Бунин

Определенный артикль с географическими названиями. Употребление определенного артикля с географическими названиями. Исключения и спорные вопросы: Ukraine или the Ukraine

Урок 9. Употребление Артиклей (Продолжение)

В этом уроке рассмотрим употребление артикля с именами собственными. Как Вы помните, в английском языке два артикля: определенный и неопределенный. И можно говорить о так называемом "нулевом" артикле, то есть о случаях, когда артикль не употребляется.

Мы уже отмечали в уроках уровня Elementary, что артикль выполняет смыслоразличительную функцию. Наличие или отсутствие артикля может сильно повлиять на перевод предложения. Артикль - это самая неоднозначная вещь в английской грамматике. Артикль больше остальных грамматических явлений употребляется "по интуиции". И чтобы развить эту интуицию, нужно знать основные правила употребления артикля и исключения. Только после этого Вы сможете свободно ориентироваться в артиклях.

Интересно, что артикль можно употреблять (или не употреблять) даже тогда, когда это запрещено правилами! Но только если Вы сможете объяснить, почему Вы употребили тот или иной артикль. В газетах и прочих литературных источниках Вы будете встречать такие моменты использования артиклей, которые не были описаны в учебниках. И чаще всего это не будет ошибкой. Просто далеко не все рассматривается в учебниках.

Обладая прочными базовыми знаниями, Вы без труда поймете нюансы употребления артикля. В случае с географическими именами и названиями нельзя наверняка сказать, что артикль употребляется только так, а не иначе. Поэтому при объяснении правил добавляется "как правило" или "обычно".

В этом уроке дана информация о классическом употреблении артикля.

Тема 1. Повторение. Употребление артиклей географическими названиями

    Как вы уже знаете, с названиями стран и городом артикли, как правило, не употребляются.

    Но, есть исключения:

    1. The Hague (Гаага)

      страны (по историческим причинам):

      The Sudan, The Yemen, The Argentina - эти названия стран могут употребляться и без артикля. Также The Netherlands (Нидерланды), так как в названии по историческим причинам присутствует множественное число.

      The Philippines (по сути, это название группы островов)

      Страны, в названии которых присутствуют такие термины, как Штаты, Республика, Федерация, Королевство… то есть не собственные имена: The United States of America, The United Kingdom, The Russian Federation. С аббревиатурами этих названий определенный артикль тоже употребляется: The USSR.

      Примечание

      Определенный и неопределенный артикль могут употребляться с названиями городов и стран, но только при наличии особого контекста.

      It was the Paris of my youth. Это был (тот самый) Париж моей юности.

      "of my youth" - это необходимый для использования определенного артикля контекст.

      When he returned twenty years later, he found a new America. - Когда он вернулся 20 лет спустя, он обнаружил (какую-то) новую Америку.

    Названия континентов, (полу)островов, гор, пустынь и регионов.

    Как правило, когда в географическом названии имеется окончание -s, то есть намек на множественное число, то с ним употребляется определенный артикль.

    1. Названия континентов: Africa, Europe, America. Даже если перед этими названиями стоят определения, то артикль все равно не ставится: Western Europe, Southern America.

      Горные цепи и хребты: The Urals, The Alps, The Andes.

      Перед названием групп островов всегда идет определенный артикль: The Canaries (Канарские острова), The Kuriles (Курильские острова).

      Если имеется только название полуострова, то оно употребляется без артиклей.

      Kamchatka is famous for its geysers.

      Если после названия присутствует слово peninsular (полуостров), то перед названием уже ставится определенный артикль.

      The Taimyr peninsular is a very cold place.

      Названия отдельных горных вершин и островов употребляются без артиклей.

      Горы: Elbrus, Everest; Haiti, Cuba, Kilimanjaro.

      Название некоторых регионов по историческим причинам употребляются с определенным артиклем: The Crimea, The Caucasus, The Ruhr, The Tyrol.

      Когда в названии области присутствует множественное число, либо имя нарицательное, то, как правило, с такими названиями используется определенный артикль: The Highlands, The Lake District, The Far East.

В английском языке есть два типа артиклей: определённый и неопределённый. Неопределенный артикль — это a или an (если слово, перед которым он стоит, начинается с гласной буквы). Он берёт своё начало от слова one (один) и используется перед именами существительными единственного числа, при этом они должны быть исчисляемыми. Предметы, перед которыми используется этот тип артикля, неопределенны по контексту и неизвестны говорящему и слушателю. Другими словами, этот артикль значит «какой-то», «один из множества». Английские артикли Уже из названия понятно, что определённый артикль the противоположен неопределенному. The произошёл от слова this (этот). Он может употребляться с существительными как единственного числа, так и множественного числа, как с исчисляемыми, так и c неисчисляемыми. Существительное, перед которым определенный артикль стоит, как правило хорошо известно или понятно из контекста слушателю. The значит — этот самый .

Вы ошибочно можете подумать, что если не подходит a (an ), тогда можно смело использовать противоположный тип. Однако это не так. В английском языке есть такие случаи, когда артикль совсем не нужен. Его отсутствие перед существительными принято называть случаем употребления нулевого артикля. Таким образом, получается, что есть в английском особые правила использования каждого из трёх типов.
Сегодня мы вычленим только те моменты, когда нам нужен определённый артикль перед названиями рек, океанов, озер, стран, городов и т. д.

Определенный артикль the в географических названиях

артикль the
  1. Перед следующими географическими названиями есть необходимость ставить определённый артикль: Океаны
    • The Indian Ocean
    • Моря
      The Black Sea
    • Реки
      The Amazon River
    • Озера
      The Retba
    • Каналы
      The Suez Canal
    • Проливы
      The Bosphorus; The Dardanelles
    • Массивы и горные цепи
      The Rwenzori Mountains
    • Пустыни
      The Atacama Desert
    • Равнины, плато, каньоны, плоскогорья, нагорья
      The Central Siberian Plateau
      The Iranian plateau
  2. Перед названиями стран, где есть такие слова:
      • kingdom — королевство
      • union — союз
      • states — штаты
      • republic — республика
      • federation — федерация
      • commonwealth — содружество
    • The Republic Moldova
      The Soviet Union
  3. Страны, название которых во множественном числе
    • The Emirates
  4. Группы островов (Архипелаги)
    • The Aldabra group
  5. Части стран и 4 части света
    • The West of England
    • The north (север); the east (восток) т.д.
  6. Конструкции с предлогом of , которые имеют такой вид: нарицательное существительное + of + имя собственное
    • The City of York (Город Йорк)
    • The Gulf of Alaska (Залив Аляска)
  7. Перед названиями стран, городов и континентов, если вместе с ними есть индивидуализирующее их определение
    • The Russia of the 19th century (Россия 19-го века)
    • The Petersburg of Dostoyevsky (Петербург Достоевского)

Когда артикль the не нужен

Перед следующими географическими названиями употребление определённого артикля не понадобится:

  1. Части света, при условии, что они выражены через имена прилагательные
    • Northern (северная); eastern (восточная); south-eastern (юго-восточная)
  2. Острова, взятые по отдельности
    • Shikotan, Crete
  3. Названия регионов и стран, которые состоят из одно или двух слов
    • Italy, Greece, North Canada
  4. Горы и вершины, взятые по-отдельности
    • Mountain Athos, Mountain Rushmore, Makalu
  5. Озера, если вместе перед названием стоит lake (озеро)
    • Lake Ritsa, Lake Victoria
  6. Города
    • Paris, Madrid
  7. Водопады
    • Iguazu Falls, Angel Falls
  8. Полуострова
    • Labrador Peninsula, Florida Peninsula
  9. Материки
    • Europe, Asia
  10. Штаты
    • Texas; California

Однако, нет правил без исключений. Существует небольшое количество случаев, когда по правилам с данными в списке географическими названиями артикль не нужен, но они представляют собой исключения из ряда правил, что выше. Некоторые страны, области всё-таки нуждаются в этом «непостоянном» слове их трех букв. Вы можете скачать список исключений , которых к нашей общей радости не так уж и много.
Удачи!

Познавательное видео.

Красная площадь, река Волга или СССР – нужны ли в английском языке артикли, когда мы говорим о географических названиях? Для стран одни правила, для улиц и площадей – другие, для рек и морей – третьи. Причем для каждой из категорий существует и ряд исключений, когда правила не действуют. Артикли употребляются или не употребляются с географическими названиями просто потому, что «так сложилось». Давайте попробуем разобраться.

Страны

Артикль нужен только в двух случаях – во-первых, если в названии страны есть то, что называется «форма государственного устройства» – союз, королевство, штаты, республика и так далее. Поэтому есть определенный артикль в названиях таких государств, как the United States of America, the United Kingdom (артикль остается и в сокращениях – the USA, the UK ). Для любителей экзотики и небоскребов – добавим сюда the UAE – the United Arab Emirates , а для тех, кто помнит Олимпиаду-80 и Берлинскую стену – the USSR, the GDR . Для современной России все просто – Russia (без артикля) или the Russian Federation (с артиклем, т.к. федерация – это форма государственного устройства).

I’m back in the USSR. You don’t know how lucky you are, boys. Я возвращаюсь в СССР. Ребята, вы сами не знаете, насколько вы тут счастливые (полная иронии песня The Beatles).

Второй случай, когда со странами нужен артикль – когда название страны – это существительное во множественном числе. Обычно это острова, затерянные среди океана – например, the Philippines (Филиппины) или the Bahamas (Багамы). Есть и не островное государство, в названии которого есть множественное число – the Netherlands , Нидерланды.

Исключение, которое вряд ли пригодится в жизни – небольшая африканская страна The Gambia (Гамбия), она, пожалуй, единственная, кто пишется с артиклем “просто так”.

Интересная ситуация сложилась с Украиной – Ukraine или The Ukraine ? До 1991 года Украина была частью СССР, а в этом случае действуют другие грамматические правила – и до 1991 года, действительно, была распространена форма The Ukraine . А начиная с 1991 Украина, став независимым государством, официально пишется без артикля – Ukraine .

Города

Артикли представляют особую сложность для изучающих английский язык, потому что отсутствуют в русском языке. В английском языке они же сообщают дополнительную информацию о существительном, перед которым стоят. Один мой преподаватель говорил, что для англичан существительное без артикля — все равно, что «голое». Вот такое забавное сравнение. Поэтому всегда лучше поставить артикль (их всего два: a — неопределенный, the — определенный), чем не поставить вовсе. Если же Вы не ставите артикль, всегда будьте готовы объяснить «почему?». Итак, начнем с артикля THE.

Часть 1. Теория. Артикль the с географическими названиями/ Grammar Point: THE with geographical names

1.1 . Артикль the НЕ употребляется

Правило 1. Перед названиями стран и континентов

Исключения:

the RF (the Russian Federation)
the UK (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
the USA (the United States of America)
the Netherlands – Нидерланды (Holland- неофициальное название этой страны)
the Irish Republic
the Chech Republic
the Philippines
the United Arab Emirates,

Правило 1.1. (дополнительное) БЕЗ артикля the употребляются следующие географические названия:

Europe, Eurasia, Antarctica, Central Asia, North(South) America, Latin America, South-East Asia, Northern Africa, Western (Eastern Siberia), Siberia, etc.

Исключения: the Crimea (Крым), the Far East, the Middle East, the Midlands , the Highlands , the Lowlands (собирательная функция артикля the , см. окончание –s на конце)

Правило 2. С названиями городов артикль the НЕ употребляется

Исключение: the Hague –Гаага

Запомните: The Haague is in the Netherlands

1.2. Артикль the употребляется:

Правило 3 . Перед названиями сторон света (так как они единственные в мире)

the East, the West, the South, the North

Правило 4 . Перед существительными обозначающими тип географического ландшафта

The seaside — побережье
The coast — берег
The country — загород, деревня
The countryside — сельская местность
The forest- лес
The wood(s) — лес
The mountains- горы
The jungle- джунгли

Правило 5 . Перед названиями водных пространств : океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер, кроме заливов.

The Atlantic Ocean – Атлантический океан
The Red Sea – Красное море
The Volga – Волга (река)
The Panama Canal – Панамский канал
The English Channel – пролив Ла-манш
The Gulf Stream — Гольфстрим
The Baikal (the Baikal Lake) – Байкал (озеро)

Но Lake Baikal, Lake Seliger

Исключения: названия заливов

Hudson Bay – Гудзонский залив

Правило 6 . Перед названиями горных цепей и архипелагов островов (собирательная функция артикля the , см. окончание –s на конце)

the Urals, the Caucasus, the Rocky Mountains, the British Isles, the Kurilas

Исключения:
горные пики Elbrus, Everest, Ben Nevis, etc.
одиночные острова Cuba, Cyprus, Haiti, etc.

Правило 7 . Перед названиями пустынь : the Gobi, the Sahara, the Kara-Kum, the Kalahari

Часть 2. Практика употребления артикля the с географическими названиями/ Practice the Basic Use of the with geographical names

1. Check yourself. Are you good at using the article “the”?

The (+,-) Geographical name Your example
continents
countries
countries -exceptions (4)
cities
oceans and seas
rivers
lakes
mountain ranges/chains
single mountains
groups of islands
single islands
deserts

2. Complete the text with the where necessary.

British Isles are a group of _____ islands in ____ North Sea on ____ Atlantic coast of ___ Europe.
___ two largest islands are called ___ Britain and ___ Ireland. ___Ireland is divided into ___ two countries: ___ Irish Republic and ___Northern Ireland which is part of ___ United Kingdom. ___ two islands are separated by ____Irish Sea.

3. Translate the geographical names from №2.

Неопределенный артикль с нарицательными существительными

Итак, еще раз повторим: неопределенный артикль a/an используется только перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Это надо запомнить.

Нарицательные имена - это имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу. Нарицательные имена являются знаками языковых понятий и противопоставляются собственным именам. Переход нарицательных имён в собственные сопровождается утратой именем языкового понятия (например, «Десна» от «десна» - «правая»). Нарицательные имена бывают конкретные (стол), отвлечённые, или абстрактные (любовь), вещественные, или материальные (сахар), и собирательные (студенчество).

Существуют несколько случаев употребления неопределенного артикля с нарицательными существительными. Рассмотрим каждый из них подробнее.

1. Если существительное упоминается впервые, то после оборота there is/was/will be, а также после конструкций this is и have got употребляется неопределенный артикль a/an:

There was a big garden behind the house.

I have got a car.

2. В значении любой, всякий, каждый:

A pupil must do homework.

A car is a comfortable means of transport.

3. При обозначении профессии или при описании характерных свойств:

My mother is a doctor.

She is a kind person.

It"s a nice film.

4. В восклицательных предложениях после what, such:

What a nice day!

He is such a clever boy!

5. В значении один:

I"ll be back in an hour.

I work eight hours a day.

6. В ряде устойчивых выражений, обозначающих однократные действия:

to make a mistake - сделать ошибку

to take a seat - сесть

to give smb a lift - одбросить

to go for a walk - пойти на прогулку

to catch a cold - простудиться

to give a look - взглянуть

to have a rest – отдохнуть

Определенный артикль с географическими названиями

Существуют несколько случаев употребления определенного артикля с географическими названиями.

Артикль не употребляется:

в названиях частей света и континентов: Europe, Asia, Africa, Australia, North (South) America

с названиями регионов: Latin America, Northern Africa, South-East Asia

в названиях стран: Great Britain, England, Russia

в названиях городов: London, Moscow, Paris

в названиях некоторых озер, если используется слово Lake: Lake Seliger, Lake Baikal

в названиях горных вершин и некоторых островов: Everest, Elbrus, Cyprus, Cuba

Определенный артикль используется:

в названиях следующих регионов: the Far East, the Middle East, the Caucasus, the Ruhr, the Tyrol,the Arctic, the Antarctic, the Crimea, the Lake District

в официальных названиях стран. при наличии слов federation, republic, union, state, kingdom: the Russian Federation, the German Republic, the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

в названиях стран во множественном числе: the Netherlands, the Philippines

в названиях рек, морей, океанов, проливов, озер, каналов, водопадов: the Atlantic Ocean, the Black Sea, the Thames, the English Channel, the Gulf Stream, the Suez Canal, the Niagara Falls

в названиях пустынь, горных цепей и групп островов: the Sahara Desert, the Pamir, the Urals, the Hawaii, the Bermudas

Исключения:

определенный артикль употребляется в названиях некоторых стран: the Vatican, the United States of America, the United Kingdom, the Ukraine, the United Arab Emirates, the Commonwealth of Independent States, the Congo, the Lebanon, the Hague.

Артикли с именами, фамилиями, званиями

Артикль не употребляется, если:

существительному предшествует слово, обозначающее имя или фамилию человека: Tom Sawyer, Mr Brown, old John, little Tommy;

перед именем стои обращение, титул, профессия: Miss Marple, Professor Higgins, Doctor Watson, Queen Elizabeth, Prince Charles, Lord Byron, Admiral Nelson.

Артикль the употребляется, если:

речь идет о всех членах семьи: The Browns, the Smiths.

The Browns will visit us next week.

он употребляется в значении тот самый:

Is this man the Poirit?

Артикль a употребляется, если:

речь идет об одном из членов семьи:

He is a true Rockfeller.

он используется в значении некий:

There is a Mr Brown waiting for you.

имя обозначает произведение или премию:

He has got a Renoir in his collection.

This film won an Oscar.

Употребление артиклей с географическими названиями

Употребление артиклей с географическими названиями является лишь частью темы «Артикли с именами собственными». С географическими названиями мы используем либо определенный артикль, либо отсутствие артикля как такового. Чтобы четко разобраться, в каких вариантах следует ставить артикль в английском языке, а в каких нет, необходимо разделить все случаи на две большие группы и на примерах увидеть, как поступать в той или иной ситуации. Смею заметить, что примеры вам придется запоминать, чтобы в нужный момент грамотно употребить то или иное слово. Один маленький нюанс – на географических картах названия принято давать без артиклей.

Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:

Стороны света (cardinal points):

the North (Север)

the South (Юг)

the East (Восток)

the West (Запад)

Но учтите, что если вы обозначаете направление, определенный артикль c географическим названием не нужен.

Полюса, полушария (poles, hemispheres):

the North Pole (Северный полюс)

the South Pole (Южный полюс)

the Western Hemisphere (Западное полушарие)

the Eastern Hemisphere (восточное полушарие)

the Arctic (Арктика)

the Antarctic (Антарктика)

Регионы (regions):

the Far East (Дальний Восток)

the north of Canada (север Канады)

the Middle East (Ближний Восток)

the Highlands (северо-запад Шотландии)

the south of England (юг Англии)

the Crimea (Крым)

the Caucasus (Кавказ)

Страны, названия которых представляют собой существительные во множественном числе (countries):

the Philippines (Филиппины)

the Netherlands (Нидерланды)

the Unites States of America (США)

the Baltic States (Прибалтика)

Страны, в названии которых присутствуют слова – kingdom (королевство), republic (республика), union (союз), federation (федерация):

the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)

the Kingdom of Denmark (Королевство Дании)

the United Arab Emirates (Объединенные Арабские Эмираты)

the Republic of Cuba (Республика Куба)

the German Federal Republic (Германская федеративная республика)

the Russian Federation (Российская Федерация)

the Czech Republic (Чешская Республика)

the People’s Republic of China (Китайская Народная Республика)

Океаны (oceans), проливы (straits), моря (seas), реки (rivers), каналы (canals / channels), водопады (waterfalls), течения (currents):

the Atlantic Ocean (Атлантический океан)

the Pacific Ocean (Тихий океан)

the Indian Ocean (Индийский океан)

the Black Sea (Черное море)

the Dead Sea (Мертвое море)

the Red Sea (Красное море)

the Thames (Темза)

the Volga (Волга)

the Don (Дон)

the Suez Canal (Суэцкий канал)

the Victoria Fall (водопад Виктория)

the Niagara Fall (Ниагарский водопад)

the Strait of Magellan (Магелланов пролив)

the Bosporus (пролив Босфор)

the Bering Strait (Берингов пролив)

the English Channel (Ла-Манш)

the Panama Canal (Панамский канал)

the Strait of Dover (Дуврский пролив / Па-де-Кале)

the Strait of Gibraltar (Гибралтарский пролив)

the Amazon (Амазонка)

the Nile (Нил)

the Gulf Stream (Течение Гольфстрим)

the Sea of Japan (Японское море)

Полуострова (peninsulas), мысы (capes):

the Indochinese Peninsula (полуостров Индокитай)

the Balkan Peninsula (Балканский полуостров)

the Iberian Peninsula (Пиренейский полуостров)

the Cape of Good Hope (Мыс Доброй Надежды)

Cape Horn (мыс Горн)

Cape Chelyuskin (мыс Челюскин)

Группы озер (groups of lakes):

the Great Lakes (Великие озера)

the Seliger (Селигер)

the Great Salt Lake (Большое соленое озеро)

Но

если рядом с названием озера используется слово lake определенный артикль с географическим названием здесь не нужен:

Lake Baikal (Озеро Байкал)

Lake Ontario (Озеро Онтарио)

Lake Geneva (Женевское озеро)

Группы островов (groups of islands):

the Virgin Islands (Виргинские острова)

the Canaries (Канары)

the British Isles (Британские острова)

the Bahamas (Багамы)

the Azores (Азорские острова)

the Falkland Islands (Фолклендские острова)

Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):

the Black Hills (Черные холмы)

the Apennines (Апеннины)

the Rocky Mountains (Скалистые горы)

the Andes (Анды)

the Urals (Уральские горы)

the Alps (Альпы)

the Himalayas (Гималаи)

Но: Capitol Hill (Капитолийский Холм)

Равнины (plains ), долины (valleys ), пустыни (deserts ):

the Great Plains (плато Великие равнины)

the Mississippi Valley (долина Миссисипи)

the Sahara Desert (пустыня Сахара)

the Kara-Kum (пустыня Каракумы)

the Kalahari Desert (Калахари)

the Arabian Desert (Аравийская пустыня)

Исключения:

Death Valley (Долина смерти)

Silicon Valley (Кремниевая долина)

Заливы (gulfs / bays). Определенный артикль употребляется в конструкции с предлогом of. Если ее нет, артикль не нужен:

the Gulf of Mexico (Мексиканский залив)

the Gulf of Finland (Финский залив)

the Gulf of Aden (Аденский залив)

the Bay of Bengal (Бенгальский залив)

Persian Gulf (Персидский залив)

Hudson Bay (Гудзонский залив)

San Francisco Bay (Залив Сан-Франциско)

Это лишь часть географических названий, которые употребляются с определенным артиклем в английском языке. А вот небольшой список этих же названий, которые не требуют наличия артикля.

Без артикля употребляются:

Названия континентов (continents):

Europe (Европа)

Africa (Африка)

South America (Южная Америка)

North America (Северная Америка)

Australia (Австралия)

Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities ), села (villages ), штаты (states ), провинции (provinces ):

Ukraine (Украина)

France (Франция)

Spain (Испания)

California (Калифорния)

London (Лондон)

Beijing (Пекин)

Balabino (Балабино)

Florida (Флорида)

Quebec (Квебек)

Исключения:

the Hague (Гаага)

the Vatican (Ватикан)

the Congo (Конго)

А также при использовании конструкции «the city of»:

the City of Moscow (город Москва)

the City of Rome (город Рим)

Названия отдельных островов (islands), гор (mountains), вулканов (volcanoes):

Greenland (Гренландия)

Cyprus (Кипр)

Madagascar (Мадагаскар)

Jamaica (Ямайка)

Vesuvius (Везувий)

Mount Goverla (Говерла)

Elbrus (Эльбрус)

Kilimanjaro (Килиманджаро)

Volcano Etna (вулкан Этна)

Fujiyama (Фудзияма)

Обратите внимание на такой момент: если у географического названия есть индивидуализирующее или описательное определение, то это название будет употребляться с определенным либо неопределенным артиклем соответственно. Например:

This isn’t the Moscow I used to love. – Это не та Москва, которую я когда-то любил.

There will always be an England for me. – Там всегда будет Англия для меня.