значимых единиц речи - слов, их форм, словосочетаний и предложений.

1.Фонетические средства русского языка

К фонетическим средствам русского языка относятся:

Ударение (словесное и фразовое)

2) на стыке предлога и слова: [аръм], [ аръм] (с жаром, с шаром); [б"и е аръ], [би е аръ] (без жара, без шара).

Сочетание зж внутри корня, а также сочетание жж (всегда внутри корня) обращаются в долгий мягкий [ж"]: [по"ъ] (позже), (езжу); [во "и], [дро "и] (вожжи, дрожжи). Факультативно в этих случаях может произноситься долгий твердый [ж].

Разновидностью этой ассимиляции является ассимиляция зубных [д], [т] следующими за ними [ч], [ц], в результате чего получаются долгие ["], : [Λ"от] (отчет), (фкра ъ] (вкратце).

6. Упрощение сочетаний согласных . Согласные [д], [т] в сочетаниях из нескольких согласных между гласными не произносятся. Такое упрощение групп согласных последовательно наблюдается в сочетаниях: стн, здн, стл, нтск, стск, вств, рдц, лнц: [усны], [познъ], [ш"и е сл"ивы], [г"иганск"и], [ч"уствъ], [с"ердцъ], [сонцъ] (устный, поздно, счастливый, гигантский, чувство, сердце, солнце).

7. Сокращение групп одинаковых согласных . При стечении трех одинаковых согласных на стыке предлога или приставки со следующим словом, а также на стыке корня и суффикса согласные сокращаются до двух: [ра ор"ит"] (раз+ссорить), [ылкъ] (с ссылкой), [кΛло ы] (колонна+н+ый); [Λд"е ки] (Одесса+ск+ий).

v Гласные звуки отличаются от согласных наличием голоса - музыкального тона и отсутствием шума.

Существующая классификация гласных учитывает следующие условия образования гласных:

1) степень подъема языка

2) место подъема языка

3) участие или неучастие губ.

Самым существенным из этих условий является положение языка, изменяющее форму и объем полости рта, от состояния которых и зависит качество гласного.

По степени вертикального подъема языка различаются гласные трех степеней подъема: гласные верхнего подъема [и], [ы], [у]; гласные среднего подъема э [е], [о]; гласный нижнего подъема [а].

Движение языка по горизонтали приводит к образованию гласных трех рядов: гласные переднего ряда [и], э [е]; гласные среднего ряда [ы], [а] и гласные заднего ряда [у], [о].

Участие или неучастие губ в образовании гласных является основой для деления гласных на лабиализованные (огубленные) [о], [у] и нелабиализованные (неогубленные) [а], э [е], [и], [ы].

Таблица гласных звуков современного русского литературного языка


Звуковой закон в области гласных звуков.

Редукция гласных . Изменение (ослабление) гласных звуков в безударном положении называется редукцией, а безударные гласные - редуцированными гласными. Различают позицию безударных гласных в первом предударном слоге (слабая позиция первой степени) и позицию безударных гласных в остальных безударных слогах (слабая позиция второй степени). Гласные в слабой позиции второй степени подвергаются большей редукции, чем гласные в слабой позиции первой степени.

Гласные в слабой позиции первой степени: [вΛлы] (валы); [валы] (волы); [б"и е да] (беда) и т.п.

Гласные в слабой позиции второй степени: [пърлвос] (паровоз); [къръгΛнда] (Караганда); [кълъкΛла] (колокола); [п"ьл"и е на] (пелена); [голъс] (голос), [возглъс] (возглас) и т.п.


Фразовым ударением называется выделение в произношении наиболее важного в смысловом отношении слова в пределах высказывания (фразы); таким ударением является одно из тактовых. В приведенном выше примере фразовое ударение падает на слово мечтам. Фразовое ударение различает предложения по значению при одинаковом составе и порядке слов (ср.: Снег идет и Снег идет).

Тактовое и фразовое ударение называют также логическим.

1.3 Интонация различает предложения с одинаковым составом слов (при одинаковом месте фразовых ударений) (ср.: Снег тает и Снег тает?). Различаются интонации сообщения, вопроса, побуждения и т.д.

Интонация имеет объективное лингвистическое значение: независимо от функциональной нагруженности интонация всегда объединяет слова во фразы, и без интонации фразы не существуют. Субъективные различия в интонации фразы не имеют лингвистической значимости.


Интонация тесно связана с другими уровнями языка, и, прежде всего, с фонологией и синтаксисом.

С фонологией интонацию роднит то, что она принадлежит к звуковой стороне языка и что она функциональна, однако от фонологии ее отличает то, что интонационные единицы имеют семантическую значимость сами по себе: например, восходящая интонация в основном соотнесена с вопросительностью или незавершенностью высказывания. Отношения между интонацией и синтаксисом предложения не всегда однозначны. В одних случаях грамматические образцы, по которым строится высказывание, могут иметь типичное интонационное оформление. Так, предложения с частицей

[и е ]
[л"и е сок]

[ы э ]
[шы э сток]

[и]
[итак]

[ы ]
[пы л"ит]

[u]
[п"uл"ит"]

[ы]
[жырок]

[у]
[урок]

[у]
[туда]

[у]
[с" уда]

[у]
[шум"eт"]


Варианты фонем <а>, <о>, <е> первого предударного слога после твердых согласных совпадают с вариантами этих фонем в абсолютном начале слова. Это звуки [Λ], [ы э ].

Исключением является фонема <и>, которая в абсолютном начале слова реализуется звуком [и]: [Иван], а в первом предударном слоге после твердых согласных - звуком [ы]: [с-ыванъм].

Варианты гласных фонем второго предударного слога . Во всех предударных слогах, кроме первого, слабые гласные фонемы оказываются в слабой позиции второй степени. Эта позиция имеет две разновидности: I - после парного твердого согласного и II - после мягкого согласного. После твердого согласного гласные фонемы реализуются звуками [ъ], [ы], [у]; после мягкого - звуками [ь], [и], [у]. Например: [ъ] - [бърΛбан], [кълъкΛла], [ы] - [выручат"], [у] - [мурΛв"ê], [ь] - [пьтΛчок], [и] - [к"ислΛта], [ у] - [л" убΛпытны].

Варианты гласных фонем заударных слогов . Слабые гласные фонемы заударных слогов различаются по степени редукции: наиболее слабая редукция наблюдается в конечном открытом слоге. Различаются две позиции слабых фонем в заударных слогах: после твердых согласных и после мягких согласных.


Система вариантов гласных фонем заударных слогов представлена в таблице.

После твердых согласных

После мягких согласных

В неконечном слоге

В конечном слоге

В неконечном слоге

В конечном слоге

[ы] - [и]
[выжытъ] - (выжита)
[выжътъ] - (выжата)

[ы] - [ъ]
[голым] - (голым)
[голъм] - (голом)

[и] - [ъ]
[буд"ûт"ь] - (будите)
[буд"ьт"ь] - (будете)

[и] - [ь]
[с"ûн"им] - (синим)
[с"ûн"ьм] - (синем)

[ь] - [ъ]
[кл"äч"ьм"и] - (клячами)
[кл"äч"ъм"и] - (клячами)

[ь] - [ъ]
[кл"äч"ьм] - (клячам)
[кл"äч"ъм] - (клячам)

[у]
[корпусу] - (корпусу)

[у]
[корпус] - (корпус)

[ у]
[пΛпол" ушку] - (по полюшку)

[ у]
[попъл" у] - (по полю)


Как показывает таблица, после твердых согласных различаются гласные [ы], [ъ], [у]; причем звуки [ы] и [ъ] слабо противопоставлены. После мягких согласных различаются гласные [и], [ъ], [ь], [ у]; причем слабой разграниченностью отличаются звуки [и] - [ь], [ъ] - [ь].

Мена фонем, сильной и слабой, занимающих одинаковое положение в морфеме, образует фонемный ряд . Так, гласные фонемы, тождественные по месту в морфеме кос-, образуют фонемный ряд <о> - <Λ> - <ъ>: [косы] - [кΛса] - [късΛр"и], а согласная фонема <в> морфемы став- начинает фонемный ряд <в> - <в"> - <ф> - <ф">: [уставы] - [устав"ит"] - [устаф] - [устаф"].

Фонемный ряд является существенным элементом структуры языка, так как на нем основано тождество морфемы. Состав фонем одной и той же морфемы всегда соответствует определенному фонемному ряду. Флексии творительного падежа в словах окн-ом и сад-ом [Λкном] - [садъм], вод-ой и мод-ой [вΛдо ] - [модъ] произносятся по-разному. Однако эти флексии ([-ом] - [-ъм], [-o] - [ъ]) являются одной и той же морфемой, так как в их составе меняются фонемы <о> и <ъ>, входящие в один фонемный ряд.

Вывод

Таким образом, фонетическая система русского языка состоит из значимых единиц речи:

§ форм слова

§ словосочетаний и предложений

для передачи и различения, которых служат фонетические средства языка:

Ø ударение

Ø интонация.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Список книг по фонетике русского языка - характеристикам звуков, транскрипции, звуко-буквенным разборам и другим темам.

Школьная программа

В качестве учебных пособий для школьников можно использовать следующие издания:

  1. М. Т. Баранова, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова. Фонетика. Графика. Орфоэпия // Русский язык. Справочные материалы. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 1993. - С. 18. - 288 с. - ISBN 5-09-004702-2.
  2. Литневская Е.И. Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников. - МГУ, Москва, 2000, ISBN 5-211-05119-x.
  3. Павлова С.А. Методика подготовки к ЕГЭ по русскому языку: алгоритмы рассуждения при выборе правильного ответа. - М.: Просвещение, 2009.- 192с.
  4. Казбек-Казиева М.М. Подготовка к олимпиадам по русскому языку. 5-11 классы / М.М. Казбек-Казиева. – 4 изд. – М.Ж Айрис-пресс, 2010.
  5. Бабайцева В.В. Русский язык. Теория. 5 - 9 класс: учебник для углубл. изуч. рус.яз. / В.В. Бабайцева. - 6-е изд., перераб. - М. Дрофа, 2008.
  6. Светлышева В.Н. Справочник для старшеклассников и поступающих в в вузы/ В.Н.Светлышева. - М.: АСТ - ПРЕСС ШКОЛА, 2011.

Углублённое изучение

Перечисленные ниже учебники и словари адресованы студентам, учителям, преподавателям ВУЗов, логопедам, филологам.

Сегментные единицы:

  1. Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. Казань, 1930.
  2. Брндарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977.
  3. Брок О. Очерк филологии славянской речи. - Энциклопедия славянской филологии. Спб., 1910, вып. 5,2.
  4. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М., 1976.
  5. Томсон А.И. Общее языкознание . Одесса, 1910.
  6. Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. - Записки историко-филологического факультета университета. Спб., 1912, ч. 107.
  7. Якобсон Р.О., Фант Г., Халле М. Введение в анализ речи . - В кн.: Новое в лингвистике. М., 1962, вып. 2.

Суперсегментные единицы:

  1. Аванесов Р.И. О слогоразделе и строении слога в русском языке . - В его кн.: Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956.
  2. Аванесов Р.И. Ударение в современном русском литературном зыке . - В его кн.: Русская литературная и диалектная фонетика. М., 1974.
  3. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1969.
  4. Брызгунова Е.А. Основные типы интонационных конструкций и их употребление в русском языке. - Русский язык за рубежом, 1973, № 1, 2.
  5. Жинкин Н.И. Восприятие ударения в словах русского языка. - Изв. Акад. Пед. Наук РСФСР. М., 1954, вып. 54.
  6. Реформатский А.А. К вопросу о выделении ударного слога в русском языке. - В его кн.: Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. М., 1979.

Пограничные сигналы (диэремы):

  1. Трубецкой Н.С. Основы фонологии . М., 1960, с. 299-325.

Позиционные чередования гласных:

  1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956.
  2. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Система фонем русского языка . - В кн.: Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.
  3. Гловинская М.Я. Об одной фонологической подсистеме в современном русском языке. - В сб.: Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971.
  4. Кузнецова А.М. Изменения гласных под влиянием соседних мягких согласных. М., 1965.
  5. Кузьмина С.М. О фонетике заударных флексий. - В сб.: Развитие фонетики современного русского литературного языка. М., 1966.
  6. Оливериус З.Ф. Фонетика русского зыка. Praha, 1974.
  7. Пауфошима Р.Ф. Активные процессы в современном русском литературном произношении (ассимилятивные изменения безударных гласных). - Изв. Акад. Наук СССР. Серия литературы и языка, 1980, № 1.

Позиционные чередования согласных:

  1. Аванесов Р.И. Соотносительный ряд носовых согласных фонем по признаку «детальность - лабиальность» . - В его кн.: Русская литературная и диалектная фонетика. М., 1974.
  2. Аванесов Р.И. Фонема .
  3. Аванесов Р.И. , Сидоров В.Н. Система фонем русского языка . - В кн.: Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.
  4. Бодуэн де Куртенэ И.А. Опыт теории фонетических альтернаций . - В его кн.: Избр. труды по общему языкознанию. М., 1963, т.1.
  5. Реформатский А.А. Согласные, противопоставленные по способу и месту образования, и их варьирование в современном русском языке . - В кн.: Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.
  6. Реформатский А.А. Слоговые согласные в русском языке. - В сб.: Развитие фонетики современного русского языка. М., 1971.

Сочетание фонетических единиц. «Пражская» теория фонем (дифференциаторов):

  1. Дюрович Л. Фонематическая интерпретация русского безударного вокализма. - Ceskoslovenska rusistika, 1963, №4.
  2. Матезиус В. Задачи сравнительной фонологии . - В кн.: Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
  3. Оливериус З.Ф. Фонетика русского языка. Praha, 1974.
  4. Trubetzkoy N.S. Das morphonologische System der russischen Sprache. Prague, 1934.
  5. Трубецкой Н.С. Основы фонологии . М., 1960, с. 7-22, 38-46, 73-96.