Общаясь, мы каждый день используем в нашей речи предлоги времени. Хотя сами о том вовсе и не задумываемся. В нашей речи постоянно присутствуют предлоги времени. К примеру, завтра в 5, в пятницу, в выходные, летом, в августе, и т.д. В английском языке также есть предлоги времени. Но используется они не всегда так, как переводятся. К примеру, предлог «in» переводится как «в», но когда речь идет о часах, к примеру, «в 5 часов», то используется предлог «at». Почему так происходит? Сегодня мы разберемся в этом вопросе и научимся правильно использовать в нашей речи английские предлоги времени.
В английском языке есть три основных предлога времени: in, at, on.
Предлог времени in употребляется в следующих случаях.
1. Части дня.
in the morning – утром
in the evening – вечером
Исключение: at night - ночью
2. Месяцы.
in December – в декабре
in July – в июле
3. Времена года.
in summer - летом
in autumn – осенью
in winter – зимой
in spring – весной
4. Годы.
in 2013 – в 2013
in 1945 – в 1945
5. Века.
in the 20 century – в 20 веке
in the 18 century – в 18 веке
6. Промежутки времени, через которое произойдет действие.
in 15 minutes – через 15 минут
in 3 hours – через 3 часа
in 3 weeks – через 3 недели
Предлог времени on употребляется в следующих случаях.
1. Дни недели.
on Friday – в пятницу
on Monday – в понедельник
3. Момент конкретного дня.
on Friday morning – в пятницу утром
4. Когда есть слово Day
on my birthday – в мой день рождения
on Christmas Day – в день Рождества
Предлог времени at употребляется в следующих случаях.
1. Конкретный момент времени.
at 5 o’clock – в 5 часов
at midday – в полдень
2. Время принятия пищи.
at lunch – в обед
3. Начало и конец периода.
at the beginning – в начале
I bought this book at the beginning of December – Я купил эту книгу в начале декабря
4. Период, связанный с праздниками или выходными.
at the weekend – в выходные
at Christmas – в Рождество
Напоследок мы предлагаем вам табличку, в которой найдете устойчивые выражения, связанные с предлогами времени in, at, on
Правила использования английских предлогов далеко не всегда похожи на принципы русского языка. И в определенных ситуациях употребление того или иного preposition может выглядеть нелогично. Когда речь идет о датах, днях недели, месяцах и временах года, здесь также есть свои уникальные особенности, которые нужно учитывать. Prepositions, которые здесь используются, являются устойчивыми, но непохожими на русские аналоги.
Употребление prepositions с датами
Так сложилось, что предлоги с датами в английском языке и выражены примерно теми же словами, которые русскоязычные люди привыкли видеть в своей речи. Однако нюансы есть и здесь.
Например, для тех ситуаций, когда необходимо показать точную дату с упоминанием месяца, конструкция всегда будет стандартной: во-первых, предлогом будет on, во-вторых, здесь обязательно используется определенный артикль, а в-третьих, числительное будет порядковым. Вот как это выглядит:
On the 8th of December – восьмого декабря
On the 27th of February – двадцать седьмого декабря
On the 2nd of March – второго марта
Prepositions с днями недели, месяцами, временами года
С днями недели
Проследив несложную закономерность, которую несет в себе английский язык, можно отметить, что практически все слова, которые оканчиваются на «day», имеют при себе слово on. Соответственно, с днями недели на английском языке будет употребляться исключительно эта служебная часть речи:
on Monday (в понедельник),
on Thursday (в четверг), etc.
С месяцами
Вполне логичный вопрос – какой предлог употребляется с названием месяцев? Будет ли он совпадать с тем, который применяется для выражения дней недели? Ответ – нет. Предлоги с месяцами в английском не получится перечислить во множественном числе, так как здесь также актуальна всего одна структура, но это не on, а in:
in December (в декабре),
in August (в августе), etc.
С временами года
Что касается времен года, то здесь также не употребляются разные варианты, и все довольно стандартно: preposition будет таким же, как и с месяцами, то есть in:
in winter (зимой),
in summer (летом), etc.
Для того чтобы показать конкретный год, также принято пользоваться структурой in, которая, как видно, используется довольно часто во временном контексте: in 1975, in 1941, etc.
Для времени есть свои индикаторы; такие конструкции иногда принято рассматривать как устойчивые, так как здесь preposition употребляется строго с артиклем: in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером).
Note: at night – ночью.
Таким образом, несмотря на вполне простые правила, как используются предлоги с датами в английском языке, довольно трудно объяснить с точки зрения логики или связи с русским языком. Единственное, что здесь может помочь, – это запоминание. Как видно из примеров, здесь все же есть определенные закономерности, запомнив которые, употреблять правильный preposition будет проще, а шанс ошибиться будет существенно ниже.
Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN , AT , ON , а в русском у нас два основных предлога В и НА . Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN , AT , ON , которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.
Предлог AT используется:
Для обозначения времени (time) :
At six o’clock, at half past six, at ten to six
С названиями праздников (holidays) , если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time :
At Christmas (time), at Easter (time)
Со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s) :
At night, at midday
В словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):
At present, at the moment
Предлог ON всегда используется:
C названиями дней недели (days of the week):
On Monday(s), on Saturday(s)
Если указывается время суток с конкретным днем недели:
On Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)
C датами (dates) :
В сочетаниях со словом day :
On my birthday, on Christmas Day
Предлог IN указывает на более продолжительный период времени и употребляется:
С годами (years) :
In 1962, in 2012
С названиями времен года (seasons) :
In summer, in winter
Названиями месяцев (months) :
In December, in August
В словосочетаниях:
In the morning, in the afternoon, in the evening
В значении «через», когда мы имеем в виду период времени:
In five minutes = in five minutes’ time
in three weeks = in three weeks’ time
in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time
Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:
Next :
Next Monday, next year
Last :
Last month, last week
This :
This morning, this spring
Every :
Every day, every Saturday
Как правильно: «at the end» или «in the end»?
Оба варианта правильные, но используются по-разному.
AT the end of … обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период :
At the end of the week - в конце недели
At the end of the month - в конце месяца
At the end of the year - в конце года
С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):
At the beginning of the week - в начале недели
At the beginning of the month - в начале месяца
At the beginning of the year - в начале года
IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in , то фраза обозначает «в конце концов» (finally) :
In the end, we started the car. = Finally, we started a car. - В конце концов, мы завели машину.
In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. - В конце концов, они достигли соглашения.
Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение - at first (сначала, поначалу):
At first we couldn’t start the car. - Сначала они не могли завести машину.
At first they couldn’t reach an agreement. - Поначалу они не могли прийти к соглашению.
Как правильно: IN TIME или ON TIME?
Оба варианта переводятся «вовремя» .
IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:
We arrived at the airport in time. - Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).
Иногда может добавляться слово just для усиления:
They came to the station just in time to catch the bus. - Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).
IN Time может употребляться в комбинациях:
In time to do something:
She came to the theatre in time to see my performance. - Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.
In time for something:
I hope the flowers are delivered in time for her birthday. - Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя (доставку не задержат).
ON Time - вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time , когда речь идет о пунктуальности:
All students handed in their reports on time. - Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).
I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. - Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста, не опаздывайте (приходите вовремя).
Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM ! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам