Здравствуйте, мои замечательные читатели!
Вы наверняка догадываетесь, какое слово английской речи самое часто употребляемое, верно? Конечно, это артикль «the» . И сегодня мы будем разбирать, где его употребление в английском языке уместно, а где - нет. Мы изучим правила его использования, посмотрим на многочисленные примеры, разберем таблицу с устойчивыми выражениями, которую вы сможете всегда иметь под рукой. А потом вы сможете перейти к и , чтобы закрепить все, что вы тут узнали.
Вперед, друзья!
Немножко грамматики
Если артикль «а» (о нем подробно !) используется только с существительными, которые можно посчитать, то вот «the» используется со всеми существительными: и в единственном, и во множественном числе; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми предметами .
Кстати, произношение артикля также меняется в зависимости от того, с какой буквы начинается следующее слово. Если слово начинается на согласную , то артикль произносится как [ðə], например the banana - банан. А вот если предмет начинается на гласную - то произносится как [ði] , например, the apple - яблоко.
Когда употребляется
- Если в речи или на письме уже упоминался предмет , то в дальнейшем с ним можно ставить этот артикль.
I received an e-mail from my friends. The letter told me that they would visit me on the weekend. - Я получил письмо от своих друзей. В письме сообщалось, что они навестят меня на выходных.
- С уникальными предметами, которые единственны и неповторимы в своем роде, мы также используем the - the sun, the moon, the Earth.
The moon today is extremely beautiful. - Луна сегодня невероятно красивая.
- С географическими названиями у артикля и вовсе особые отношения. C названиями рек, пустынь, океанов, групп островов и горных цепочек мы уверенно можем использовать артикль, но нужно не забывать и про исключения. О них я очень подробно .
The Atlantic Ocean is the most beautiful ocean on the planet. - Атлантический океан - самый красивый океан на планете.
The Comoro Islands attract lots of tourists every year. - Коморские острова каждый год привлекают много туристов.
- С названиями отелей, кинотеатров, кораблей, музеев, галерей и газет мы чаще всего также используем определенный артикль.
The Hilton hotel is about to open in our city. - D нашем городе вот-вот откроется отель Хилтон.
The Louvre is the most attended museum in Europe. - Лувр - самый посещаемый музей в Европе.
- С прилагательными в высшей степени сравнений: the most, the best, the worst.
The most beautiful place I’ve ever been is Japan in spring. - Самое красивое место, которое я когда-либо видела - это Япония весной.
The best books I’ve ever read were about Harry Potter. - Лучшие книги, которые я читала - это Гарри Поттер.
- С музыкальными инструментами и названиями танцев .
The violin is my most beloved musical instrument. - Скрипка - мой любимый музыкальный инструмент.
The contemporary has become very popular among dancers some years ago. - Контемп стал очень популярен среди танцоров несколько лет назад.
Когда не употребляется
Знать, когда ставится определенный артикль крайне важно, но также не менее важно знать, когда же он не употребляется.
- С множественным числом существительных, которые нельзя посчитать , когда мы рассказываем что-то общее .
Trees produce oxygen. - Деревья производят кислород. (Любые деревья, в общем)
- С именами собственными и перед именами мы никогда его не используем.
Jinny is very talented. She can play 3 different musical instruments. - Джинни очень талантлива. Она умеет играть на трех различных инструментах.
- С названиями стран, городов, улиц, парков, гор, озер, мостов и островов мы стараемся его избегать.
Spain is mostly famous for its football club Barcelona . - Испания в основном известна своим футбольным клубом Барселона.
I dream of climbing Everest. - Я мечтаю о том, чтобы взобраться на Эверест.
- C названиями видов спорта, занятий, игр, цветов, дней, месяцев, напитков, обедов он не дружит.
I can speak Turkish a little. - Я немного могу говорить на турецком.
I was born in July . - Я родилась в июле.
My favorite color is green . - Зеленый - мой любимый цвет.
- Если у нас есть местоимения this, that, those - мы не используем «the». Кроме того, с притяжательными местоимениями (да и притяжательным падежом вообще!) мы также не его не употребляем.
This the ball was signed by a famous football player. - Этот мяч подписал известный футболист.
Kathy’s dress is ready. I’ve already cleaned it. - Платье Кейси готова. Я почистила его вчера.
- Со словами school, church, hospital, college, university, court, prison мы используем или не используем его в зависимости от смысла . Давайте посмотрим пример:
I go to school from Monday to Friday. - Я хожу в школу с понедельника по пятницу. (как ученик)
My mother went to the school for a meeting . - Моя мама пошла в школу на собрание. (Как родитель, а не как школьник)
- С названиями болезней мы также можем использовать или не использовать артикль.
I’ve got (the) flu . - Я заболела.
Устойчивые выражения
И the , и a формируют устойчивые выражения, которые никак нельзя изменить. Вот и давайте с ними познакомимся (Кстати, если вам нужна общая информация об артиклях английского языка, то вам ).
Уверена, что теперь, когда у вас на руках есть подсказка в виде таблицы и структурированные правила, вам будет намного легче осилить и , которые я для вас подготовила. А после них можно и к переходить. Практикуйтесь как можно больше, занимайтесь, изучайте новые правила и совершенствуйте свой английский.
А я готова вам с этим помочь. Материалы на моем блоге постоянно обновляются, а мои подписчики получают их еще раньше, чем они появляются на сайте. Жду и вас там, чтобы с самыми первыми делится важными материалами.
А на сегодня я прощаюсь.
Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.
Правила использования артикля a
Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:
- Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
- При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
- После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
- Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
- После слов quite, such: Such a smart woman!
- В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
- В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
- В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
- Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».
Артикль an
Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!
Комбинации, которые нужно выучить
На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.
Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:
- To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
- To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
- To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
- To have a headache - иметь головную боль.
- To have a toothache - иметь зубную боль.
- In a loud voice - громким голосом.
- In a low voice - тихим, низким голосом.
- In a whisper - шепотом.
- It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
- It’s a shame - позор.
- It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).
Определенный артикль
Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:
- Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
- Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
- После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
- С прилагательными в форме превосходной степени.
- Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
- С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
- При упоминание сторон света: in the south.
- С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
- В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
- Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
- Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.
Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:
- рек (the Neva);
- океанов (the Pacific Ocean);
- морей (the Red Sea);
- озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
- каналов;
- проливов и заливов;
- горных цепей (the Alps);
- пустынь (the Victoria Desert);
- архипелагов и островов (the British Isles);
- государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
- в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
- с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.
И опять идиомы
Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:
- To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
- To play the piano - играть на пианино.
- In the day-time - в дневное время, в течение дня.
- To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
- On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
- It’s out of the question - об этом не может быть и речи.
Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.
Без артикля
Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:
- Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
- С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
- С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
- С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
- Со словами breakfast, lunch, dinner.
- Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
- Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
- Со словами, обозначающими виды спорта.
- С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
- Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
- С названиями праздников (Easter, Christmas).
- С номинациями болезней (flu, cancer).
- А также в ряде устойчивых комбинаций.
Как развивался английский. Артикли a/the: история появления
Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.
Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».
Ресурсы, способные помочь в отработке материала
Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:
- Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
- Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
- Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.
Послесловие
Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.
, китайский , японский , тамильский , тайский , не имеют артиклей вовсе (при необходимости обозначить неопределённость или определённость слова используются такие слова, как «один» или «этот»). Также есть языки, например, валлийский , арабский , исландский , иврит , армянский (а также искусственные языки, как эсперанто или идо), которые имеют только определённый артикль, но не имеют неопределённого. В некоторых языках, например в турецком, есть только неопределённый артикль, а его отсутствие указывает на определённость объекта.
В большинстве языков определённый артикль развился из указательного местоимения или прилагательного. Например, из указательного местоимения ille в латинском языке (который сам не имел артиклей) в произошедших от него романских языках развились артикли le (французский), el (испанский), il (итальянский). Неопределённый же артикль происходит или даже совпадает с числительным «один» (нем. ein(e) , франц. un(e) , исп. un(a) порт. um(a) ).
Грамматические функции артиклей
- Первая грамматическая функция артикля - это «грамматическое обозначение своего сопровождаемого», то есть признак имени. Таков однозначный артикль арабского языка . Благодаря этому, во многих языках присоединение артикля к неименным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия , когда данное слово переходит в другую категорию и попадает в иную парадигму без изменения своего морфологического состава. Так, в немецком языке schreiben - «писа́ть», а das Schreiben - «письмо» (то есть «писание»); во французском diner , souper - «обедать», «ужинать», а le diner , le souper - «обед», «ужин».
- Вторая грамматическая функция артикля - это различение грамматической категории определённости и неопределённости, когда существуют парные артикли: the - a (an) - в английском; der - ein, die - eine, das - ein - в немецком; le - un, la - une - во французском и т. п. Категория, сопровождающаяся определённым артиклем, как правило, выражает грамматически то, что уже известно собеседникам, либо то, что у собеседников во время разговора перед глазами, либо нечто, особо индивидуально выделяемое.
- Третья грамматическая функция артикля - это различение рода в чистом виде, то есть при том же слове в той же форме, что встречается редко, чаще при названиях каких-либо народов, язык которых не знает различений рода, например, в немецком der Hausa - «мужчина из племени хауса» и die Hausa - «женщина из племени хауса».
Согласование с существительным
Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе , роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.
Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.
В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт).
Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)
Различия в использовании
Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, напр., с неисчисляемыми существительными.
Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός , добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом, артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).
Расположение артикля
В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen - план, planet - самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset , большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul - консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво , дървото (дерево).
В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топка → към бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топка → за голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филм → на првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля - тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).
Местоименные прилагательные
В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка , напр. литовском , старославянском , имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:
- geras mokytojas - a good teacher, gerasis (geras+jis) mokytojas - the good teacher;
- aukšta mokykla (высокая школа, т. е. здание школы), aukštoji (aukšta+ji) mokykla (высшая школа, т. е. вуз).
По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:
- высокъ домъ - высокій (высок+и) домъ
- глубока река - глубокая (глубока+я) река
(В этих примерах «и» и «я» - старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)
Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.
Помимо местоименных прилагательных встречаются также, хотя и реже, местоименные местоимения. Напр. в литовском: jų (их), jųjų (тоже «их», но со значением определённости). В русском языке этому соответствуют такие слова, как «ихний», «ихних», хотя они считаются просторечными.
Определённые артикли в русских диалектах
В литературном русском языке артиклей никогда не было (если не считать таковыми упомянутые выше местоимённые формы прилагательных). В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума :
«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».
Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.
Ссылки
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое "Определенный артикль" в других словарях:
См. артикль …
- (франц. article от лат. articulus член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при… … Словарь лингвистических терминов
Артикль в немецком языке это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного. В немецком языке выделяют определённый… … Википедия
- (фр. article лат. articulus) гром, член, прилагаемый в нек рых языках к существительному и придающий ему значение определенности или неопределенности, тождества ранее упомянутому существительному, а также рода, числа и нек рые другие значения; в… … Словарь иностранных слов русского языка
Тэизм - (the ism , от английского определенного артикля the) философия определенности, артикулированности вещей, которая исходит из различительных свойств языка и, в частности, определенного артикля, откуда и получает свое название (the ism).… … Проективный философский словарь
Самоназвание: ʻŌlelo Hawaiʻi Страны: США … Википедия
У этого термина существуют и другие значения, см. Связка. Связка (копула, лат. copula) в лингвистике специальное слово для связи подлежащего и сказуемого, выраженного не глаголом, в предложении (в предложениях вроде Петя ()… … Википедия
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Маори … Википедия
Артикли в английском языке a/an и the указывают на степень определенности предмета в данном контексте или в общем. В русском языке они, как служебные слова, отсутствуют и с английского не переводятся, но иногда могут «встречаться» во фразах типа: «Я знаю одну девушку. Эта девушка учится в нашей школе.» Или: «Один мальчик очень любил читать. Нашел этот мальчик однажды одну очень интересную книгу...»
Поэтому на интуитивном уровне порой мы также употребляем слова «один/ одна/ одно/ одни», когда первый раз упоминаем о предмете, и «этот/ эта/ это/ эти» при повторном его использовании в речи. Особенно часто это можно встретить в сказках: «Жил-был один старик...»
Употребление артиклей в английском языке
Правильное употребление артиклей в английском языке часто вызывает сложность. Существуют, конечно, правила использования тех или иных артиклей - а/ an, the, нулевой артикль , но поскольку носители языка доверяют, прежде всего, своей интуиции и логике, то, поставив себя на их место и попробовав мыслить как они, мы могли бы существенно облегчить задачу.
Что же представляет собой эта определенность / неопределенность?
I have bought a dog. - Я купил собаку. В данном контексте Вы впервые говорите о собаке, под этим подразумевается «какую-то собаку, одну из многих», слушателю пока не ясно о какой конкретно собаке идет речь, поэтому в этом примере употребляем неопределенный артикль -а .
The dog is very cute. - Собака очень милая. Теперь Вы уже говорите о «конкретной собаке - той, что Вы купили. Слушатель уже понимает, что речь идет именно о вашей собаке, поэтому здесь уже определенный артикль -the . Другими словами, как в «бородатом» анекдоте об английском для «новых русских»: артикль -а - означает «типа», а -the - «конкретно», т. е. какой-то один из многих или конкретный пример.
Таблица артиклей в английском языке
Систематизировать всё выше сказанное поможет таблица артиклей в английском языке .
The
Предмет упоминается в данном контексте повторно: | I have an interesting idea. У меня есть интересная идея. Wow, tell me about the idea, please! Уау, расскажи мне об этой идее, пожалуйста.) |
Предмет или лицо единственное в данной обстановке: | The actress is on the scene. Актриса находится на сцене. (на определенной сцене) |
Перед существительным стоит порядковое числительное: | He is on the second floor. Он на втором этаже. |
Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени: | She is the most beautiful girl, I`ve ever seen. (Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. |
Существительное обозначает вещество в определенном количестве или определенном месте, в данной обстановке: | Pass me the
salt, please. Передай мне соль, пожалуйста. Where is the water? Где вода? |
Существительное единственное в своем роде:> | the sun, the moon, the sky, the universe, the earth |
С названием стран, включающими такие слова как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с названиями стран во мн.ч.: | the
German Federal Republic the United Arab Emirates the Philippines |
Перед названиями океанов, морей, рек, горных цепей, групп островов, пустынь: | the Atlantic, the Pacific ocean, the Nile, the Bahamas, the Alps |
Со сторонами света | The South, the North |
Существительное обозначает целый класс предметов: | The giraffe is the tallest animals. Жираф – самое высокое животное. |
После слов one/some/many/most/both/all of | Some of the
mistakes are very bad. Некоторые из ошибок очень грубые. |
Перед семейной фамилией во мн.ч.: | The Smiths have moved to another town. Смиты переехали в другой город. |
A/An
При первом упоминании о предмете: | A man is waiting for you. Вас ждет мужчина. (какой-то) |
Если речь идет о неопределенном количестве: | I can bring a coffee to your friend. Я могу принести кофе твоему другу. |
С названиями профессий: | He is an engineer. Он инженер. |
В именной части составного сказуемого: | She is a smart girl. |
При принадлежности предмета к классу однородных предметов: | There is a bee in the cup. В чашке пчела. (а не муравей). |
В устойчивых сочетаниях типа:
what a.. a little a few a lot of as a rule as a result for a while to be in a to have a to see a there is a |
What
a
lovely day! I`d like to say a few words. I have a little free time. I have a lot of friends. |
Перед словами such, quite, rather, most (в значении «очень»): | He is quite a young man. Он довольно молодой человек. |
Если можно заменить артикль словом «один». : | There is a
flower in the garden. Там есть цветок в саду. Там есть один цветок в саду. |
Нулевой артикль:
Перед существительными с определениями (местоимения, числительные, имена собственные в притяжательном падеже.): | My mother works here. Моя мама работает здесь. Tom`s bag. Сумка Тома. |
При обобщении во мн.ч. перед исчисляемыми существительными: | Apples are my favorite fruits. Яблоки - мои любимые фрукты. |
Перед существительными в качестве определения: | guitar lessons – уроки игры на гитаре |
Перед названиями стран, континентов, городов, улиц: | Germany, Poland, London, Hyde Park, High Street |
Перед абстрактными (неисчисляемыми) существительными: | This is important information. Это важная информация. |
Перед именами и фамилиями людей: | His name is Lee. |
В сочетаниях наречного характера: | for breakfast, at lunch, to dinner, at night, by bus, on sale, in fact, from time to time, from school, to work, at work, from work… |
Если по теме артикли в английском языке у Вас все еще остались вопросы - разобраться Вам поможет Double You Studio - школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское).
В английском языке - в отличие от русского - широко используются специальные слова – артикли. Артикль и правила его использования в английском языке представлены ниже в примерах, чтобы облегчить восприятие необходимого материала. В английском языке различают два артикля – определенный the и неопределенныйa (an ) . Артикль в основном ставится только перед существительными. Неопределенный артикль применяется исключительно к исчисляемыми существительными в единственном числе, а определенный артикль можно применять к различным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемые они или нет.
Для начала давайте запомним, в каких случаях артикль не употребляется. Артикль не употребляется, если перед существительным стоит (one, two, six, etc), притяжательное или (this, that, my, our etc.), другое существительное в притяжательном падеже (my father’s, Mary’s etc) , или отрицание «no» (не not !). Примеры:
- My room is not big, but comfortable — Моя комната небольшая, но удобная.
- There are two boys in the yard — во дворе два мальчика.
- I have no brother — у меня нет брата.
Google shortcode
Примечание: если существительное в притяжательном падеже выполняет функцию прилагательного, употребление артикля возможно, например: Paul is a man’s name (мужское имя). Paula is a woman’s name (женское имя). It’s a children’s bicycle (детский велосипед).
Артикль не употребляется с неисчисляемыми существительными, обозначающими неопределенное количество вещества или абстрактное понятие:
- I don’t like tea, I prefer coffee. — Я не люблю чай, я предпочитаю кофе (чай, кофе — вообще)
- Friendship is one of the most important things in my life. — Дружба — одна из самых важных вещей в моей жизни (дружба — абстрактное понятие)
С названиями видов спорта артикль не употребляется:
- I am fond of football, and my sister prefers badminton. — Я люблю футбол, а моя сестра предпочитает бадминтон.
Также артикль не употребляется с именами собственными (кроме некоторых географических названий, речь о которых пойдет ниже).
Неопределенный артикль «a»
Неопределенный артикль — это « a»/ «an» — это не самостоятельный артикль, а форма неопределенного, которая употребляется перед существительными, которые начинаются с гласного звука: an apple, an orange.
- Формы a и an — это остатки древнеанглийского слова, обозначающего «один», поэтому неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе.
Неопределенный артикль употребляется в следующих случаях:
- При первом упоминании предмета. Например, I live in a house.
- При обозначении профессии или рода занятий. Например, She is a teacher. My friend is a student.
- После: This is, That is, It is, There is. Например, This is a computer. There is a rose in the vase.
- Если c существительным употребляется характеризующее его прилагательное, в таких случаях артикль ставится перед прилагательным. Пример: This is a flower . This is a red flower .
- Запомните употребление неопределенного артикля в предложениях следующего типа
— What a beautiful color!
— What a tasty cake!
— What a good girl!
Определенный артикль «the»
Определенный артикль употребляется в следующих случаях:
- Если мы говорим об определенном предмете, о котором мы уже говорили, или по контексту понимаем, о чем речь. Например, Yesterday I saw a film. The film was not interesting.
- С предметами, которые являются единственными в своем роде – The sun , the wind , the moon, the earth
- После . Например, There is a cat in front of the monitor.
- C – the smallest – самый маленький, the quickest — самый быстрый
- С , например: the first book, the fifth floor (НО: если порядковое числительное обозначает номер, артикль не ставится: Lesson 7, Bus 15, page 45)
- Со сторонами света: In the north; in the south; in the east; in the west
- С фамилией — если речь идет о всей семье — the Ivanovs — Ивановы, the Smiths — Смиты
- В устойчивых словосочетаниях: In the morning; in the evening; in the afternoon; to the cinema/ theatre; to the shop/ market; at the cinema/ the theatre; at the shop/ the market
Определенный артикль с географическими названиями
Определенный артикль необходимо употреблять со следующими географическими названиями:
- морей — the Black Sea, the Baltic Sea
- океанов — the Pacific ocean
- рек — the Voilga, the Nile
- каналов — the English Channel
- заливов, проливов — the Gulf of Mexico, the Bosphorus Straits
- архипелагов — the Seichelles
- пустынь — the Sahara, the Gobi
- горных цепей — the Alps
- стран, если в названии есть слово Republic, Federation, Kingdom, стоит во множественном числе (the Netherlands) или сокращается до аббревиатуры (the USA, the UK)
C названиями стран, озер, гор (пиков), островов, городов, континентов, улиц, площадей, аэропортов артикль не используется. Исключения:
- the Gambia — Гамбия,
- the Hague — Гаага
Определенный артикль употребляется также с названиями гостиниц, кинотеатров, театров, газет и журналов.
Мы отразили основные правила употребления артикля. Есть много нюансов, и рамки одной статьи не позволяют упомянуть все. Но мы подготовили еще один видеоурок о некоторых сложных случаях употребления артикля:
Надеемся, что вышеизложенное поможет вам разобраться с артиклями в английском языке и правильно использовать их в своей речи, но не забывайте, что повторение – мать ученья, не ленитесь пересматривать правила как можно чаще.