Бунин

Разработка урока по рассказу И.Бунина "Обличение фальши современной цивилизации в рассказе "Господин из Сан-Франциско"" (11 класс). Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско

Анализ художественного текста Литература, 11 класс

Тема урока: Рассказы И.А.Бунина. Обличение фальши современной цивилизации (рассказ «Господин из Сан-Франциско»)..

Форма урока: Исследование.

Тип урока: Урок общеметодологической направленности.

Методический приём : аналитическое чтение.

Цель урока: раскрыть философское содержание рассказа Бунина.

Планируемый результат: Научить понимать философское содержание рассказа Бунина, уметь аналитически мыслить по прочитанному

Планируемый продукт: Заполненная учащимися таблица анализа рассказа И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Оборудование урока:

1. Картина норвежского художника Эдварда Мунка «КРИК»

2. Листы-вопросники для учащихся

3. Словарная статья «ФАЛЬШЬ»

4. Текст рассказа.

5. Презентация с вопросами тестового контроля по биографии писателя И.А.Бунина

6. Таблица для заполнения учащимися.

Этапы урока

Задания, упражнения

Виды деятельности

Планируемые результаты (УУД)

1. Подступ к теме

Выполните тестовые задания, данные на слайдах (по биографии писателя)

Слушают учителя, выбирают правильные ответы для решения теста.

П.-Р.

2. Введение в тему

Просмотрите данную картину Эдварда Мунка. Как вы думаете, как связана она с темой нашего урока? (Картина написана на тему жизни и смерти. Человек охвачен ужасом, т.к. в конце своего жизненного пути он остаётся один, никому не нужен. Было всё и ничего нет. Пустота и темнота)

Выдвижение первоначальной гипотезы.

П.-Р. выявление ключевой темы.

3. Затекстовая ситуация.

Рассказ учителя: толкование темы, уточнение значения слова «ФАЛЬШЬ» (словарная статья)

Рассказ ученика.

Знакомство с историей написания рассказа И.А. Бунина «Человек из Сан-Франциско»: о предпосылках написания рассказа, о первоначальном названии «Смерть на Капри», о философской и социальной проблематике рассказа.

Повторение: что такое сюжет и композиция произведения.

Слушают учителя и ученика, отбирают необходимую информацию для заполнения таблицы, предложенной учителем

П.-Р. Выявление главной и второстепенной информации, преобразование информации.

К. Умение слушать и понимать информацию.

4. Работа с сюжетом и композицией.

Находим центральный образ.

Выявляем динамику состояний, переживаний, настроений героя. О чём этот рассказ? (Сюжет построен на описании несчастного случая, неожиданно прервавшего налаженную жизнь и планы героя, имени которого «никто не запомнил». Он один из тех, кто до 58 лет «работал не покладая рук», чтобы быть похожим на богатых людей, «которых некогда взял себе за образец».)

Анализируем место действия, характеристику общества, портрет героя и героев второго плана

Каким настроением проникнуты герои рассказа?

Меняется ли настроение по ходу текста рассказа? Докажите своё мнение.

Какие образы и картины показались вам самыми выразительными?

Выявление главной и второстепенной информации, преобразование информации, коррекция первоначальной гипотезы

Нахождение и преобразование информации, анализ и синтез,

П. постановка вопросов, умение точно выражать свою мысль.

1. В чём же основной конфликт рассказа? (конфликт выходит далеко за рамки этого одного частного случая. Рассказ – не размышление о судьбе одного «господина», а размышление о судьбе всех прошлых и будущих пассажиров «Атлантиды». Они обречены на вечный путь преодоления «мрака, океана, вьюги», человечество подавлено условиями своей земной жизни. Только наивным и простым, как дети, доступна радость приобщения «к вечным и блаженным обителям». Это образы двух абруццких горцев, старика Лоренцо. Что выберет, куда пойдёт человечество, сможет ли победить в себе злое начало? Это вопрос, на который автор произведения даёт «подавляющий душу» ответ.

2. Можно ли определить реальное отношение автора к своему герою? (Автор с иронией относится к своему «господину», но с неподдельным интересом рассказывает о старике Лоренцо и абруццких горцах. Именно они являются олицетворением той настоящей, искренней жизни, пусть даже совсем не богатой).

Преобразование и использование информации, оформленной в таблице. Синтез.

П : умение находить нужную информацию

К. Умение точно выражать и понимать свою мысль, умение видеть авторскую позицию в тексте.

Л. Нравственно-этическое оценивание.

6. Итог урока

1. Сформулируйте итог анализа рассказа И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско» и ответьте на вопрос «В чём заключается фальшь цивилизованного мира?»

2. Просмотрите небольшую презентацию об иллюстрировании рассказа И.А. Бунина русскими художниками.

Завершение структуры исследования

Р : умение соотнести цель урока с достигнутым результатом

К : умение отображать в своей речи содержание выполненных действий

Л. нравственно-этическое, эстетическое оценивание

появление уверенности, что ты можешь анализировать художественное произведение.

10. Домашнее задание. Оформление итогового письменного текста

С. 138, задание 5 (письменно).

Создаем текст интерпретации.

Преобразование и использование информации, Контроль.

П. Умение обобщать и преобразовывать информацию

Л. нравственная оценка, формирование мотивации к читательской и исследовательской деятельности.

ТАБЛИЦА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ АНАЛИЗ РАССКАЗА И.А.БУНИНА «ГОСПОДИН ИЗ САН-ФРАНЦИСКО»

ОСНОВНАЯ ТЕМА

РАССКАЗА

История создания

КОМПОЗИЦИЯ

ОБРАЗЫ «господина», общества, героев второго плана

Рассказы И.А.Бунина. Обличение фальши современной цивилизации

(Рассказ «Господин из Сан-Франциско»)

ВОПРОСЫ ДЛЯ 1 ГРУППЫ

1. Какие образы в рассказе имеют символическое значение?

(Обратите внимание на океанский пароход «Атлантида». Можно провести ассоциативное сходство с «Титаником», погибшим в 1912 году; на «океан, ходивший ша стенами» парохода; на образ капитана; на образ заглавного героя. Справка: заглавный герой тот, чьё имя выносится автором в заголовок, он может и не быть главным героем.)

2. Какое значение имеет основное место действия рассказа?

(Что даёт ограниченное пространство парохода? Что это за общество с «этажами» и «подвалами», жизнь наверху и внизу?

3. Какой приём использует И.А.Бунин для изображения разделения общества?

(Обратите внимание на классификацию пассажиров: «господа» во фраках, дамы в «богатых», «прелестных» «туалетах» и «облитые едким, грязным потом люди». Картина каких миров показана при использовании этого средства выразительности?)

4. Как соотносятся между собой «верхи» и «низы»?

(Как они были связаны? Что помогало попасть наверх «из преисподней»?)

ВОПРОСЫ ДЛЯ 2 ГРУППЫ

5. Почему главный герой лишён имени?

(Герой назван просто «господином», и в этом его суть. Считает ли этот человек себя господином? Как оценивает он своё положение в обществе? Что может позволить себе? Есть ли в нём что-нибудь духовное? Какова его главная цель в жизни? Стал ли он от этого счастливее? С каким чувством описывает его автор?)

6. Когда герой начинает меняться, теряет свою самоуверенность?

(Обратите внимание, как начинает вести себя господин перед лицом смерти. Появляется ли в нём что-либо человеческое в этот момент? Согласны ли вы, что смерть возвращает его на землю, в суровую реальность жизни? Как именует теперь его автор? Меняется ли к нему отношение окружающих (как относятся уже к трупу, как решается вопрос с гробом, вызывает ли умерший чувство сожаления у прислуги? Как упоминается герой в конце рассказа? Его могущество и деньги всё также реально имеют власть над людьми?)

7. Как показано общество в рассказе?

Обратите внимание на строение парохода, его трюмы и палубы. Кто живёт на верхних этажах, а кто на нижних? Имели ли смысл развлечения богатых? Как они характеризуются с точки зрения духовности? Слышат ли они звук злобной сирены? Как характеризуются отношения в этом обществе? (пример – влюблённая пара, нанятая за деньги изображать любовь на корабле. Какую жизнь себе устроили богатые за деньги? Это искренний мир? Сравните с жизнью в «подводной утробе парохода».)

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

Какова роль героев второго плана?

Обратите внимание на старика Лоренцо и абруццких горцев. Что олицетворяют эти герои? Можно ли сказать, что именно эти люди счастливы по-настоящему, что именно они искренне могут радоваться солнцу, каждому дню, природе независимо от наполнения их карманов?

Острое чувство кризиса цивилизации

в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

Цель урока: раскрыть философское содержание рассказа Бунина.

Методические приемы: аналитическое чтение.

Ход урока

I . Слово учителя

Уже шла Первая мировая война, налицо был кризис цивилизации. Бунин обратился к проблемам актуальным, но не связанным непосредственно с Россией, с текущей российской действительностью. Весной 1910 г. И. А. Бунин посетил Францию, Алжир, Капри. В декабре 1910 — весной 1911 гг. был в Египте и на Цейлоне. Весной 1912 г. снова уехал на Капри, а летом следующего года побывал в Трапезунде, Константинополе, Бухаресте и других городах Европы. С декабря 1913 г. полгода провел на Капри. Впечатления от этих путешествий отразились в рассказах и повестях, составивших сборники «Суходол»(1912), «Иоанн Рыдалец» (1913), «Чаша жизни» (1915), «Господин из Сан-Франциско» (1916).

Повесть «Господин из Сан-Франциско» (первоначальное название «Смерть на Капри») продолжала традицию Л. Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события, выявляющие истинную цену личности («Поликушка», 1863; «Смерть Ивана Ильича», 1886; «Хозяин и работник», 1895). Наряду с философской линией в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика, связанная с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возвышению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.

Бунин не принимает буржуазную цивилизацию в целом. Пафос рассказа — в ощущении неотвратимости гибели этого мира.

Сюжет построен на описании несчастного случая, неожиданно прервавшего налаженную жизнь и планы героя, имени которого «никто не запомнил». Он один из тех, кто до пятидесяти восьми лет «работал не покладая рук», чтобы стать похожим на богатых людей, «кого некогда взял себе за образец».

I I . Беседа по рассказу

— Какие образы в рассказе имеют символическое значение?

(Во-первых, символом общества воспринимается океанский пароход со значимым названием «Атлантида», на котором плывет в Европу безымянный миллионер. Атлантида — затонувший легендарный, мифический континент, символ погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии. Возникают также ассоциации с погибшим в 19I2 году «Титаником». «Океан, ходивший за стенами» парохода,— символ стихии, природы, противостоящей цивилизации.

Символическим является и образ капитана, «рыжего человека чудовищной величины и грузности, похожего... на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев». Символичен образ заглавного героя (справка: заглавный герой тот, чье имя вынесено в заглавие произведения, он может и не быть главным героем). Господин из Сан-Франциско— олицетворение человека буржуазной цивилизации.)

Чтобы яснее представить характер соотношения «Атлантиды» и океана, можно применить «кинематографический» прием: «камера» сначала скользит по этажам корабля, демонстрируя богатое убранство, детали, подчеркивающие роскошь, основательность, надежность «Атлантиды», а затем постепенно «отплывает», показывая громадность корабля в целом; двигаясь далее, «камера» все удаляется от парохода до тех пор, пока он не становится похож на ореховую скорлупку в огромном бушующем океане, заполняющем все пространство. (Вспомним завершающую сцену кинофильма «Солярис», где, казалось бы, обретенный отчий дом оказывается лишь воображаемым, данным герою силой Океана. Если есть возможность, можно показать эти кадры в классе).

— Какое значение имеет основное место действия рассказа?

(Основное действие повести разворачивается на огромном пароходе знаменитой «Атлантиде». Ограниченность сюжетного пространства позволяет сосредоточить внимание на механизме функционирования буржуазной цивилизации. Она предстает обществом, разделенным на верхние «этажи» и «подвалы». Наверху жизнь протекает, как в «отеле со всеми удобствами», размеренно, спокойно и праздно. «Пассажиров», живущих «благополучно», «много», но куда больше — «великое множество» — тех, кто работает на них «в поварских, судомойнях» и в «подводной утробе» — у «исполинских топок».)

— Какой прием использует Бунин для изображения разделения общества?

(Разделение имеет характер антитезы: противопоставляются отдых, беззаботность, танцы и работа, непосильное напряжение»; «сияние... чертога» и «мрачные и знойные недра преисподней»; «господа» во фраках и смокингах, дамы в «богатых», «прелестных» «туалетах» и «облитые едким, грязным потом и по пояс голые люди, багровые от пламени». Постепенно выстраивается картина рая и ада.)

— Как соотносятся между собой «верхи» и «низы»?

(Они странным образом связаны друг с другом. Попасть наверх помогают «хорошие деньги», а тех, кто, как «господин из Сан-Франциско», был «довольно щедр» к людям из «преисподней», они «кормили и поили... с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой, таскали его вещи…».)

— Почему главный герой лишен имени?

(Герой назван просто «господином», потому что именно в этом его суть. По крайней мере, сам он считает себя господином и упивается своим положением. Он может позволить себе «единственно ради развлечения» поехать «в Старый Свет на целых два года», может пользоваться всеми благами, гарантируемыми его статусом, верит «в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждал его малейшее желание», может презрительно бросать оборванцам сквозь зубы: «Go away! Via!». («Прочь!»).)

(Описывая внешность господина, Бунин использует эпитеты, подчеркивающие его богатство и его неестественность: «серебряные усы», «золотые пломбы» зубов, «крепкая лысая голова», сравнивается со «старой слоновой костью». В господине нет ничего духовного, его цель — стать богатым и пожинать плоды этого богатства — осуществилась, но он не стал от этого счастливее. Описание господина из Сан-Франциско постоянно сопровождает авторская ирония.)

— Когда герой начинает меняться, теряет свою самоуверенность?

(«Господин» меняется только перед лицом смерти, в нем начинает проявляться уже не господин из Сан-Франциско, — его больше не было, — а кто-то другой». Смерть делает его человеком: «черты его стали утончаться, светлеть...». «Умерший», «покойный», «мертвый» — так теперь именует автор героя. Резко меняется отношение к нему окружающих: труп должны убрать из отеля, чтобы не портить настроение другим постояльцам, гроб предоставить не могут — только ящик из-под содовой («содовая» тоже одна из примет цивилизации), прислуга, трепетавшая перед живым, издевательски смеется над мертвым. В конце рассказа упоминается «тело мертвого старика из Сан-Франциско», которое возвращается «домой, в могилу, на берега Нового Света», в черном трюме. Могущество «господина» оказалось призрачным.)

— Как показано общество в рассказе?

(Пароход — последнее слово техники — является моделью человеческого общества. Его трюмы и палубы — слои этого общества. На верхних этажах корабля, похожего «на громадный отель со всеми удобствами», размеренно протекает жизнь богатых, достигших полного «благополучия». Эта жизнь обозначается длиннейшим неопределенно-личным предложением, занимающим почти страницу: «вставали рано, ... пили кофе, шоколад, какао, ... садились в ванны, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты и шли к первому завтраку...». Эти предложения подчеркивают обезличенность, безындивидуальность тех, кто считает себя хозяевами жизни. Все, что они делают ненатурально: развлечения нужны лишь для искусственного возбуждения аппетита «Путешественники» не слышат злобного воя сирены, предвещающего гибель,— его заглушают «звуки прекрасного струнного оркестра».

Пассажиры корабля представляют безымянные «сливки» общества: «Был среди этой блестящей толпы некий великий богач, ... был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изящная влюбленная пара...» Пара изображала влюбленность, была «нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги». Это искусственный рой, залитый светом, теплом и музыкой. А есть и ад.

«Подводная утроба парохода» подобна преисподней. Там «глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени». Отметим тревожный колорит и угрожающую звукопись этого описания.)

— Как решается конфликт между человеком и природой?

(Общество лишь похоже на отлаженную машину. Природа, кажущаяся древности, тарантеллой, серенадами бродячих певцов и... любовью молоденьких неаполитанок», напоминает об иллюзорности жизни в «отеле». Он «громадный», но вокруг него — «водяная пустыня» океана и «облачное небо». Извечный страх человека перед стихией заглушен звуками «струнного оркестра». О нем напоминает «поминутно взывающая» из ада, стонущая «в смертной тоске» и «неистовой злобе» сирена, но ее слышат «немногие». Все остальные верят в незыблемость своего существования, охраняемого «языческим идолом» — командиром корабля. Конкретность описания сочетается с символикой, что позволяет подчеркнуть философский характер конфликта. Социальный разрыв между богатыми и бедными — ничто по сравнению с той пропастью, что отделяет человека от природы и жизнь от небытия.)

— Какова роль эпизодических героев рассказа — Лоренцо и абруццских горцев?

(Эти герои появляются в конце рассказа и никак не связаны с его действием. Лоренцо — «высокий старик лодочник, беззаботный гуляка и красавец», вероятно, ровесник господина из Сан-Франциско. Ему посвящено лишь несколько строк, однако дано звучное имя, в отличие от заглавного героя. Он знаменит по всей Италии, не раз служил моделью многим живописцам. «С царственной повадкой» он поглядывает вокруг, ощущая себя поистине «царственным», радуясь жизни, «рисуясь своими лохмотьями, глиняной трубкой и красным шерстяным беретом, спущенным на одно ухо». Живописный бедняк старик Лоренцо останется жить вечно на полотнах художников, а богатого старика из Сан-Франциско вычеркнули из жизни и забыли, не успел он умереть.

Абруццские горцы, как и Лоренцо, олицетворяют естественность и радость бытия. Они живут в согласии, в гармонии с миром, с природой: «Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними: и каменистые горбы острова, который почти весь лежал у их ног, и та сказочная синева, в которой плавал он, и сияющие утренние пары над морем к востоку, под ослепительным солнцем...» Волынка из козьего меха и деревянная цевница горцев противопоставлены «прекрасному струнному оркестру» парохода. Горцы воздают своей живой, безыскусной музыкой хвалы солнцу, утру, «непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пещере Вифлеемской…». Это и есть истинные ценности жизни, в отличие от блестящих, дорогих, но искусственных, мнимых ценностей «господ».)

— Какой образ является обобщающим образом ничтожности и тленности земного богатства и славы?

(Это тоже безымянный образ, в котором узнается некогда могущественный римский император Тиберий, который последние годы своей жизни прожил на Капри. Многие «съезжаются смотреть на остатки того каменного дома, где он жил». «Человечество навеки запомнило его», но это слава Герострата: «человек, несказанно мерзкий в удовлетворении своей похоти и почему-то имевший власть над миллионами людей, наделавший над ними жестокостей сверх всякой меры». В слове «почему-то» — разоблачение фиктивного могущества, гордыни; время все расставляет по местам: дает бессмертие истинному и ввергает в забвение ложное.)

III. Слово учителя

В рассказе постепенно нарастает тема конца сложившегося миропорядка, неизбежности гибели бездушной и бездуховной цивилизации. Она заложена в эпиграфе, который был снят Буниным лишь в последней редакции 1951 года: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» Эта библейская фраза, напоминающая о пире Валтасара перед падением Халдейского царства, звучит предвестием будущих великих катастроф. Упоминание в тексте Везувия, извержение которого погубило Помпею, усиливает грозное предсказание. Острое чувство кризиса цивилизации, обреченной на небытие, сопрягается с философскими размышлениями о жизни, человеке, смерти и бессмертии.

I V . Анализ композиции и конфликта рассказа

Материал для учителя

Композиция повести имеет кольцевой характер. Путешествие героя начинается в Сан-Франциско и заканчивается возвращением «домой, в могилу, на берега Нового Света». «Средина» повести — посещение «Старого Света» — помимо конкретного, имеет и обобщенный смысл. «Новый Человек», возвращаясь к истории, по-новому оценивает свое место в мире. Приезд героев в Неаполь, на Капри открывает возможность для включения в текст авторских описаний «чудесной», «радостной, прекрасной, солнечной» страны, красоту которой «бессильно выразить человеческое слово», и философских отступлений, обусловленных итальянскими впечатлениями.

Кульминацией является сцена «неожиданно и грубо навалившейся» на «господина» смерти в «самом маленьком, самом плохом, в самом сыром и холодном» но мере «нижнего коридора».

Это событие только по стечению обстоятельств было воспринято как «ужасное происшествие» («не будь в читальне немца», вырвавшегося оттуда «с криком», хозяину удалось бы «успокоить… поспешными заверениями, что это так, пустяк...»). Неожиданный уход в небытие в контексте повести воспринимается как высший момент столкновения иллюзорного и истинного, когда природа «грубо» доказывает свою всесильность. Но люди продолжают свое «беззаботное», безумное существование, быстро возвращаясь к миру и покою». Их не может пробудить к жизни не только пример одного из их современников, но даже воспоминание о том, что случилось «две тысячи лет назад» во времена жившего «на одном из самых крутых подъемов» Капри Тиберия, бывшего римским императором при жизни Иисуса Христа.

Конфликт повести далеко выходит за рамки частного случая, в связи с чем его развязка связана с размышлениями о судьбе не одного героя, а всех прошлых и будущих пассажиров «Атлантиды». Обреченное на «тяжкий» путь преодоления «мрака, океана, вьюги», замкнутое в «адской» общественной машине, человечество подавлено условиями своей земной жизни. Только наивным и простым, как дети, доступна радость приобщения «к вечным и блаженным обителям». В повести возникает образ «двух абруццских горцев», обнажающих головы перед гипсовой статуей «не порочной заступницы всех страждущих», вспоминая о «благословенном сыне ее», принесшем в «злой» мир «прекрасное» начало добра. Хозяином земного мира остался дьявол, следящий «с каменистых ворот двух миров» за деяниями «Нового Человека со старым сердцем». Что выберет, куда пойдет человечество, сможет ли победить в себе злое начало,— это вопрос, на который повесть дает «подавляющий… душу» ответ. Но развязка становится проблемной, так как в финале утверждается мысль о Человеке, чья «гордыня» превращает его в третью силу мира. Символом этого является путь корабля сквозь время и стихии: «Вьюга билась в его снасти и широкогорлые трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав и страшен».

Художественное своеобразие повести связано с переплетением эпического и лирического начал. С одной стороны, в полном соответствии с реалистическими принципами изображения героя в его взаимосвязях со средой на основе социально-бытовой конкретики создается тип, реминисцентным фоном для которого, в первую очередь, являются образы «мертвых душ» (Н. В. Гоголь. «Мертвые души», 1842), При этом так же, как у Гоголя, благодаря авторской оценке, выраженной в лирических отступлениях, происходит углубление проблематики, конфликт при обретает философский характер.

2. Подготовиться к обзору рассказов, подумать над их проблематикой и языковыми и образными особенностями.

Дополнительный материал для учителя

Мелодия смерти подспудно начинает звучать с самых первых страниц произведения, постепенно становясь ведущим мотивом. Вначале смерть предельно эстетизирована, живописна: в Монте-Карло одним из занятий богатых бездельников является «стрельба в голубей, которые очень красиво взвиваются и садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас стукаются белыми комочками о землю». (Для Бунина вообще характерна эстетизация вещей обычно неприглядных, которые должны скорее пугать, чем привлекать наблюдателя, — ну кто, кроме него, мог написать о «чуть припудренных нежнейших розовых прыщиках возле губ и между лопаток» у дочери господина из Сан-Франциско, сравнить белки глаз негров с «облупленными крутыми яйцами» или назвать молодого человека в узком фраке с длинными фалдами «красавцем, похожим на огромную пиявку!») Затем намек на смерть возникает в словесном портрете наследного принца одного из азиатских государств, милого и приятного в общем человека, усы которого, однако, «сквозили, как у мертвого», а кожа на лица была «точно натянута». И си на корабле захлебывается в «смертной тоске», суля недоброе, и музеи холодны и «мертвенно-чисты», и океан ходит «траурными от серебряной пены горами» и гудит, как «погребальная месса».

Но еще более явственно дыхание смерти чувствуется в наружности главного героя, в портрете которого превалируют желто-черно-серебристые тона: желтоватое лицо, золотые пломбы в зубах, цвета слоновой кости череп. Кремовое шелковое белье, черные носки, брюки, смокинг довершают его облик. Да и сидит он в золотисто-жемчужном сиянии чертога обеденной залы. И кажется, что от него эти краски распространяются на природу и весь окружающий мир. Разве что добавлен еще тревожно-красный цвет. Понятно, что океан катит свои черные валы, что багровое пламя вырывается из топок корабля, естественно, что у итальянок черные волосы, что резиновые накидки извозчиков отдают чернотой, что толпа лакеев «черна», а у музыкантов могут быть красные куртки. Но почему прекрасный остров Капри тоже надвигается «своей чернотой», «просверленный красными огоньками», почему даже «смирившиеся волны» переливаются, как «черное масло», а по ним от зажегшихся фонарей на пристани текут «золотые удавы»?

Так Бунин создает у читателя представление о всесилии господина из Сан-Франциско, способном заглушить даже красоту природы! (...) Ведь даже солнечный Неаполь не озаряется солнцем, пока там находится американец, и остров Капри кажется каким-то призраком, «точно его никогда и не существовало на свете», когда богач приближается к нему...

Вспомните, в произведениях каких писателей присутствует «говорящая цветовая гамма. Какую роль в создании образа Петербурга у Достоевского играет желтый цвет? Какие еще краски оказываются значимыми?

Все это нужно Бунину, чтобы подготовить читателя к кульминационному моменту повествования — смерти героя, о которой тот не задумывается, мысль о которой вообще не проникает в его сознание. Да и какая может быть неожиданность в этом запрограммированном мире, где торжественное одевание к ужину свершается таким образом, будто человек готовится к «венцу» (то есть счастливой вершине своей жизни!), где существует бодрая подтянутость пусть и немолодого, но хорошо выбритого и еще очень элегантного человека, который так легко обгоняет запаздывающую к ужину старуху! Бунин припас только одну деталь, которая «выбивается» из ряда хорошо отрепетированных дел и движений: когда господин из Сан-Франциско одевается к ужину, не слушается его пальцев шейная запонка. Никак не желает она застегиваться... Но он все-таки побеждает ее. Больно кусающую «дряблую кожицу в углублении под кадыком», побеждает «с сияющими от напряжения глазами», «весь сизый от сдавившего ему горло... тугого воротничка». И вдруг в эту минуту он произносит слова, которые никак не вяжутся с атмосферой всеобщего довольства, с восторгами, которые он приготовился получать. «— О. Это ужасно! — пробормотал он... и повторил с убеждением: — Это ужасно...» Что именно показалось ему ужасным в этом рассчитанном на удовольствия мире, господин из Сан-Франциско, не привыкший задумываться о неприятном, так и не попытался понять. Однако поразительно то, что до этого говоривший преимущественно по-английски или по-итальянски американец (русские реплики его весьма кратки и воспринимаются как «проходные») — дважды повторяет это слово по-русски... Кстати, стоит вообще отметить его отрывистую, как бы лающую речь: он не произносит более двух-трех слов кряду.

«Ужасным » было первое прикосновение Смерти, так и не осознанное человеком, в душе которого «уже давным-давно не осталось… каких-либо мистических чувств». Ведь, как пишет Бунин, напряженный ритм его жизни не оставлял «времени для чувств и размышлений». Впрочем, некоторые чувства, вернее ощущения, все же у него были, правда, простейшие, если не сказать низменные... Писатель неоднократно указывает, что оживлялся господин из Сан-Франциско только при упоминании об исполнительнице тарантеллы (его вопрос, заданный «ничего не выражающим голосом», о ее партнере: не муж ли он — как раз и выдает скрываемое волнение), только воображая, как она, «смуглая, с наигранными глазами, похожая на мулатку, в цветистом наряде (...) пляшет», только предвкушая «любовь молоденьких неаполитанок, пусть и не совсем бескорыстную», только любуясь «живыми картинками» в притонах или так откровенно заглядываясь на знаменитую красавицу-блондинку, что его дочери стало неловко. Отчаяние же он чувствует лишь тогда, когда начинает подозревать, что жизнь вырывается из-под его контроля: он приехал в Италию наслаждаться , а здесь туман дожди и ужасающая качка... Зато ему дано с наслаждением мечтать о ложке супа и глотке вина.

И за это, а также и за всю прожитую жизнь, в которой были и самоуверенная деловитость, и жестокая эксплуатация других людей, и бесконечное накопление богатств, и убежденность, что все вокруг призваны «служить» ему, «предупреждать его малейшие желания», «таскать его вещи», за отсутствие какого-либо живого начала казнит его Бунин и казнит жестоко, можно сказать, беспощадно.

Смерть господина из Сан-Франциско потрясает своей неприглядностью, отталкивающим физиологизмом. Теперь писатель в полной мере использует эстетическую категорию «безобразного», чтобы в нашей памяти навсегда запечатлелась отвратительная картина. Бунин не жалеет отталкивающих подробностей, чтобы воссоздать человека, которого никакое богатство не может спасти от последовавшего после кончины унижения. Позже мертвому даруется и подлинное общение с природой, которого он был лишен, в чем, будучи живым, никогда не испытывал потребности: «звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене».

Какие вы можете назвать произведения, где смерть героя описана подробно? Какое значение имеют эти «финалы» для понимания идейного замысла? Как в них выражена авторская позиция?

Писатель «наградил» своего героя такой безобразной, непросветленной смертью, чтобы еще раз подчеркнуть ужас той неправедной жизни, которая только и могла завершиться подобным образом. И действительно, после смерти господина из Сан-Франциско мир почувствовал облегчение. Произошло чудо. Уже на следующий день «озолотилось» утреннее голубое небо, «на острове снова водворились мир и покой», на улицы высыпал простой люд, а городской рынок украсил своим присутствием красавец Лоренцо, который служит моделью многим живописцам и как бы символизирует собой прекрасную Италию...

Михайлова М. В. И. А. Бунин. // Русская литература ХIX-XX веков: Учебное пособие для поступающих в вузы: В 2 т. М., 2001. Т. 2. С. 46—51.

Один известный российский кинематографист не согласился со мной относительно персонажей. Он считает, что "Герои не меняются! Герои должны бороться с обстоятельствами (судьбой, богами) и мы следим выстоят ли они"... С уважением отношусь к этому мнению, но всё же готов поспорить.

На мой взгляд, существует два основных типа персонажей:

1 Герои, наделённые харизмой, суперсилой или сверхвозможностями, - это персонажи сказок, мифов, комиксов, боевиков. (Илья Муромец, Геркулес, Рембо, Бэтман, Джеймс Бонд). Эти персонажи, как правило, не меняются. Кстати, темы или основные вопросы таких фильмов редко бывают интересными и глубокими. (Как раз потому, что герои ничему не учатся, никак не растут и даже не деградируют, т.е. совершенно не меняются). Это не есть плохо. Такой уж тип. Признаюсь, люблю спагетти-вестерн "Хороший, плохой, злой", и мне всё равно, что персонаж Клинта Иствуда остаётся на протяжении всей картины неизменным. Хотя, возможно, и сам фильм, и его тема были бы драматичнее и глубже, если бы герой Иствуда мог в той или иной степени трансформироваться.

2. Персонажи, не наделённые суперсилой или сверхвозможностями, т.е. обычные люди. Если это не сказка и не мелодрама, то фильм будет драматичнее, если события и обстоятельства вынудят главного героя претерпеть изменение. Будь то интеллектуальное, эмоциональное или духовное. К концу фильма герой должен разобраться в чём-то, получить некий урок и победить с помощью новых качеств или ценностей. Хотя бывает наоборот: герой не растёт, а морально деградирует. Развитие персонажа, как и его деградация, помогают раскрыть тему, показать второй слой, т.е. то, о чём фильм на самом деле.

Вспомним Майкла Корлеоне из "Крёстного отца". Меняется ли он? В самом начале персонаж Аль Пачино показан, как простой американский студент, отслуживший в армии, далёкий от криминальных дел своего отца. Кем он становится в конце?.. Безжалостным лидером мафиозной семьи, убившим брата. Другой фильм - "Люди в чёрном". Персонаж Томми Ли Джонса начинает, как матёрый охотник за инопланетянами, а заканчивает желанием стереть свою память, забыть о инопланетянах и вернуться к жизни нормального человека. Возьмём комедию "День Сурка". Персонаж Билла Мюррея начинает, как циничный, пресытившийся жизнью журналист. Он застревает в "Дне Сурка" до тех пор, пока не начинает меняться. К концу фильма - это уже совершенно другой человек: добрый, искренний, чуткий. Даже с героем боевика "Особо опасен" происходят изменения. Персонаж начинает как "офисный планктон", лебезящий перед начальницей, а заканчивает героем, отомстившим за жизнь своего отца.