На свободную тему

Генерал фельдмаршал петр. Кто в России мог получить фельдмаршальский жезл? Юнкера и военные округа

Уже во времена Петра I в русской армии было два генерал-фельдмаршала (Ф. А. Головин и де Круа , затем Ф. А. Головин и Б. П. Шереметев , затем Б. П. Шереметев и А. Д. Меншиков , в 1724 году к попавшему в опалу А. Д. Меншикову был назначен второй генерал-фельдмаршал А. И. Репнин) .

При Петре I существовал также чин генерал-фельдмаршал-лейтенант (то есть заместитель генерал-фельдмаршала, выше генерал-аншефа), оно было присвоено только двум принятым на русскую службу иностранцам: Георгу Бенедикту Огильви ( , с на саксонской службе) и Генриху Гольцу ( , в уволен со службы), впоследствии не присваивалось.

Нередко чин присваивался в виде почётной награды иностранным военачальникам, не служившим в русской армии. Среди них такие известные военачальники, как герцог Веллингтон , австрийский фельдмаршал Иоганн Йозеф Радецкий и прусский генерал-фельдмаршал Хельмут фон Мольтке Старший , а также несколько монархов и членов их семей (в Александр II пожаловал фельдмаршальские жезлы четверым Гогенцоллернам).

Из всех российских императоров лишь при Иоанне Антоновиче и при Александре III (Миротворце) фельдмаршальских чинов не присваивалось. По некоторым данным, Александр II сам неофициально носил фельдмаршальские знаки различия (без формального распоряжения о присвоении самому себе такого чина) .

К моменту отмены Табели о рангах в 1917 году в живых был только один русский генерал-фельдмаршал - Никола Петрович Негош (Николай I, король Черногории). Последний генерал-фельдмаршал русской службы Дмитрий Алексеевич Милютин умер в 1912 году .

Список российских генерал-фельдмаршалов

Список российских генерал-фельдмаршалов , возможно представлены не все имевшие данный чин:

Курьёзы

Напишите отзыв о статье "Генерал-фельдмаршал (Россия)"

Примечания

Литература

  • Бантыш-Каменский, Д. Н. . - М .: Культура , 1991.
  • Егоршин В. А. Фельдмаршалы и маршалы. - М .: «Патриот», 2000.

Отрывок, характеризующий Генерал-фельдмаршал (Россия)

– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n"ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s"est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu"on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C"est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c"est terrible, les devoirs d"un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d"arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.

Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c"est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L"Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?

ФЕЛЬДМАРШАЛ

(нем. Feldmarschall) - высший генеральский чин в дореволюц. России и нек-рых др. гос-вах (Великобритании, Пруссии, Германии, Австрии, Австро-Венгрии и др.), соответствующий званию маршала в др. странах. Впервые введен в 16 в. в Австрии; в 17 в. - в Пруссии; в России введен в 1699 (отменен в 1917) и присваивался главнокомандующим армией за успешное ведение войны, видным воен. и гос. деятелям, членам императорской фамилии, а также нек-рым иностр. воен. деятелям. Всего с 1699 до 1917 в России было 62 Ф. и 2 Ф.-лейтенанта (Г. Б. Огильви (1702) и Г. Гольц (1707)). Звание Ф. сохранилось в Великобритании и нек-рых др. странах.

Ф. в России (в скобках год присвоения чина): Ф. А. Головин (1700), К. Е. де Кроа (1700), Б. П. Шереметев (1701), А. Д. Меншиков (1709), А. И. Репнин (1725), М. М. Голицын (1725), Я. К. Сапега (1726), Я. В. Брюс (1726), В. В. Долгоруков (1728), И. Ю. Трубецкой (1728), Б. К. Миних (1732), П. П. Ласи (1736), А. Г. Разумовский (1756), Н. Ю. Трубецкой (1756), A. Б. Бутурлин (1756), С. Ф. Апраксин (1756), П. С. Салтыков (1759), А. И. Шувалов (1761), П. И. Шувалов (1761), А. П. Бестужев-Рюмин (1762), К. Г. Разумовский (1764), А. М. Голицын (1769), П. А. Румянцев (1770), З. Г. Чернышев (1773), Г. А. Потемкин (1784), А. В. Суворов (1794), Н. И. Салтыков (1796), Н. В. Репнин (1796), И. Г. Чернышев (1796), И. П. Салтыков (1796), И. К. Эльмпт (1797), B. П. Мусин-Пушкин (1797), М. Ф. Каменский (1797), В. Ф. де Бройль (1797), А. А. Прозоровский (1807), И. В. Гудович (1807), М. И. Кутузов (1812), М. Б. Барклай-де-Толли (1814), П. X. Витгенштейн (1826), Ф. В. Остен-Сакен (1826), И. И. Дибич-Забалканский (1829), И. Ф. Паскевич (1829), П. М. Волконский (1843), М. С. Воронцов (1856), А. И. Барятинский (1859), P. P. Берг (1865), вел. кн. Николай Николаевич (1878), вел. кн. Михаил Николаевич (1878), И. В. Гурко (1894), Д. А. Милютин (1898). Кроме того, чин росс. Ф. имели иностр. гос. и воен. деятели: кн. Людвиг Вильгельм Гессен-Кобургский (1742), герцог Карл Людвиг Гольштейн-Бекский (1761), принц Петр Август Гольштейн-Бекский (1762), принц Георг Людвиг Гольштейн-Шлезвигский (1762), ландграф Людвиг IX Гессен-Дармштадтский (1774), А. Веллингтон (1818), австр. эрцгерцог Иоганн (1837), Й. Радецкий (1849), австр. эрцгерцог Альбрехт (1872), прус. кронпринц Фридрих Вильгельм (1872), X. Мольтке-Старший (1872), король Черногории Никола Негош (1910).

Лит.: Бартенев A., Биографии генералиссимусов и ген.-фельдмаршалов Российской Имп. Армии, "Воен.-историч. сб.", 1911-13, No. 1-4; 1914, No 1-3.


Советская историческая энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . Под ред. Е. М. Жукова . 1973-1982 .

Синонимы :

Смотреть что такое "ФЕЛЬДМАРШАЛ" в других словарях:

    Фельдмаршал … Орфографический словарь-справочник

    - (нем., от Feld поле, и Marschall маршал). Главный военный чин, в русской, германской и английской армиях. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЕЛЬДМАРШАЛ высший военный чин в русской армии. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка

    - (нем. Feldmarchall) высшее воинское Звание в армиях некоторых государств. В 16 в. в германских государствах, в 1700 в России введено воинское Звание генерал фельдмаршал. Звание фельдмаршал сохранилось в Великобритании и некоторых др. государствах … Большой Энциклопедический словарь

    Нем., см. генерал фельдмаршал, одно и то же. При Павле был фельдмаршал по флоту, гр. Иван Григ. Чернышев. Фельдмаршальский жезл, жалуемый при сане этом; подзорная трубка, с черными двуглавыми орлами по золоту. Фельдмаршельство, чин, сан, звание… … Толковый словарь Даля

    - (нем. Feldmarchall) высшее воинское звание в армиях некоторых государств. В 16 в. в германских государствах, в 1700 в России введено воинское звание генерал фельдмаршал. Звание фельдмаршал сохранилось в Великобритании и некоторых др. государствах … Политология. Словарь.

    См … Словарь синонимов

    - (нем. Feldmarchall) высшее воинское звание в армиях некоторых государств. В XVI в. в германских государствах, в 1700 г. в России введено воинское звание генерал Ф. Звание Ф. сохранилось в Великобритании и некоторых других государствах … Юридический словарь

    ФЕЛЬДМАРШАЛ, фельдмаршала, муж. (нем. Feidmarschall) (воен. дорев. и загр.). Высший военный чин в русской царской армии и некоторых армиях запада. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    ФЕЛЬДМАРШАЛ, а, муж. В дореволюционной русской и нек рых других армиях: высший генеральский чин, а также лицо, имеющее этот чин. | прил. фельдмаршальский, ая, ое. Ф. жезл. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    - (нем. Feldmarschall), или генерал фельдмаршал (нем. Generalfeldmarschall) высшее воинское звание, существовавшее в армиях германских государств, Российской империи, Священной Римской империи и Австрийской империи. Соответствует… … Википедия

    А; м. [нем. Feldmarschall] В российской армии до 1917 г. и некоторых других армиях: высший генеральский чин; лицо, имеющее этот чин. Ф. Кутузов. ◁ Фельдмаршальский, ая, ое. Ф. жезл. Ф. мундир. * * * фельдмаршал (нем. Feldmarshall), высшее… … Энциклопедический словарь

Книги

  • Фельдмаршал Румянцев , Замостьянов Арсений Александрович. Фельдмаршал граф Пётр Александрович Румянцев-Задунайский - один из наиболее славных полководцев в истории России. Не раз ему удавалось одерживать верх над сильнейшей армией того времени -…

В России своя специфика, особенный менталитет; у нас маршальские жезлы в солдатском ранце не отыщешь, разве только у капрала Александра Суворова. Зато за ними можно было приехать на повозке, запряженной волами, их можно было найти на лотке с пирогами, в папке с нотами, а если очень постараться, то и под подушкой в опочивальне императрицы.

Из 66 российских фельдмаршалов лишь немногих судьба одарила военными дарованиями. Они, как правило, к вожделенной вершине шли постепенно, с боем (точнее — в бою) получая каждый новый чин. О таких полководцах мечтал молодой царь Петр, когда в 1699 году повелел впредь именовать главного воеводу Большого полка — генерал-фельдмаршалом, который «есть командующий главный генерал в войске. Его ордер и повеления должны все почитать, понеже вся армия от государя своего ему вручена» .

Но еще до этого Петр ввел в 1696 году высшее воинское звание генералиссимус , когда пожаловал его воеводе Алексею Шеину, командовавшему сухопутными войсками во втором Азовском походе. Царь только нащупывал новую систему армейских чинов. С 1699 г. нишу, которую он первоначально отводил генералиссимусу, занял чин генерал-фельдмаршала . А чин генералиссимуса Петр больше никому не давал — не видел достойных. Уже после его смерти этот чин в результате сложной интриги получил Александр Меншиков.

В России такой чин имели еще два человека. Принц Антон Ульрих произведен в генералиссимусы только за то, что был отцом малолетнего императора Иоанна VI. По праву заслужил этот чин только Александр Суворов. В октябре 1799 года присвоение ему чина генералиссимуса всех российских войск увенчало беспримерный Швейцарский поход.

Первым российским генерал-фельдмаршалом стал в 1700 году сподвижник Петра боярин Федор Головин. Высший воинский чин он получил не за знатность рода или заслуги предков (хотя их было в достатке), а за выдающиеся успехи на военном, дипломатическом и административном поприще.

Высоким чином Петр не разбрасывался, дал его еще только четверым: трем прирожденным русакам, уже увенчанным многими победами, — Борису Шереметеву, Александру Меншикову и Аниките Репнину. С единственным иностранцем царь явно просчитался — герцог Карл де-Кроа оказался к военному делу пригоден мало. Все, что он успел на российской службе, — это сдаться со своим штабом в плен шведам. Еще двоих иностранцев, Огильви и Гольца, Петр возвел в странный чин генерал-фельдмаршала-лейтенанта, который больше в России не применялся. Да и носители этого чина оказались полководцами посредственными и заботились не о славе российского оружия, а о собственном благополучии.

Так уж сложилась наша история, что рядом с Суворовым, из более чем шести десятков российских фельдмаршалов, поставить можно немногих. Разве только Петра Румянцева и Михаила Кутузова. Да невдалеке расположится еще полтора десятка полководцев, получивших фельдмаршальский жезл по праву блестящих боевых побед и военного таланта, это — Борис Шереметев, Михаил Голицын, Яков Брюс, Бурхард Миних, Петр Ласси, Петр Салтыков, Григорий Потемкин, Михаил Каменский, Михаил Барклай-де-Толли, Петр Витгенштейн, Иван Гудович, Иван Дибич, Иван Паскевич, Александр Барятинский, Иосиф Гурко. Разным был их путь к вершинам военной славы.

Среди далеко не робких «птенцов гнезда Петрова» Михаил Голицын отличался отчаянной храбростью и невосприятием слова «ретирада», из чьих бы уст оно ни исходило. В начале военной карьеры он отличился при штурме Нотебурга. Когда первые атаки на крепость захлебнулись, Петр отправил к Голицыну посыльного с приказом отступить. Но тот, передав в ответ: «Я теперь принадлежу не Петру, а Богу» , приказал оттолкнуть от берега Невы лодки, чтобы отрезать путь к отходу, и повел солдат на приступ. В результате кровопролитного боя крепость была взята.

В середине ХVIII века в Европе гремела слава Петра Салтыкова. В результате его блестящих побед в 1759 г. Пруссия оказалась на грани краха, и Фридрих II вынужден был начать эвакуацию Берлина. И только предательство союзников — Франции и Австрии — спасло пруссаков от окончательного разгрома.

Предавали и свои, и не только на поле боя. В 1772 году находившийся в опале фельдмаршал Салтыков скончался. Московский градоначальник, зная об отношении императрицы к полководцу, не только не организовал похороны в соответствии с чином усопшего, но даже не прислал почетный караул. И тогда бывший подчиненный Салтыкова генерал-аншеф граф Петр Панин в парадной форме при всех орденах встал с обнаженной шпагой рядом с гробом своего боевого командира и заявил: «До тех пор буду стоять здесь на часах, пока не пришлют почетного караула для смены». Караул были вынуждены прислать. Граф поставил на карту свою карьеру, но добился, чтобы победителя Фридриха II проводили в последний путь достойно.

Решительно ломал устоявшиеся военные каноны Петр Румянцев. Он один из первых отказался от линейной тактики, которую на Западе считали вершиной военного искусства, и стал использовать в бою колонны, дивизионные каре и рассыпной строй. Его победные битвы до сих пор изучают в военных академиях.

В тяжелейшей войне на Кавказе заслужили фельдмаршальские жезлы Иван Паскевич и Александр Барятинский. Сегодня, к сожалению, в военных сводках опять звучат названия тех же горных селений, которые полтора столетия назад штурмом брали их подчиненные.

Во время войны с Турцией 1877−78 гг. засияла военная звезда Иосифа Гурко. Как когда-то Суворов провел своих чудо-богатырей через заснеженные Альпы, так и он возглавил зимний переход через Балканы. Затем, спустившись в долину, гнал турок, пока не освободил Софию.

В числе лучших полководцев России треть носят иностранные фамилии. Но иностранцы иностранцам рознь. Если одни только числились российскими фельдмаршалами, получив чин за знатное происхождение или родственные связи с монархами, то другие честь мундира русского не посрамили. Впрочем, Барклая-де-Толли и Витгенштейна иностранцами назвать трудно. Выросшие в России, они были воспитанниками русской военной школы, что и продемонстрировали в войнах с Наполеоном.

Бурхард Миних до перехода на русскую службу успел послужить во многих европейских армиях. Он был не чужд интригам, честолюбив и жесток, но смел, упоен в бою, отличался хорошим знанием фортификации. Уроженец древнего ирландского рода, Петр Ласси первый офицерский чин получил в 19 лет во французской армии. С началом Северной войны вступил в русскую армию, где дослужился до генерал-фельдмаршала, заработав все чины на поле боя. Он был храбр и неприхотлив, неудержим в атаке, стоек в обороне и, что было редкостью для иностранцев на русской службе, заботлив к солдатам.

Однако чаще чин генерал-фельдмаршала присваивался не за воинские заслуги, а в знак монаршей милости. Некоторые фельдмаршалы вообще никогда не служили в армии. Казачий сын Алексей Разумовский, обладавший красивым голосом, волей судьбы оказался в придворных певчих. Здесь на него обратила внимание будущая императрица Елизавета. А с восшествием ее на престол начался стремительный служебный рост фаворита. Вскоре к нему из Малороссии приехал младший брат Кирилл, который уже в 22 года получил чин фельдмаршала. Кстати, сам фаворит получил фельдмаршальский жезл на 6 лет позже брата. Стоит отметить, что братья высоким положением не кичились и сделали много полезного для родной им Украины.

Не забывали себя и монаршие особы. После войны с Турцией по просьбе братьев, уже бывших фельдмаршалами, возвел себя в этот чин Александр II.

Многие высшие сановники чин фельдмаршала получали за долголетнюю государственную службу. Таких было немало: Василий Долгорукий, Иван Трубецкой, Александр Шувалов, Захар Чернышев, Николай Салтыков, Петр Волконский и др.

Случалось, что российскими фельдмаршалами становились люди, возглавлявшие союзные государства или армии. Их имена — для дотошных историков. Для человеческой памяти — Шереметев и Румянцев, Суворов и Кутузов, Барклай-де-Толли и Гурко…

ТАЛЛИНН, 1 октября - Sputnik Эстония, Владимир Барсегян . Сначала был фильм «Эстонская миссия русской княгини», а вслед за ним книга «Миссия», повествующие о старшей дочери графа Д. А. Милютина - княгине Елизавете Шаховской. Со своим будущим мужем, князем Сергеем Владимировичем Шаховским, Елизавета Дмитриевна познакомилась в Туркестане: дочь военного министра Российской империи, бывшая фрейлина императрицы отправилась в Ахал-Текинскую экспедицию простой сестрой милосердия. Этот опыт ей очень пригодился в Эстляндии, куда князь Шаховской был назначен губернатором.

Жизнь меняет сценарий

Возглавив в 1887 году в Иевве (сегодня это город Йыхви) отделение православного братства, княгиня Шаховская много и успешно трудилась на ниве благотворительности. Ее усилиями были созданы лечебница с аптекой, приемным покоем и двумя комнатами для размещения амбулаторных больных; в 1889-1890 годах открыты приют для православных сирот и рукодельная для приходящих учениц, без различия вероисповедания, а также сформирован церковный хор, положено начало школе иконописи. Но основной ее целью было устройство монастыря на Богородицкой горе. В 1891 году, после всех трудностей, связанных с отчуждением земли для обители, был открыт Пюхтицкий Свято-Успенский женский монастырь.

По сценарию фильма «Эстонская миссия русской княгини», были запланированы съемки в Новодевичьем монастыре, где покоятся родители княгини Шаховской. Каково же было изумление авторов фильма, Эллы Аграновской и Николая Шарубина, когда они не обнаружили могил Дмитрия Алексеевича и Натальи Михайловны в фамильном захоронении Милютиных.

Пропавшие могилы

Рассказывает Элла Аграновская: «Граф Дмитрий Милютин в течение 20 лет был военным министром в царствование Александра II. После убийства императора он, не разделяя политический курс Александра III, подал в отставку, вместе с женой и младшими дочерями поселился в своем крымском имении и прожил там 30 лет. К слову, в Симеизе до сих пор пользуются построенным графом водопроводом. Супруги Милютины прожили вмсете 69 лет и скончались с разницей в три дня. Отпевали их в храме Святого Михаила Архистратига в Алупке, потом гробы на руках перенесли в Ялту, оттуда на крейсере „Кагул“ доставили в Севастополь и далее в специальном вагоне - в Москву на Курский вокзал. В январе 1912 года мороз стоял жесточайший. Хоронила Милютиных вся Москва - сохранились репортажи в газетах и фотографии!

Элла Аграновская представляет публике свою новую книгу

Я держу в руках документы, где черным по белому написано, что похоронная процессия прошла 10 километров до Новодевичьего монастыря, где супруги и были похоронены. Могил - нет! На то, чтобы собрать всю необходимую информацию о судьбе нашей героини, у меня ушло два года. Для того, чтобы узнать, что надгробия ее родителей были уничтожены в 1930-х годах, нам понадобилось не больше 15 минут». Так, варварски поступили с могилой великого человека - реформатора русской армии, последнего российского генерал-фельдмаршала. Буквально пятнадцати лет от роду Милютин издал свою первую научную статью, в 17 лет получил первый офицерский чин, а к 38 годам был уже генерал-майором. Он ввел обязательное обучение солдат грамоте и отменил в армии телесные наказания. Более того, добился снижения срока службы рядовыми с 25 до 6 лет в сухопутных войсках и до 7 лет на флоте. Своими неустанными трудами он снискал множество наград от государя и благодарность самых широких слоев российского общества. Столь дикое отношение к его памяти понять было невозможно.

Неожиданный поворот

Вот что говорит по этому поводу Элла Аграновская: «Уже состоялась премьера нашего фильма „Эстонская миссия русской княгини“, уже была написана книга „Миссия“, а история с надгробием графа Милютина не давала покоя. И я начала писать письма в различные российские инстанции, в том числе самые высокие. Мне казалось, что об этом просто не знают, а когда узнают - немедленно восстановят справедливость. Но ответом было гробовое - в прямом смысле слова! - молчание. И когда я, наконец, осознала, что все усилия бесполезны, коллеги познакомили меня с шеф-редактором Российского исторического журнала „Родина“ Игорем Коцем.

Публика на презентации книги

Он включился в эту историю мгновенно и предложил написать очерк, пообещав, что опубликует его в ближайшем номере. Честно говоря, писать не хотелось, поскольку в силу печатного слова верилось еще меньше, чем в торжество справедливости на высоком уровне. Но решила, что проигнорировать отзывчивость Игоря Коца и его профессиональное отношение к делу будет неправильно. Мой очерк „Последний приют последнего генерал-фельдмаршала“ был опубликован в апрельском номере за 2015 год, а дальше Игорь Коц вел эту тему на страницах журнала „Родина“ и „Российской газеты“ в течение полутора лет».

Сила печатного слова

Параллельно Элла Аграновская собирала материал для книги и вместе с Николаем Шарубиным снимала фильм о Дмитрии Алексеевиче Милютине.

Рассказывает ведущая презентации книги «Последний генерал-фельдмаршал», журналист Этэри Кекелидзе: «Это художественно исполненная документальная книга, написанная с журналисткой хваткой: чтобы не потеряться в обилии материала, нужно было в него вгрызться и сохранить суть. Книга построена только на фактах, на журналистских изысканиях, на исследованиях архивных материалов, которые автор проводила в течение нескольких лет.

Выступление журналиста Этери Кекелидзе

Например, Аграновской было известно, что Дмитрий Милютин был военным историком, профессором Императорской военной академии - она прочитала его 5-томную „Историю войны России с Францией в царствование императора Павла I“. Она знала, что Милютин оставил „Дневник“ и „Воспоминания“ - и прочитала все 12 томов. А это огромные фолианты! При этом ее книгу очень интересно читать: она написана хорошим русским языком и богато иллюстрирована».

Результатом титанических усилий явились книга и фильм «Последний генерал-фельдмаршал», представленные будущим читателям и зрителям. Но главное, по мнению автора - восстановленные надгробия над могилами графа Д. А. Милютина и его супруги. После визита в редакцию «Российской газеты» и журнала «Родина» министр культуры России Владимир Мединский принял это решение, а Российское военно-историческое общество изготовило мемориальные надгробия на основании архивных фотографий. И в канун 200-летнего юбилея Дмитрия Алексеевича Милютина, 7 июля 2016 года, были не просто восстановлены гранитные плиты - была восстановлена историческая и человеческая справедливость. Восстановлена благодаря усилиям журналиста из Эстонии Эллы Аграновской и ее московских коллег.

Так называется книга известного эстонского журналиста и кинодокументалиста Эллы АГРАНОВСКОЙ, в которой она рассказала о жизни и судьбе графа Дмитрия МИЛЮТИНА - бывшего военного министра и легендарного реформатора российской армии

Ксения БОРОЗДИНА

Изменить размер текста: A A

Газон на месте погоста

С автором этой книги мы беседовали после ее презентации и демонстрации фильма «Последний генерал-фельдмаршал» в Санкт-Петербурге , которые состоялись в музейном отеле «Особняк военного министра» и Музее А. В. Суворова .

– У книги и фильма одно и то же название. Означает ли это, что фильм, как обычно бывает, был снят по книге?

– Нет, всё происходило одновременно: я писала книгу и в это же время мы с Николаем Шарубиным снимали фильм. Но параллельно развивалась еще одна, самая захватывающая и, считаю, самая важная история.

Три года назад мы снимали фильм «Эстонская миссия русской княгини» – о княгине Елизавете Шаховской. Жена эстляндского губернатора, она возглавила отделение православного братства, трудами которого был основан Пюхтицкий Свято-Успенский женский монастырь, открыты приют, школа и лечебница для бедствующего местного населения. Идею создания фильма одобрил Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и благословил проведение съёмок в московском Новодевичьем монастыре: там похоронены родители нашей героини – граф Дмитрий Алексеевич и графиня Наталья Михайловна Милютины . Они прожили вместе 69 лет (последние 30 в своем крымском имении Симеиз) и ушли из жизни почти в один день...

Фамильное захоронение Милютиных нашли легко. Читаем имена на надгробиях: мать, брат и сын великого военного реформатора Дмитрия Милютина. Всё! Там, где, по всей вероятности, стояли надгробия, которые нам предстояло запечатлеть в кадре – зеленый газон. Масла в огонь моего отчаяния подлил Шарубин: «Наверное, ты ошиблась, ну, просто перепутала». Я – ошиблась? Это не игровое историческое кино, где сегодня врут напропалую, это документальный фильм, и сценарий написан на основе архивных материалов! Вот, говорю, читай, «Русские ведомости», 2 февраля 1912 года: «Москва с большою торжественностью проводила вчера к месту последнего упокоения одного из самых выдающихся сынов России …». И далее – подробный маршрут следования похоронной процессии от Курского вокзала, куда из Крыма были доставлены гробы, к Новодевичьему монастырю. Вот «Московские ведомости»: «Весь путь шествия был усеян народом» – замечу, в крепчайший мороз ! Вот, наконец, копия фоторепортажа «Похороны генер.-фельдмаршала графа Д. А. Милютина и его супруги графини Н. М. Милютиной» – девять фотографий, снятых в Ялте , Севастополе , на московских улицах и в Новодевичьем монастыре…

Уже состоялась премьера фильма «Эстонская миссия русской княгини», уже вышла на двух языках, русском и эстонском, моя книга «Миссия», а эта чудовищная история не давала покоя. И я стала писать письма в самые высокие инстанции – все они оставались без ответа.


Чуткие люди жесткого времени

– Но надгробия всё же были восстановлены!

– Да, спустя полтора года, к 200-летию Милютина.

– И на презентации вас назвали героиней.

– Это преувеличение.

– После премьеры вы сказали, что готовы ответить на все вопросы и добавили: «Только не спрашивайте, зачем мне это было нужно. Я не знаю». И все стали аплодировать. Вы действительно не знаете?

– Во всяком случае, не знаю, как это сформулировать. Наверное, моим родителям каким-то непостижимым образом удалось взрастить во мне, со школьных лет чуждой общественной деятельности (да и сейчас не чувствую в ней потребности!), обострённое чувство справедливости. То, что память о Дмитрии Алексеевиче Милютине, которому Россия обязана отменой рекрутчины, телесных наказаний в армии и еще очень и очень многим, не увековечена ни в граните, ни в бронзе, более того, сметено надгробие на его могиле – было несправедливо!

И я рассказывала об этой несправедливости всем, кто был готов меня выслушать. И тем, кто не был готов, рассказывала тоже. Догадываюсь, что они думали, сочувственно кивая. В какой-то момент я и сама почувствовала себя наивной идеалисткой, что, безусловно, непозволительно в моем возрасте. И когда шеф-редактор российского исторического журнала «Родина» Игорь Коц предложил опубликовать мой очерк «Последний приют последнего генерал-фельдмаршала», честно говоря, откликнулась на эту идею без энтузиазма: как журналист с многолетним опытом я хорошо знала силу печатного слова, точнее, ее отсутствие в современных условиях. Но очерк всё же написала, и он был опубликован. Дальше уже действовали коллеги: последовал ряд публикаций в «Родине» и «Российской газете». А решилось всё на встрече министра культуры России, председателя Военно-исторического общества Владимира Мединского с журналистами этих изданий...

И оказалось, что я была не права: печатное слово еще что-то значит, даже в современных условиях. И в наше жесткое время есть люди, которые готовы проникнуться благородной идеей. Надгробий в некрополе Новодевичьего монастыря не было бы по сей день, если бы в эту историю не включился Игорь Коц. Фильм получился бы не таким многослойным, если бы в нём не согласились участвовать доктор философских наук Семён Экштут и петербургский историк Елена Жерихина . Визуальный ряд не был бы таким выразительным, если бы мы не снимали в исторических интерьерах бывшей резиденции Милютина, где сейчас располагается музейный отель «Особняк военного министра». И никто не впустил бы нас туда с камерой, если бы генеральный директор Анна Иванова не понимала, что «Особняк военного министра» занимает особое место в сети отелей, которыми она руководит, и не взялась помогать нам с первого съемочного дня до премьеры.

То, что стало историей, было просто жизнью

– А если я бестактно спрошу, что вам дороже – фильм или книга…

– Я отвечу - с книгой ты один на один и волен распоряжаться сюжетом так, как его чувствуешь. А в кино ты ограничен форматом, но главное – у кино свои законы. Мой соавтор, профессиональный режиссер-оператор Николай Шарубин, безжалостной рукой выбрасывал дорогие моему сердцу эпизоды, приговаривая: «Твои деепричастия никому не интересны». Под деепричастиями он, разумеется, понимал не глагольную форму, а сугубо литературный подход. Поэтому получились две совершенно разные вещи. В фильме «Последний генерал-фельдмаршал» сюжет линейный и следует за биографией нашего героя, а в книге история его жизни преломлена сквозь призму эпохи, на которую эта жизнь пришлась. Ведь прожил он - ни много ни мало - 95 лет! Это огромный пласт времени и событий. В книге очень много героев – жена Дмитрия Алексеевича, шестеро их детей, друзья и недруги, соратники и противники Милютина…

– Вы хотите сказать, что этих персонажей в фильме нет?

– Многие персонажи в фильме обозначены. Но, например, личная жизнь многочисленных членов императорской семьи осталась за кадром. В книге же их истории, порой счастливые, но чаще, увы, печальные, рассказаны подробно. Посыл был простой: то, что впоследствии стало большой историей, на самом деле было продиктовано человеческими судьбами, которые переплелись в абсолютно обыденной жизни. И чтобы читателю было легче разобраться во всех сложных служебных и семейных связях, в конце книги помещен указатель имен, который содержит необходимые сведения об упоминаемых в ней персонажах.


Адрес: Лембиту 8-2 (первый подъезд), тел: (+372) 66-88-900, e-mail: info@kp-books. Цена - 20 евро.

Скидка 20% для подписчиков газеты «Комсомольская правда» в Северной Европе » и членов группы «Русская книга в Эстонии » в Facebook.

25 февраля в 15.00 в Девичьей башне, филиале Таллинского городского музея, состоится творческая встреча с кинодокументалистами Эллой Аграновской и Николаем Шарубиным. В программе: фильм «Эстонская миссия русской княгини».

10 марта в 17.00 в таллинском Центре русской культуры – презентация книги и эстонская премьера фильма «Последний генерал-фельдмаршал». Вход свободный.