Про природу

Фонетический и традиционный принципы орфографии. Принципы русской орфографии и их реализация в школьных учебниках

1. Орфография. История русской орфографии.

2. Фонемная основа русской орфографии.

3. Основные части русской орфографии.

4. Основные принципы русской орфографии: фонетический, морфологический, дифференцирующий, традиционный.

5. Понятие орфограммы. Список русских орфограмм.

6. Орфографический анализ слова и текста.

7. Отличие русской орфографии от орфографии родного языка

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Орфография (греч. оrthos ‘правильный’ и grapho ’пишу‘) – система правил написания слов. В орфографии выделяется пять разделов:

1) передача буквами фонемного состав;

2) слитные, раздельные и дефисные написания слов и их частей;

3) употребление прописных и строчных букв;

4) способы переноса части слова из одной строки на другую;

5) графические сокращения слов.

Орфограмма – это такое написание слова, которое выбирается из ряда графически возможных и отвечает определенному орфографическому принципу. Например, в слове портфель возможны следующие теоретические орфограммы: буквы о (может быть написано а ), р (может быть написано рр ), т (может быть написано д, тт, дд ), ф (может быть написано фф ), л (может быть написано лл ). Любая из этих замен будет орфографической ошибкой, при которой произношение слова остается прежним.

Каждый раздел орфографии характеризуется определенными принципами (общими основаниями для написания слов и морфем при наличии выбора, предоставляемого графикой): морфологический, фонетический, традиционный, дифференцирующий принципы.

Ведущим принципом русского правописания является морфологический принцип . Сущность морфологического принципа русского правописания заключается в том, что все значимые части слова (корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся. Например, корневая морфема –вод - пишется одинаково во всех однокоренных словах, хотя произносится по-разному: [во́д] ы, [вΛд] а́, [въд] яно́й, [вΛд"] и́чка, под[во́д] ный; корневая морфема –зем-/-земл-/земел - во всех словах пишется с гласной Е независимо от произношения: [з"имл"]я , [з"эмл"] и, [з"им"э́л "]ный, [з"имл"] и́стый, о́[з"ьм"] и т.д. Приставка от - пишется одинаково в словах [о́т] пуск, [о́д ]был, [Λт ]пусти́ть, хоть произносится по-разному. Суффикс –ск- в словах поль[ск]ий и де[ц]кий произносится по-разному, но пишется всегда -ск-; флексия –е- в дательном падеже в словоформах сосне и деревне также произносится различно, но орфографически передаетсяодинаково. Морфологический принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым фактам.

Список орфограмм , относящихся к морфологическому принципу :

1. Правописание безударных гласных, проверяемых ударением, в корне слова: го ра /го́ры/, хо дить /хо́д/, ро дной /ро́д/.

2. Правописание глухих и звонких согласных: мороз /морозы /, груздь /грузди /, лод ка /лодо чка/, поряд ки /порядо к/.

3. Правописание непроизносимых согласных: солнц е /солне чный/, прелестн о /прелесть /, сердц е /серде чко/.

4. Правописание суффиксов имен прилагательных: -н-, -онн-, -енн- и т.д.: лимонн ый, вещественн ый, станционны й.

5. Правописание «н» и «нн» в наречиях: искренн е /искренн ий/, нежданн о /нежданн ый/, путан о /путан ый/, ветрен о /ветрен ый/.

6. Правописание частицы НЕ с различными частями речи: не хорошо, не х одил, не р азбирая пути, не глубокая речка, не правда.

7. Правописание падежных окончаний существительных: книге /Д.п./, в деревне /П.п./, от станции /Р.п./, о счастье /П.п./.

Фонетический принцип орфографии заключается в том, что написание соответствует звуковому облику слова. Обычно данный принцип проявляется при передаче на письме фонетических чередований в одной и той же морфеме.

Список орфограмм , относящихся к фонетическому принципу :

1. Употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения мягкости согласных на письме: боль ной, борь ба, морковь , думать , печк а, каменщ ик.

2. Правописание приставок на согласную: из-/ис-, воз-/вос-, раз-/рас- и т.д.: воз раст, вос стание, рас сказ, раз бег, ис черпать, из влеченный.

3. Правописание гласных «ы», «и» после приставок: безы дейный, преды дущий, контри гра, сверхи зысканный.

4. Правописание сложных слов через соединительную гласную: земле трясение, паро ход, водо воз.

Традиционный принцип орфографии заключается в том, что узаконено написание, закрепленное традицией. При передаче фонемного состава слова традиционный принцип орфографии применяется в тех случаях, когда проверка слабой позиции сильной позицией невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: со бака, то пор, са пог, вок зал, фут бол. В этих словах выбор букв не мотивирован (т.е. не объяснен) современными языковыми закономерностями.

Список орфограмм, относящихся к традиционному принципу :

1. Правописание непроверяемых безударных гласных в корнях слова: при ви легия, опти мизм, ми ни атюра, гума низм.

2. Правописание гласных «а», «и», «у» после шипящих: жи ть, ча сто, щу ка, ча щоба, чу до.

3. Правописание гласных «и», «ы» после шипящих и «ц»: цы ган, ци рк, ци тата, ци ркуль, цы пленок.

4. Правописание двойных согласных в заимствованных словах: милл ион, имм унитет, компромисс , режисс ер.

5. Правописание гласных «а», «о» на конце наречий: издавна , налево .

6. Правописание наречий через дефис: по-моему, по-прежнему.

7. Правописание числительных: девя носто, полто раста .

8. Дефисное написание частиц: все-таки, прямо-таки, так-таки.

Дифференцирующий принцип орфографии разграничивает на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ожог (имя существительное, в форме И.п., ед.ч.) – ожёг (глагол в форме изъявительного наклонения, прошедшего времени); Орел (город) – орел (птица); компания (посевная, подписная) – компания (круг людей).

Список орфограмм, относящихся к дифференцирующему принципу:

1. Употребление прописных букв: В ерховный С овет.

2. Правописание чередующихся гласных в корне слова: а/о; и/е; а, я/им; а, я/ин: раст ение, зарос ли, заня ть, заним ать, забир аю, забер у.

3. Правописание гласных «о» и «е» после шипящих и «ц» в корне слова, в суффиксах и окончаниях: шё пот, дешё вый, ключо м, волчо нок.

4. Употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения грамматических форм: речь /сущ., ж.р., 3 скл./, мяч /сущ., м.р., 2 скл./.

5. Правописание разделительных твердого /Ъ/ и мягкого /Ь/ знаков: разъ ехаться, ладь я, предъ юбилейный, деревь я, воробь и.

6. Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ: при нести, при украсить, при сесть, пре огромный, пре градить.

7. Правописание неопределенных и относительных местоимений: кое-кто, кто-то, не́кто, никто́.

8. Дефисное и слитное написание сложных имен существительных, имен прилагательных и наречий: северо-восток, давным-давно, паровозный, легкорастворимый, бледно-розовый, всемирно-историчечский.

9. Правописание приставок НЕ- и НИ-: не́где, нигде́.

10. Правописание омонимичных союзов: что бы, чтобы.

Основные принципы, на которых базируются правила слитного, раздельного и дефисного написания слов, определяются как лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический.

Лексико-синтаксический принцип основан на разграничении слова и словосочетания. На основе учета смысловых отношений строятся либо слитные, либо раздельные написания. С одной стороны, здесь могут быть свободные словосочетания: быстро режущий, скоро портящий, легко раненный, трудно произносимый ; с другой – сложные слова: быстрорежущий, скоропортящийся и т.д. В этом случае учитывается синтаксический признак: если первый компонент отвечает на вопрос к а к?, то он является самостоятельным членом предложения и пишется раздельно, например палата легкораненых бойцов и легко раненный в руку боец .

Этим же принципом руководствуются при разграничении наречий и существительных с предлогом: всматриваться (во что?) в даль смотреть (куда?) вдаль ; действовать (как?) наудачу надеяться (на что?) на удачу .

Словообразовательно-грамматический принцип определяет слитное или дефисное (полуслитное) написание сложных прилагательных и существительных с учетом формального критерия: наличие или отсутствие суффикса в первой части сложных прилагательных и соединительных гласных о и е в сложных существительных. Сравним написание следующих прилагательных: плодовиноградный и плодово -виноградный, ковроткацкий и коврово -ткацкий, жиромолочный и жирн о-молочный и т.п. Если в первой части сложного прилагательного суффикс отсутствует, то слово пишется слитно. Если же суффикс имеется, то слово пишется через дефис. Существительные с соединительными гласными о или е пишутся слитно: кусторез, лесозащита, железорудный, землемер, путеводитель ; существительные без соединительной гласной пишутся через дефис: сумка-коляска, касса-автомат, диван-кровать, дизель-насос, кафе-столовая и т.п.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Орфография».

2. Познакомиться со схемой № 7 «Орфографический анализ текста» (Там же. С.35). Проанализировать образец орфографического анализа текста (Там же. С.35-37).

3. Объясните, какой фонетический закон и какие фонетические закономерности лежат в основе орфографический правил.

1) Правописание безударных гласных в корнях слов.

2) Правописание Ё и О в корнях слов после шипящих.

3) Правописание Ы и И после приставок на согласный.

4) Правописание глухих и звонких согласных перед согласными и в конце слов.

5) Правописание сочетания согласных с выпадением одной из них при произношении.

6) Правописание приставок на З.

7) Употребление мягкого знака на письме.

4. Какое значение (фонетическое, морфологическое, разделительное) имеет Ь в написаниях данных слов?

Новь, степь, пень, ларь, речь, лечь, мышь, дождь, ешь, режь, пью, вьюга.

5. Какими правилами регулируется употребление букв И – Ы после Ц?

Ц…фра, ц…ркуль, панц…рь, толстые конц…, золотые венц…, ц…ган, ц…пленок, на ц…почках, ц…ц.

6. Употребите буквы О или Е (Ё) после шипящих в корнях следующих слов, относящихся к разным частям речи. Какими правилами регулируется выбор буквы О или Е? Какие из них соответствуют морфологическому принципу, а какие нет?

Ж…лтый, ж…лудь, заж…г (спичку), изж…га, крыж…вник, обж…ра, ож…г (на руке), подж…г (сарай), приш…л, сж…г (бумагу), трущ…ба, уш…л, ч…рный, ч…рствый, ч…порный, ш…в (на платье).

7. Вставьте пропущенные буквы и определите, к каким написаниям их следует отнести: опорным (определяемым произношением), проверочным или непроверяемым (беспроверочным).

1) Солнце скл…нялось к западу. Солнечный жар и блеск см…нялись ночной прохладой (Л.Толстой). 2) А восток все г…рит, разг…рается (Никитин). 3) И голод, и холод выносит, Всегда терпелива, р…вна (Некрасов). 4) Вожак пор…внялся с лошадью (Пушкин). 5) З…рево ярче оз…ряло снежный лес (А.Толстой). 6) В яме, мягко выстланной снегом, лежал дядя Петр, присл…нясь спиною к обг…ревшему бревну (Горький). 7) В саду пос…лилась осень, но листья нашей березы ост…вались зелеными и живыми (Паустовский). 8) З…л…тистые копны с…л…мы На токах на колхозных лежат (Исаковский). 9) Он так и бр…сался в глаза, и уд…вительно, что я не зам…чал раньше, какой ш…к…ладный бывает ольшаник в лесу (Солоухин).

8. Сгруппируйте данные слова в соответствии с принципами русской орфографии, которыми обусловлено употребление выделенных букв.

Прос ьба, пло вец, бес шумный, с губить, свечо й, сол нце, деше вый, парчо вый, земляной, сверчо к, цы ган, рас цвет, ши ть, (в) аллее , рас писание, (на) батарее , ни где, боре мся, ста рик, попла вок, спи лить, чест ность, пред писать, туче й, ключи к, веснушча тый, (к) дочери , сказ ка.

9. Вставьте пропущенные буквы и подчеркните их. В скобках укажите принципы орфографии, на которых основаны эти написания, и названия орфографических правил, которые нужно знать, чтобы правильно написать данные слова.

О б р а з е ц. Лучше поз…но, чем н…когда. Поздно (морфологический, правописание непроизносимых согласных), никогда (дифференцированный, правописание отрицательных местоименных наречий).

1) Ж…ть – Родине служить.

2) Вещ… хор…ша новая, а дру… - старый.

3) М…лч…нье – знак с…гласия.

4) На ч…жой р…ток не накин…шь пл…ток.

5) Не боги г…ршки обж…гают.

6) Нет м…лее дру…ка, чем р…димая матушк…

7) Уг…вор д…роже дене…

8) Хвост г…л…ве не ука…ка.

9) Хле… - соль еш…, а правду ре…ь.

10) Х…рош…е речи приятн… и слушать.

11) Ч…ет кошка, чье мясо с…ела.

12) За край р…дной иди бе…страшно в бой.

10. Произвести орфографический анализ следующих слов:

Молотьба, нисходить, низкий, входишь, пастбище, подыскать, чувство, сгореть, испечь, долина, предынфарктный, постинфарктный, сгибать, заря, девчонка, горячо, гигантский, грязища, домище, городишко, предсказать, здоровье, скосить, шило, агентство.

ЛИТЕРАТУРА

1. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Реформа орфографии в связи с проблемами письменного языка // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

2. Букчина Г.З., Калакуцкая Л.П., Чельцова Л.К. Письма об орфографии. М., 1975.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой.- Ростов-на-Дону. 1997. С.77-86.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 – Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Розенталь Д.Э, Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебные пособия для вузов. М., 2000. С.159-162.

7. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. М., 1982 . С. 96-122.

8. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С.179-187.

9. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 122 132.

10. Щерба Л.В. Основные принципы русской орфографии и её социальное значение // Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 1

Традиционное написание сочетаний ЖИ, ШИ, с буквой «и», ЧА,ЩА, с буквой «а», ЧУ, ЩУ с буквой «у» противоречит общему правилу русской орфографии, согласно которому после твердых согласных следует писать не «и», а «ы», после мягких – не «у», «а», а «ю», «я».

В начальных классах написание этих сочетаний заучивается без какого-либо объяснения, и, конечно, не может не наносить ущерба формированию понятия орфографической системы в сознании учащихся.

Морфологическому принципу противоречит традиционное написание отдельных слов: «калач» (по морфологическому принципу следовало бы писать «колач»).

Если морфологические написания проверяются и усваиваются на основе фонетического, словообразовательного и грамматического анализа слов и их сочетаний, то традиционные написания – в основном на запоминании, в порядке так называемой словарно-орфографической работы. Запоминание в начальных классах играет важную роль, им нельзя пренебрегать, наоборот, нужно разрабатывать глубокую систему мотиваций, игровых методик, облегчающих детям запоминание слов с трудными написаниями.

С развитием фонологии, с введением в научный обиход понятия фонемы, был предложен новый, фонематический принцип, который некоторые ученые-лингвисты определяют как основной принцип русской орфографии. Но, как говорилось выше, ведущая роль в проверке орфограмм принадлежит морфологическому подходу: необходимо знать, в корне, суффиксе, приставке или окончании находится орфограмма. И без морфологического подхода фонемный способ проверки слеп и применим лишь в простейших, очевидных случаях типа «вода» - «воды» или «луг» – «луга».

Невозможно проверить написание слов [р шот], [длиный], [шыт ] и множество других орфограмм, если не прибегать к морфологическому анализу. Морфологический принцип все эти случаи объясняет; иными словами, морфологический принцип шире фонематического, он охватывает значительно большее количество орфограмм, чем фонетический. Авторы большинства учебных пособий для вузов рассматривают морфологический и фонематический принципы в тесной связи, но однако не равноправными, так как фонетический принцип есть часть морфологического.

1.3. Дифференцирующие написания.

Слитные, полуслитные и раздельные написания слов.

В русской орфографии известны такие приёмы написаний, которые не характерны для всей системы письма в целом, а являются частными правилами, дополняющими всю систему письма. Такими частными правилами предусматриваются и дифференцирующие написания.

Дифференцирующие написания – это такие, в которых одинаково произносятся слова, но на письме обозначаются по-разному. При этом орфография служит для различения:

1) разных значений слов: компания – кампания, бал – балл, копчик – кобчик;

2) разных грамматических классов и грамматических форм (поэтому дифференцирующие написания иногда называются грамматическими): сущ.м.р. и ж.р. тушь – ж.р., туш – м.р., рож – мн.ч.род.п.; рожь – ж.р. 3скл.

3) разных частей речи: ожог – сущ., ожёг – глагол, плач – сущ., плачь – повелительное наклонение глагола;

4) собственных и нарицательных существительных: Орёл (город) – орёл (птица).

Дифференцирующие написания встречаются редко, они составляют 4% от всех написаний.

Слитные, полуслитные и раздельные написания, как и дифференцирующие, являются частными правилами. основной закономерностью русского правописания является раздельное написание слов при построении предложений, но не всегда было так. В древних памятниках письменности текст не членился на предложения, а предложения не распадались на слова, образуя непрерывный ряд букв в одной строке. Но при этом чтении документов это вызывало определенные трудности. Раздельное написание сложилось лишь к 17-18 векам.

В языке постоянно идет процесс образования слов, при этом образовании лексические единицы могут терять самостоятельность и превратиться в одно слово, но такой процесс идёт медленно, постепенно .

Полуслитные (дефисные) написания отражают незаконченность превращения двух лексических единиц в одно целое (слово), а слитные – завершённость этого процесса. В орфографии смысловое единство слов получает структурное выражение: наличие соединительных гласных, одноударность, однооформленность флексией (кораблестроение, землемер).

Однако современные правила о слитных и полуслитных написаниях достаточно сложны и в некоторых моментах противоречивы, но всё же можно выделить ряд правил, относящихся к разным частям речи.

Через дефис пишутся:

1. Сложные слова, образуемые повторением одного и того же слова с разными приставками или без них: чуть-чуть, жить-поживать, еле-еле, большой-пребольшой.

2. Слова с иноязычными приставками: экс-, обер-, ун-, тер-, лейб-, штабс-, вице-: экс-чемпион.

3. Специальные термины, в состав которых входят отдельные буквы алфавита и цифры: ЗИЛ-150, ТУ-134.

4. Некоторые сложные прилагательные: хозяйственно-продовольственный.

Слитно всегда пишутся:

1. Сложносокращенные слова, первой частью которых выступает числительное: пятилетка.

2. С приставками до-, вне-, под-, сверх-, контр-, анти-, архи-, а- и другими и начальными частями псевдо-, пан-, ква-, зи-: антистатик.

3. Все сложносокращенные слова: судмедэксперт.

4. Многие наречия, образованные от имён существительных: вдали, сбоку .

1.4. Прописные буквы, перенос слов, графические сокращения

Прописные буквы

В современном русском языке прописные буквы выполняют следующие функции:

1) выделяют имена собственные (личные, астрономические, названия журналов, газет, предприятий, прозвищ)6 Жучок – жучок, Шарик – шарик;

2) указывает на начло текста или нового предложения (после точки);

3) употребляются при написании аббревиатур собственных и нарицательных: АО, МХАТ, КВН.

Выделение с помощью прописных букв отдельных слов, не зависящее от строения текста, опирается на три основных принципа – грамматический, семантический и словообразовательный.

1. Грамматический принцип заключается в том, что имена собственные пишутся с прописной буквы, имена нарицательные – со строчной: шарик – Шарик (кличка собаки).

2. Семантический принцип – с прописной буквы могут писаться имена нарицательные, если они наделены особой патетикой или символикой: Родина, Отчизна; названия праздников, знаменательных дат: День Победы, День учителя; местоимение Вы при обращении к одному лицу; написание формы множественного числа имён собственных, перешедших в нарицательные и употребляющихся не как индивидуальные названия, а как обозначения лиц, обладающих определенными качествами (если этим качествам придаётся положительное значение): …может собственных Платонов земля рожать.

3. Словообразовательный принцип заключается в том, что прописные буквы употребляются в аббревиатурах, обозначающих собственные названия: РФ, ООН .

Перенос слов

Перенос слов не всегда имеет особые правила, так в древности не было специальных правил переноса, а переносили любую часть слова, если это было необходимо, затем стали учитывать и морфологическую структуру.

Природу и систему русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: морфологического, фонематического, традиционно-исторического, фонетического и принципа дифференциации значений. Современная методика обучения орфографии ориентирована на эти принципы. Они помогают понять смысл каждого правила, каждого способа проверки орфограмм, осмыслить каждую орфограмму как звено общей системы, как производную закономерностей языка.

Младших школьников не знакомят с самими принципами, лишь с правилами и их применением, но учителю необходимо знание принципов и умение применять их и в практике проверки, и в методике обучения этому детей.

М о р ф о л о г и ч е с к и й принцип требует, чтобы проверка орфограммы была ориентирована на морфемный состав слова, он предполагает единообразное, одинаковое написание морфем: корня, приставки, суффикса, окончания независимо от позиционных чередований (фонетических изменений) в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова. К числу таких несоответствий письма и произношения относятся: безударные гласные в разным морфемах – в корне, приставке, суффиксе, окончании; оглушение звонких и озвончение глухих согласных в слабых позициях; непроизносимые согласные; орфоэпическое, традиционное произношение многих слов и сочетаний: [си́ниэвъ] – синего, [кан’э́шнъ] – конечно и мн. др.

Письмо по морфологическому принципу внешне расходится с произношением: произносим [го́рът], [вада́], [здал], – пишем город, вода, сдал, подтянись. Написания по морфологическому принципу сохраняют в буквенном составе слова, его морфем то исходное звучание, которое выявляется через сильные позиции фонем в рамках морфемы – корня, приставки, суффикса, окончания: для корня -год- в словах годик, новогодний, годовщина; для корня -вод- в словах водный, безводный, наводнение, паводок; для приставки с- в словах съехал, срисовал, согнал, собрал; для приставки под- в словах подложил, подошел. В слове подтянись морфемный подход позволяет «высветить» и корень -тян-, первый звук которого в произношении сливается с приставкой под- [пот], и постфикс -сь. Постоянная, систематическая работа учащихся по проверке орфограмм описанным способом (на основе проверки морфем) способствует усвоению состава слова, словообразования, простейших случаев этимологии, обогащению и мобильности словаря. Морфологический принцип обеспечивает и проверку окончаний, т. е. написания морфологических форм слова – безударных падежных окончаний имен существительных и прилагательных: окончание проверяется по ударяемому окончанию в такой же словоформе такого же типа склонения. Этот же подход применяется и к другим частям речи.

Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому принципу, включает в себя:

а) во-первых, понимание значения проверяемого слова или сочетания слов (иногда

всего предложения или даже текста), без чего невозможно подобрать родственное провероч-

ное слово, определить грамматическую форму слова и т. п.;

б) во-вторых, анализ морфемного состава слова, умение определить место орфограммы – в корне, в приставке, в суффиксе, в окончании, что необходимо для выбора и применения правила;

в) в-третьих, фонетический анализ, определение ударяемых и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение сильных и слабых позиций фонем, позиционных чередований и их причин; например, чередование о/а, о/ъ и пр., чередование звонкого согласного с парным ему глухим, чередование согласного с нулем звука: [л’е́сн’ицъ] – лестница.

Усвоение написаний, соответствующих морфологическому принципу, не может быть эффективным без прочных речевых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения словосочетаний, предложений. Так, в слове подставка («то, что подставляют под что-либо, на что ставят») корень -став-, префикс произносится как [пот], но письмо сохраняет тот же вид морфемы, который наблюдается в сильной позиции [пъдыска́т’]. Но каждый раз производить столь сложную проверку не нужно, так как школьники запоминают морфемы, особенно приставки: их немного. Смешиваемые приставки – при- и пре-, но они не изучаются в начальных классах; есть приставка па- (пасынок, пажити, паводок), но она всегда, как правило, под ударением, к тому же непродуктивна.

Не следует забывать, что запоминание слова, его правописания нередко предшествует проверке и доказательству.

В словоформе по улице [пау́лицъ] окончание звучит как гласный [ъы], но в другом слове того же грамматического класса (имя существительное 1-го скл.) вoda в том же дательном падеже окончание находится под ударением – по воде [пъв’адэ́]. Морфема, в данном случае окончание, сохраняет свое единообразное написание независимо от позиционных чередований.

Проверка орфограмм нередко бывает затруднена историческими чередованиями зву-

ков, которые, в отличие от позиционных чередований, отражаются на письме: бежать – бегать, таскать – тащить, рост – выращивать, конец – кончать. Иногда при чередованиях корень приобретает неузнаваемый вид: слух – слышать, жгу – жжете – жечь. Историчские чередования не изучаются в начальных классах, авторы учебников стараются избегать слов с ними. Но полностью уйти от них невозможно, так как это общеупотребительные слова, они часто встречаются и в читаемых текстах, и в речи детей. Учителю волей-неволей приходится объяснять детям, что пеку и печешь – формы одного слова, бег и бежать – родственные слова.

Издавна морфологический принцип в правописании считается основным, ведущим, ибо он обеспечивает ведущую роль семантики в преподавании языка. Но в последние десятилетия на роль ведущего принципа орфографии претендует новый, фонематический, принцип.

Фонематический принцип

В современной фонологии принято считать, что если два или несколько звуков чередуются позиционно, то в системе языка они являются тождеством. Это фонема – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. Так, фонема [о] может быть представлена следующими звуками, регулярно воспроизводимыми в речи носителей русского языка:

сильная позиция – под ударением [дом];

слабая позиция, безударный [дама́];

слабая позиция, редуцированный [мълако́], [о́блъкъ].

Ф о н е м а т и ч е с к и й принцип орфографии (точнее – графики) гласит: одна и та же буква обозначает фонему (не звук!) в сильной и слабой позициях. Русская графика – фонемная: буква обозначает фонему в ее сильном варианте и в слабой позиции тоже в той же морфеме, разумеется. Фонема – смыслоразличитель. Буква, фиксируя фонему, обеспечивает единое понимание значения морфемы (например, корня) независимо от вариантов ее звучания.

Фонематический принцип объясняет в основном те же орфограммы, что и морфологический принцип, но с другой точки зрения, и это позволяет глубже понять природу орфографии. Он более определенно объясняет, почему при проверке безударной гласной буквы следует ориентироваться на ударяемый вариант, на сильную позицию фонемы.

Фонематический принцип позволяет объединить многие разрозненные правила: проверки безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных; способствует пониманию системности в правописании; приобщает учителя и учащихся к новому лингвистическому учению – фонологии.

Морфологический и фонематический принципы не противоречат один другому, но углубляют друг друга. Проверка гласных и согласных в слабой позиции через сильную – от фонематического; опора на морфемный состав слова, на части речи и их формы – от морфологического (морфематического) принципа. Некоторые современные программы и учебники русского языка (например, школа В. В. Репкина) предусматривают элементарные сведения по фонологии, и в тех школах, где используется учебник В. В. Репкина, взаимодействие двух рассмотренных принципов и практических методик уже реализуется.


Похожая информация.


Орфография. Принципы орфографии: фонетический, традиционный, фонематический (морфонематический, морфологический), дифференцирующий, дополнительный слоговой. Орфограмма.

Наименование параметра Значение
Тема статьи: Орфография. Принципы орфографии: фонетический, традиционный, фонематический (морфонематический, морфологический), дифференцирующий, дополнительный слоговой. Орфограмма.
Рубрика (тематическая категория) Литература

Орфография совокупность норм или правил практического письма , состоящих из: 1) правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочетаний; 2) правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.

Нормы правописания регулируются определœенными принципами .

Первый принцип – фонематический , второй – фонетический . Фонематический принцип письма состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, в какой бы позиции она не оказалась. Фонетический принцип состоит по сути в том, что буквами отображаются реально произносимые звуки. В соответствии с этим фонематическое и фонетическое написания совпадают в сильных позициях, а в слабых различаются.

Третий и четвертый принципы орфографии – этимологический и традиционно-исторический – основаны на том, что письмо отражает не современное состояние, а прошлое: пчел вместо пчол ; церковнославянское помощник вместо этимологического помочник или фонематического помошник.

Пятый и шестой принципы - морфологический и символический – состоят в стремлении передать язык не через фонетику. При этом морфологические написания отражают грамматику, минуя фонетику, а символические написания стремятся различать лексические омонимы, фонетически, как правило, неразличимые. Символический принцип написания связан с проявлением своеобразной идеографии.

В любой орфографии имеет место сочетание разных принципов, но при этом выделяется ведущий принцип.

14. Пунктуация. Принципы пунктуации: логический, синтаксический, интонационный. Типы знаков препинания: выделительные, разделительные.

Принципы, на которых основана вся система правил пунктуации, осмыслялись постепенно. Так, В. К. Тредиаковский считал, что ʼʼ препинание есть слов, членов и целые речи разделœение, определœенными знаками изображаемое, во чтении к понятию содержания и к отдохновение служащее, также и порядок сочинœения указывающееʼʼ. Иными словами, В. К. Тредиаковскии видел назначение пунктуации (ʼʼпрепинанияʼʼ) в смысловом, интонационном и синтаксическом расчленение речи. М. В. Ломоносов подчеркнул смысловые и синтаксические функции знаков препинания: ʼʼСтрочные знаки ставятся по силе разума и по его расположения к союзамʼʼ.

В русском языкознании различают три базовых направления в понимании принципов пунктуации:логическое (смысловое), синтаксическое и интонационное .

Сторонники логического направления считают основным назначением пунктуации смысловое членение речи и передачу смысловых отношении расчленённых частей. К ним относятся Ф. И. Бусулаев, Д. Н. Овсянико-Куликовский, П. Н. Сакулин.

Ф. И. Бусулаев в вопросœе об употреблении знаков препинания писал, - ʼʼТак как посредством языка одно лицо передаёт мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему.ʼʼ

Синтаксическое понимание слов пунктуации находим у Я. К. Грота и С. К. Булича, которые считали, что пунктуация делает наглядным синтаксический строй речи.

В работах Грота важным является указание на связь пунктуационной системы с общим характером синтаксического строя предложения и письменной речи. Он обращает внимание на заметную в современной ему литературе тенденцию к отказу от ʼʼчересчур сложных или распространённых предложенийʼʼ и к использованию ʼʼболее отрывистой речьюʼʼ. ʼʼОтрывистая же речь состоит в том, чтобы для большей простоты и ясности изложения выражаться по возможности краткими предложениями и тем давать читателю чаще приостанавливаться. В отношении к употреблению знаков препинания это значит: между двумя точками не накоплять чересчур много предложений, находящихся во взаимной зависимости или тесной между собой связи и при том располагать их так, чтобы они могли одно от другого определять по крайней мере точкою с запятой или двоеточием. Неумеренный набор придаточных предложений между главными запутывает и затемняет речьʼʼ.

Грот изложил пунктуационные правила со знаками препинания: для каждого знака указываются всœе случаи его употребления; каждое правило иллюстрируется одним или несколькими примерами из произведений конца 18 века и первой половины 19 века, но вследствие не расположенности Грота к авторам более позднего периода некоторые его правила к концу 19 века устарели.

И всё же Гротовские правила пунктуации вместе с его орфографическими правилами, как уже сказано выше, вошли в обиход школы, а через неё и в практику печати. Для повсœедневного пользования они оказались достаточно ясными и удобными, так как основывались на синтаксической структуре предложения, которые пишущие усваивали в школьном курсе грамматики. Но фактически всœе пишущие в дополнение к известным им правилам пунктуации руководствуются при постановке знаков препинания также некоторыми показаниями ритмомелодии, идущими от устного произношения. Пишущий мысленно (а иногда и вслух) произносит предложение или часть его, чтобы уяснить себе, какой в том или ином случае следует поставить знак препинания. Так как паузы и интонация устной речи во многих случаях действительно выражают те отношения, которые заключены в предложении, то обращение к этим показателям вполне естественно.

Передача интонационной стороны речи представляется основной задачей пунктуации А. Х. Восткову, И. И. Давыдову, А. М. Пешковскому, Л. В. Щербе.

Пунктуация тесным образом связана с интонацией. При этом нельзя утверждать, что пунктуация подчинœена интонации и что интонация представляет собой главную основу пунктуации, хотя подобного мнения поддерживались некоторые русские лингвисты.

Орфография. Принципы орфографии: фонетический, традиционный, фонематический (морфонематический, морфологический), дифференцирующий, дополнительный слоговой. Орфограмма. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Орфография. Принципы орфографии: фонетический, традиционный, фонематический (морфонематический, морфологический), дифференцирующий, дополнительный слоговой. Орфограмма." 2017, 2018.

Современное русское правописание опирается на определенные принципы. Понять принцип орфографии – значит увидеть её систему и воспринять каждое её отдельное правило как часть системы, понять орфографическое правило и каждую орфограмму во взаимосвязях грамматики, этимологии, истории языка. В теории русской орфографии указываются морфологический, фонетический, традиционный принципы, а также дифференцирующие написания .

Морфологический принцип орфографии предполагает единообразное, одинаковое написание морфем – корня, приставки, суффикса, окончания, независимо от фонетических изменений в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова, то есть независимо от позиционных чередований, других традиционных несоответствий письма и произношения. К числу таких несоответствий относятся: все случаи безударных гласных в разных морфемах – корне, приставке, суффиксе, окончании, оглушение звонких согласных и озвончание глухих перед парными глухими и звонкими согласными, оглушение в абсолютном конце слова; орфоэпическое, традиционное произношение многих слов и сочетаний.

Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому признаку, включает в себя: во-первых: понимание значения проверяемого слова или словосочетания, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово, определить падежную форму, собственное имя и т.п.; во-вторых: анализ морфологического состава слова , умение определить место орфограммы, что важно для выбора и применения правила; в-третьих: фонетический анализ, определения слогового состава , ударяемого и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение слабых и сильных позиций фонем, позиционных чередований и их причин; в-четвертых, грамматический анализ слова (словосочетания) – определение части речи, формы слова, например: имя существительное, первого склонения, стоит в д.п., ед.ч., и т.д .

Ведущее положение морфологического принципа русской орфографии определяет и методику обучения правописанию: последняя строится на сознательном, аналитическом подходе к языку, на понимании значений слов и их сочетаний, текста, грамматических категорий и форм, фонемного состава слова.



Морфологическому принципу соответствуют следующие орфографические темы, изучаемые в начальных классах: правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных, кроме непроверяемых слов, которые пишутся по другому принципу; правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных в приставках и суффиксах, на стыках морфем (кроме отдельных случаев, например, приставок на «-з», которые пишутся по другому принципу, этот случай в начальных классах не изучается); правописание безударных гласных в окончаниях словоформ: в падежных окончаниях 1-го, 2-го и 3-го склонений имён существительных, в падежных окончаниях имён прилагательных, в личных окончаниях глаголов 1-го и 2-го спряжений настоящего и будущего времени; перенос слов со строки на строку, поскольку при переносе соблюдается не только слоговое, но и морфемное деление слов; в определённой мере морфологический принцип действует и в слитно-раздельных написаниях слов, в частности, в различении приставок и предлогов, а также в употреблении «Ъ» после приставок, поскольку применение соответствующих правил требует морфемного анализа слов и определение их морфологических признаков .

Даже такие орфографические темы, как обозначение мягкости согласных на письме, употребление заглавной буквы в именах, двойные согласные, также опираются на морфологические знания и умения детей.

Итак, морфологический принцип является основным принципом русской орфографии. Как было сказано выше, суть его заключается в том, что все значимые части слова (корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся в том или ином положении (см. Приложение 1) .

Единство орфографического облика морфем достигается тем, что на письме обозначается не произношение в том или ином случае, а фонемный состав морфемы, образуемый сильными фонемами. Поэтому основной принцип русской орфографии можно назвать и фонетическим, понимая под этим принцип передачи на письме фонемного состава морфемы.

Отступлениями от основного принципа русской орфографии являются фонетический и традиционно-исторический принципы.

Рассмотрим далее фонетический принцип. Предполагается, что первоначально возникшая у разных народов звуко-буквенная письменность всегда была фонетической: каждый звук речи фиксировался так, как он звучит, так, как его слышит пишущий. И в современном русском письме немало таких написаний, где не возникает никаких расхождений между звучанием и письмом: «луна»; «стул», «мы», «рак» и многие другие. В большинстве слов, наряду с проверяемыми или непроверяемыми орфограммами, остальные звуки обозначаются буквами, в сущности, по фонетическому принципу. Так, в слове «вагон» звук [а] безударный, считается непроверяемым, буква -а- пишется по традиции, но остальные буквы данного слова пишутся в соответствии со звучанием. В сущности, все эти написания должны называться не фонетическими, а фонетико-графическими .

Фонетико-графические написания не вызывают у пишущих затруднений, поэтому обычно их просто не замечают; но в начальных классах их роль очень велика. Фонетико-графические написания не противоречат морфологическому принципу русской орфографии, так как не ведут к неодинаковому написанию морфем. Но их опасность в том, что они всё же создают у учащихся иллюзию благополучия, иллюзию соответствия буквы звуку, что на самом деле бывает далеко не всегда.

Случаи типа «стол», «рука», «лампа» (фонетические написания) отражают фонемный состав этих слов и не противостоят морфологическому принципу орфографии. Итак, фонетический принцип русской орфографии заключается в том, что в словах пишутся звуки так, как слышатся, т.е. написание передаёт звучание слова. В приложении Б рассмотрены написания, основанные на фонетическом принципе.

В системе орфографических правил есть и такие, которые опираются на фонетический принцип и находятся в резком противоречии с ведущим, морфологическим принципом. Противоречие состоит в том, что морфемы (в данном случае – приставки на- -з) пишутся не единообразно, а в зависимости от произношения, отражая позиционное чередование. Приставки из-, ис-, раз-, рас-, вз-, вс-, через-, черес- и другие морфологическому принципу не подчиняются. Согласно правилу, эти приставки пишутся с буквой З перед гласными или звонкими согласными, а в остальных случаях – с буквой С: «безымянный, но «бесконечный». Нетрудно заметить, что написание З- (С- в этом примере соответствует произношению, т.е. подчинено фонетическому принципу .

Правила, опирающиеся на фонетический принцип и противоречащие морфологическому, вызывают у учащихся затруднения, разрушают только что начавшиеся формироваться у них представления о системе орфографии, противоречат общему принципу проверки гласных и согласных в слабых позициях.

Поскольку правила, опирающиеся на фонетический принцип, противоречат формирующемуся у детей пониманию системы русской орфографии и вообще, трудные для усвоения, то в курсе начальной школы они не изучаются. Но слова, содержащие такие орфограммы, младшие школьники встречают в письменной речи и пишут их, усваивая на практической основе путём запоминания.

Можно подчеркнуть, что случаи, подобные правописанию приставок на –з-, немногочисленны: другие принципы орфографии, в основном не противоречат, а, наоборот, поддерживают морфологический принцип прусской орфографии. Таков третий принцип – традиционный (исторический). Согласно этому принципу многие слова пишутся по традиции, без проверки правилами.

Не проверяемые правилами слова весьма многочисленны: в тексте, характерном для письменной речи младших школьников, их число достигает 20% (многие из таких слов позднее, в старших классах, станут для учащихся проверяемыми). По преимуществу это заимствованные из других языков слова. Многие из них вошли в русский язык сравнительно недавно: «ванна» – немецк., «чемодан» - персидск., иные в давние времена: «арбуз», «балык», «тулуп» – тюркск. и др.

Многие написания, относимые к числу традиционных, на самом деле могут быть проверены на основе языка-источника: «картон» – от латинского; «костюм» – от французского и т.д.

Иногда написание, считающееся традиционным, может быть проверено на основе знания истории этимологии слов и исторических изменений в фонетике русского языка: «петух» - от старорусского «пети», «горох» - содержит полногласие –оро-, в котором не бывает –а-. В приложении В описаны варианты написания, основанные на традиционно-историческом принципе.

Итак, традиционно-исторические написания – это такие написания, которые не зависят ни от морфем, ни от произношений, а сохраняется письмо по традиции.

В рамках традиционного принципа, в целом не противоречащего общим правилам русского письма и ведущему принципу русской орфографии – морфологическому, есть несколько случаев, противоречащих общей системе.

Традиционное написание сочетаний ЖИ, ШИ, с буквой «и», ЧА,ЩА, с буквой «а», ЧУ, ЩУ с буквой «у» противоречит общему правилу русской орфографии, согласно которому после твердых согласных следует писать не «и», а «ы», после мягких – не «у», «а», а «ю», «я».

В начальных классах написание этих сочетаний заучивается без какого-либо объяснения, и, конечно, не может не наносить ущерба формированию понятия орфографической системы в сознании учащихся.

Морфологическому принципу противоречит традиционное написание отдельных слов: «калач» (по морфологическому принципу следовало бы писать «колач»).

Если морфологические написания проверяются и усваиваются на основе фонетического, словообразовательного и грамматического анализа слов и их сочетаний, то традиционные написания – в основном на запоминании, в порядке так называемой словарно-орфографической работы. Запоминание в начальных классах играет важную роль, им нельзя пренебрегать, наоборот, нужно разрабатывать глубокую систему мотиваций, игровых методик, облегчающих детям запоминание слов с трудными написаниями.

С развитием фонологии, с введением в научный обиход понятия фонемы, был предложен новый, фонематический принцип, который некоторые ученые-лингвисты определяют как основной принцип русской орфографии. Но, как говорилось выше, ведущая роль в проверке орфограмм принадлежит морфологическому подходу: необходимо знать, в корне, суффиксе, приставке или окончании находится орфограмма. И без морфологического подхода фонемный способ проверки слеп и применим лишь в простейших, очевидных случаях типа «вода» - «воды» или «луг» – «луга».

Невозможно проверить написание слов [р шот], [длиный], [шыт ] и множество других орфограмм, если не прибегать к морфологическому анализу. Морфологический принцип все эти случаи объясняет; иными словами, морфологический принцип шире фонематического, он охватывает значительно большее количество орфограмм, чем фонетический. Авторы большинства учебных пособий для вузов рассматривают морфологический и фонематический принципы в тесной связи, но однако не равноправными, так как фонетический принцип есть часть морфологического.

Как педагогическая наука, так и школьная практика в последние годы значительно продвинулась в вопросе определения рациональных способов формирования у школьников учебных навыков. Данные исследований, проведённых учеными-психологами и учёными-методистами, подтверждают, что только система упражнений обеспечивает овладение учащимися навыками грамотного письма.