Биографии

Краткие статьи по русскому языку. Забавные идиомы и спунеризмы. Реклама разрушает наш "национальный код"

Как говорили классики «Великий и могучий русский язык». А почему он так «могуч» и отчего «велик»? Можно приводит кучу аргументов за обширнейшие возможности и самую большую базу синонимов. Сколько аналогов можно вспомнить к слову «красивый»? Не углубляясь в дебри и словари, около 20, в то время как в других наречиях от силы наберется 5-7. Можно приводить примеры тонкости и славянского юмора. Даже такого понятия, как «сарказм» в других языках не знают. Также можно осуждать и отвергать русский мат, но изменить его роль в нашей жизни весьма сложно. Одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может означать абсолютно несхожие понятия, постановка ударения в предложении - в корне изменить смысл фразы. А многие термины за последние пару веков кардинально сменили свое значение, благодаря смешению наречий, жаргонов и популяризации иностранных терминов.

В Российской Федерации и еще около десятка государств русский язык является официальным государственным, а по всему миру на нем в разной степени разговаривают свыше 250 млн. человек. Это из официальных данных, а на деле практически каждый второй человек на земле знает хотя бы пару выражений по-русски, а каждый десятый – даже может связать слова в простые предложения.

Происхождение древнерусского языка и его история

Когда заходит речь о происхождении русского языка ученые расходятся во мнениях, кто-то говорит, что у истоков был санскрит, кто-то называет протославянский диалект индоевропейской группы. Достоверных источников практически не осталось, только догадки и предположения. По структуре и общим лексическим признакам он относится к восточнославянской подгруппе славянской группы из общей ветви индоевропейских языков.


Первые упоминания о славянских буквах датируются годом появления письменности, которую внесли в нашу жизнь знаменитые Кирилл и Мефодий, а именно 863. Таким образом появился старославянский язык специально для того, чтобы перевести церковные книги и писания. Он изначально был книжным и имел мало общего с современным, но его появление дало начало развитию литературы и культуры нашей страны. Церковные книги постепенно распространились среди населения и на их основе начали появляться и литературные произведения. Первыми книгами были: «Сказание о Борисе и Глебе» начала 11 века, «Повесть временных лет», датированная 1113 годом, «Слово о полку Игореве» 1185-1188 и много других.

А уже к 16 веку в Москве появились первые правила написания и произношения, так называемая грамматическая нормализация языка, и он был признан общегосударственным на территории Московского царства. Последующие несколько веков он видоизменялся, дополнялся, впитывая в себя слова и понятия из других стран и наречий, обретал новые формы и менялся, как живой организм, чтобы дойти до нас в своем «величестве» и «могуществе»

Научные факты о русском языке

Кроме гордых высказываний русскоязычной части земного шара о его могуществе, есть неоспоримые факты, подтвержденные Книгой Рекордов Гиннеса и другими источниками. Рассмотрим основные из них:

5 место по распространенности среди населения мира говорит о широкой географии русских общин в других странах и популярности языка среди иностранцев.


  • В нашем языке имеются родовые формы глаголов, которых нет в других. Например «он пошел», «она пошла».
  • В школе изучают 6 основных падежей существительных, но на самом деле их 10.
  • Практически любое слово в речи можно заменить на синоним без сильной потери смысла.
  • Все слова на букву «Ф», используемые сегодня повсеместно, пришли к нам из других стран.
  • Иностранцы не могут уловить разницу между произношением слов с «ъ» и без него. Для них слова «подъезд» и «подезд» звучат абсолютно одинаково. Это связано с особенностями развития слухового и речевого аппаратов в период социализации.
  • «Матерный русский» – это не оборот речи, а особенный диалект, на котором можно объяснить человеку проблему и разговаривать. Как ни парадоксально звучит, но ни в одном языке мира нет столько ругательных и многозначительных слов.


  • Хоть японский язык и сложен в написании, но в разговорной речи он идет на втором месте после русского, слишком уж много зависит от интонации и постановки слов в предложении.
  • Славянская и российская литература признана самой красивой, стихи звучат мелодично и гармонично. Считается, что поэты нашей страны не смогли бы прославиться в мире, если бы в оригинале их произведения звучали на других языках.
  • Из-за непроизносимости некоторых звуков обучение много затруднений у японцев, китайцев, турков и большинства чернокожих. В японском, к примеру, нет звука «р», поэтому они физически не способны его произнести. Из-за этого они не слышат разницы между буквами «р» и «л».

Если внимательно изучить историю русского языка и его особенности, то таких фактов можно привести гораздо больше. Лингвисты и ученые постоянно находят интересные взаимосвязи разных слов и понятий. Забавные факты об особенностях разговорной речи и менталитета складываются в истории и анекдоты, рассказываемые по всему миру.


Претерпев значительные изменения и вливания, русский язык дошел до нас в современном мире, и мы можем наблюдать его метаморфозы каждые 5-10 лет. Связано это с развитием электроники и компьютеризацией всего мира, изменению мировоззрения и убеждений, новыми веяниями политических или социальных реформ. Еще 10 лет назад копирайтер был писателем, а блогеры и ютуберы только делали свои первые шаги в этой сфере. Тогда еще не были проведены гендерные реформы во многих странах Европы и не появились разногласия и новообразования в речи и понятиях. А социальных сетей, типа Instagram не существовало. Речь современного поколения напрямую зависит от изменения образа, темпа и ритма жизни в городах, увеличения количества и объема получаемой информации.

Фонетика и орфография

По фонетическим особенностям русский язык относится к консонантному типу, что означает преобладание согласных фонем над гласными примерно 37 к 5. В зависимости от сочетаний согласные буквы произносятся по-разному. Графическая система является достаточно рациональной, в алфавите 33 буквы, а единицей письма или чтения является слог или буквенное сочетание. Орфография имеет признаки фонемного типа, то есть независимо от произношения, написание будет словарное. Что же касается грамматики, то русский язык относят к флективному, или синтетическому, типу. Это значит, что грамматическая нагрузка идет в основном на окончания. Все существительные склоняются по основным падежам и сильно отличаются по признаку «одушевленное/неодушевленное».


Лексика нашей повседневной речи полна синонимами, омонимами, антонимами, паронимами и прочими вариантами взаимоотношений слов в предложении между собой. К тому же все понятия условно делятся на исконные и заимствованные, что значительно увеличивает количество ошибок в их написании и использовании.

Многие обороты со временем исчезают из повседневной речи (историзмы) или заменяются на понятия из другого языка или диалектические варианты (архаизмы). Таким образом общая картина и звучание приобретают совсем другие очертания.

Звучание русского языка позволяет назвать его весьма мелодичным. Особенности песен и вокального искусства предполагают определенную постановку слов и звуков для создания гармонии. Русский, английский и французский языки признаны самыми «удобными» для написания песен.


Забавные идиомы и спунеризмы

Любой язык полон различных шуток и идиом, в полной мере понятных только носителям. Не исключение и русский, где анекдоты и прибаутки – неотъемлемая часть фольклора и повседневного общения. Такого количества юмористических программ и движений нет ни в одной стране мира: КВН, СтендАп, выступления юмористов, юмористические шоу, комедии и многое другое. Множество шуток и анекдотов связано с особенностями менталитета русских людей и попытками их объяснить иностранцам. Перемена интонации, добавление одной буквы, перестановка слов местами – и текст изменяет свой первоначальный смысл кардинально. А добавление нецензурного подтекста является основой для 90% шуток на руссом языке.


Как и состав повседневных слов и фраз изменяется с годами и образом жизни, так и юмор наполняется новыми красками, впитывая в себя особенности жизни, политические и исторические события, искусство и музыку.

Идиомы, или непереводимые выражения, присущи любому языку мира. Среди популярных устойчивых выражений, которые невозможно объяснить иностранцу, полностью передав его смысл:

  • «Руки не доходят посмотреть».
  • «Вилами по воде писано».
  • «Клин клином выбивать».
  • «Переливать из пустого в порожнее».
  • «Как черт от ладана» и многие другие.

То же самое касается и русских глаголов, которые имеют абсолютно разный смысл в зависимости от контекста. К пример, глагол «сидеть», привычный русскому уху. А как перевести фразы «сидит птица», «сидит заключенный», «сидит мысль в голове» - глагол один и тот же, а смысл абсолютно разный в каждой фразе. Также можно привести в пример глагол «идет»: когда человек идет на работу, все понятно. А когда идет дождь, или идет фильм? Или идет второй год обучения? Таких примеров можно привести огромное множество. Именно поэтому многие приезжие влюбляются в страну и язык, впитывают в себя странности менталитета и пытаются понять русский язык, потому что выучить его недостаточно.

Спунеризмы являются еще одним направлением в юмористическом фольклоре всех языков мира, когда слова частично меняются слогами и получают совершенно новый смысл на выходе:

  • «Посетителей не будят» из исходной фразы «победителей не судят»;
  • «бронетемкин поносец»;
  • знаменитое «вагоноуважаемый глубокоуважатый»
  • «заплетык языкается» и многие другие.

Чаще всего они рождаются в результате оговорок, как и было на заре появления термина. Его основоположником считает английский преподаватель У.А. Спунер, который часто путался в словах и выдавал совершенно удивительные фразы.

В качестве заключения

Понять полностью смысл многих выражений и объяснить их может только носитель языка, даже если человек много лет прожил в стране, то отдельных слов все равно не сможет понять. Слова «анадысь», «намедни», «похмелье», «забытье» и многие другие просто не имеют аналогов среди большинства языков. А попытки объяснить их иностранцу скорее всего ни к чему не приведут.

Богатство русского языка заключается не только в идиомах и непереводимых оборотах речи, но и в разнообразии эмоционально окрашенных прилагательных, междометий, наречий. В разнице интонации при произнесении фразы (знаменитое «казнить нельзя помиловать»), в широте русской души и желании все вокруг витиевато охарактеризовывать. Синонимы слова «мужчина»: «мужчинка», «мужичок», «мужик» прочие часто не имеют ничего общего с первоначальным вариантом и сильно зависят от контекста и интонации.


Русский язык, поистине, богат и литературно, и эмоционально. Он дает возможность к самовыражению посредством литературы и искусства, написания книг и поэтических произведений. А его развитие и наполнение заимствованными словами позволяет расширить и кругозор и возможности для творчества. И как бы не говорили русские про свою страну, политику и положении, каждый с гордостью говорит на своем языке и с удовольствием подчеркивает свою принадлежность к русскоговорящим и у себя дома и за рубежом.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КОСТЁНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ВОРОНЕЖСКОЙ ОБЛАСТИ ХОХОЛЬСКОГО РАЙОНА

МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ УЧИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

РУССКИЙ ЯЗЫК

СТАТЬЯ НА ТЕМУ «РУССКИЙ ЯЗЫК. ВЧЕРА. СЕГОДНЯ. ЗАВТРА»

ВЫПОЛНИЛ:

учитель русского языка и литературы Кочкина А нна Владимировна

Костёнки 2014

«Русский язык. Вчера. Сегодня. Завтра»

В данной статье мы попытаемся оценить современную языковую ситуацию, проанализировать роль русского языка в системе языков и современном мире.

«Великий и могучий» русский язык возник более шестисот лет тому назад, он принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков и вместе с украинским и белорусским относится к восточнославянским языкам. Русский язык является одним из ведущих мировых языков, служит средством межнационального общения народов, живущих в СНГ и другихгосударствах, которые входили в состав СССР. Согласно статистическим данным, русский язык по числу владеющих им занимает в мире третье место после китайского и английского и является официальным и рабочим языком в большинстве авторитетных международных организаций (ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО, ВОЗ и др.).

Необходимо упомянуть о том, что русский язык принадлежит к числу наиболее развитых языков мира, отличается совершенством грамматической системы, разнообразием словаря, неповторимой выразительностью, способностью передавать тончайшие оттенки мыслей и эмоций человека. Вспомним высказывание М. В. Ломоносова о русском языке: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским - с друзьями, немецким - с неприятелями, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка».

На сегодняшний день популярность русского языка в мировом сообществе возрастает все больше. С одной стороны, это связано с интересом к русской культуре, а с другой - стремление изучить русский язык продиктовано желанием иностранцев выстраивать деловые отношения с нашим государством, с представителями российского бизнеса на долгосрочной основе. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз. "Русский язык - мировой язык, - говорит известный лингвист Вячеслав Белоусов. - И в третьем тысячелетии он ни своего культурного, ни своего исторического значения не утратит. Он сохранит свое присутствие не только в странах СНГ, но и в мире».

Русский язык, как и другие живые языки мира, постоянно развивается, пополняет свой словарный запас. И анализировать состояние языка -практически то же самое, что и разбираться в состоянии общества, в состоянии разума и души современного человека.

Русский язык, сохраняя свою идентичность, вобрал в себя греко-византийское, латинское, восточное и старославянское наследие. Петровская эпоха дала «зелёный свет» для проникновения в русскую речь огромного множества слов иноязычного происхождения. Так, русское слово «дума» было заменено на «сенат», русское «приказ» - на «комиссию». За последнее столетие самым ярким нововведением в языковую систему стала большевистская реформа русской графики 1918 года, когда из алфавита были исключены «ять», «и десятеричное», «фита», «ер» после согласных на конце слов. Конечно, нельзя сказать, что за прошедший век изменилась сама система языка, но претерпела изменения речевая практика: увеличилось число говорящих на русском языке, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи. Изменения в лексике и стилистике русского языка, связанные с падением советского строя начались в конце 80-х годов и продолжаются до сих пор. К ним можно отнести политизацию языка, ярко выраженное оценочное отношение к словам, расшатывание языковых норм в массовом употреблении и речи общественных деятелей, рост недопонимания между различными социальными группами.

Бурные общественно-политические сдвиги в России последних десятилетий привели к коренному изменению общественного уклада российского общества, что сказалось на функционировании русского языка. С распадом СССР исчезла регламентация жизни человека со стороны государства, сдерживавшаяся ранее активность многих членов общества выплеснулась наружу, в том числе и в форме агрессивности, грубости. Другим поводом для выброса агрессивности в современном российском обществе оказался страх из-за утраты людьми чувства государственной защищенности. В системе языка это проявляется в росте агрессивности диалога, увеличении количества оценочной лексики в речи, росте вульгарного и нецензурного словоупотребления, жаргонизации речи отдельных слоев населения и т.д.

Искоренение цензуры, независимость СМИ, разнообразие печатной продукции, расширение прямого эфира на радио и телевидении, возвращение ранее запрещенных авторов в культурный обиход привели к значительному расширению тематики устного общения, совершенствованию навыков неподготовленной устной речи. Изменения затрагивают и письменную публицистику, она тоже становится более эмоциональной, раскованной.

В последнее время увеличилось число людей, считающих для себя возможным пренебрежительно относиться к нормам речевого этикета. Заметно увеличилась частотность использования обращения на «ты» к незнакомым людям, особенно в крупных городах, наблюдается тенденция к формированию у людей мнения о ненужности речевого этикета в современном общении. Резко упала культура речи и общая культура работников средств печати, радио и телевидения. В прямом эфире допускаются многочисленные речевые ошибки, грубые отклонения от норм культуры речи.

Высококачественная современная связь - мобильные телефоны, интернет и др. - приводит к сокращению традиционной письменной формы общения (особенно в межличностной сфере), увеличивается доля общения при помощи технических средств. Такая тенденция привела к снижению грамотности населения. У пользователей чатов и блогов уменьшается запас активной лексики, возникают затруднения в построении длинных предложений и связного текста.

Процесс глобализации приводит к интернационализации языков, чему способствовало появление Интернета. Некоторые учёные полагают, что язык Интернета - это прообраз будущего всеобщего языка. Вызывает беспокойство среди лингвистов тот факт, что в русский язык в последние годы огромным потоком хлынули новые слова из других языков, особенно из английского. Англицизмы заполонили нашу речь. Иногда эти заимствования оправданы. Например, слово компьютер, прочно вошло в нашу речь. Оно точнее целого словосочетания «электронно-вычислительная машина»,так как компьютер выполняет намного больше функций, чем просто вычисление и хранение информации. Но среди заимствований много и таких, которые засоряют русский язык. Это явление можно часто наблюдать в СМИ. Речь некоторых журналистов становится непонятной широкому кругу простых граждан, которые не знают значения слов «клининг», «омбудсмен», «мерчендайзер». Используя подобную лексику человек, как нам кажется, или прячет свою ограниченность, или пытается казаться модным, более современным, потому что владеет такими словами, которые незнакомы большинству. Но русский язык от этого не становится лучше… Осуждал такое отношение к родному языку в свое время еще Владимир Иванович Даль: "Испещрение речи иноземными словами вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую надо успеть усыпать цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было пройтись". Несомненно, до сих пор эти слова не утратили своей актуальности.

Наблюдающееся сейчас неконтролируемое приобщение к западной цивилизации приводит, по нашему мнению, к разрушению русской культуры, русского национального самосознания. Сейчас все чаще говорят (в том числе на государственном уровне) о выработке русской национальной идеи, которая могла бы объединить россиян. Одной из составляющей такой идеи вполне может быть сохранение родного языка.

Мы твердо убеждены, что не следует забывать, что русский язык - национальное богатство, и наша прямая обязанность состоит в том, чтобы сберечь его для будущих поколений!


Использованная литература

    Белоусов В. Н. Об основных тенденциях употребления русского языка в странах СНГ и Балтии / В. Н. Белоусов.- Русский язык как государственный.- М., 1997.

    http://www.aphorisme.ru

    http:// www. rustimes.com

    http://www.slavyanskaya-kultura.ru

В этом разделе собраны научные обзоры, в которых представлены аналитические материалы об опыте языкового строительства в России и Западной Европе, а также материалы, связанные с анализом наиболее авторитетных справочников, грамматик и учебников по русскому языку в аспекте их использования в качестве ресурсов научно-информационного обеспечения функционирования Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации».

В. В. Химик

Статья посвящена кодификации русского языка, в частности проблеме установления языкового эталона. Именно на эталонный тип произношения ориентируются специалисты при установлении языковых норм. По мнению автора, целесообразно использовать узкое и строгое понимание кодифицированной нормы, которой присущи устойчивость, общераспространенность, обязательность, системность. Языковая правильность, тематическая и коммуникативная уместность, точность выражений, логичность построения высказывания и текста, функционально-стилистическая чистота и выразительность - главные критерии хорошей русской речи, формирующиеся на основе кодифицированной нормы литературного языка.

А. В. Поляков

Язык законодательных актов и юридических документов существует по своим собственным законам. Статья посвящена вопросам правовой коммуникации, которая реализуется через точный подбор языковых средств, необходимых для создания текстов в сфере законотворчества и права. Изложены специфические черты языка права в системе русского языка и основные характеристики юридических текстов, приведены общие научные рекломендации для составления нормативных правовых актов и способы их толкования.

С. А. Кузнецов

Государственное регулирование в сфере речевой деятельности неизбежно касается различных аспектов речевой практики: выбора языка (или языков), на котором ведется преподавание в школах и вузах, осуществляется делопроизводство и судопроизводство, публикуются результаты научных исследований; выработки регламента речевой коммуникации в условиях языкового равноправия, когда органы законодательной и исполнительной власти используют несколько языков; регулирования речевой деятельности, нормализации языка, нормотворчества в пределах одного языка. Автор статьи формулирует основные положения, позволяющие выработать единый стардарт языковой нормы, вводит ключевые лингвистические понятия, дает характеристику стилевой принадлежности языка государственных документов. На примерах из судебной практики рассмотрены частные случаи использования сниженной лексики и заключения языковой экспертизы в судебных делах о защите чести, достоинства и деловой репутации.

С. А. Белов

Обсуждается проблема пределов обязательного использования государственного языка как языка функционирования государственных органов, издания правовых актов государства, деятельности законодательной власти, государственной администрации и судопроизводства. Комментируется запрет на использование иностранных слов и выражений при употреблении русского языка как государственного, затрагиваются вопросы лексической стандартизации русского языка, а также других государственных языков субъектов РФ. Автор подчеркивает необходимость более четкой формулировки принципов, определяющих цели правового регулирования статуса государственного языка, и сфер его обязательного использования.

М. З. Шварц

Статья посвящена вопросам, связанным с реализацией прав на речевую деятельность участников гражданского, уголовного, административного или конституционного судопроизводства, то есть предоставления возможности общения с судом и другими участниками судопроизводства на родном языке. Подробно раскрывается содержание и реализация принципа языка судопроизводства. Освещена роль переводчика в судебных заседаниях, а также ситуация, когда суды разных уровней рассматривают дела на разных языках. Примеры из юридической практики иллюстрируют тонкости законодательства Российской Федерации в вопросе языка судопроизводства.

В. С. Прохоров, Н. С. Шатихина

Объектом преступления могут быть не только социальные связи или материальные предметы, но и вербализованная информация, то есть некоторые явления речи. Объективизация речи может происходить посредством совершения деяния в так называемой «словесной» форме. В статье перечисляются и кратко комментируются статьи Уголовного кодекса, посвященные подобным преступлениям. Отдельно и достаточно подробно авторы рассматривают такие речевые деяния, как оскорбление (в различных составах) и клевета. Являясь самыми яркими примерами «словесных» преступлений, они не избежали определенных сложностей в правовых толкованиях.

И. А. Дроздов

Рассмотрены вопросы использования русского языка в различных случаях гражданских взаимоотношений (при оформлении сделок, регистрации брака и выбора имени новорожденного, изменении имени или фамилии, фиксации фирменного наименования юридического лица), принципы государственного регулирования авторского и патентного права, оказания услуг и других случаев гражданского оборота, исходя из положений Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации».

С. А. Белов

В статье рассматривается опыт правового регулирования вопросов, связанных со статусом государственного языка и языков национальных меньшинств. Процессы признания официального положения доминирующих и региональных языков, определения сфер обязательного использования государственных и официальных языков, принятия мер законодательной защиты государственных языков Восточной и Западной Европы и ряда восточных стран, связаны с определеными трудностями, характерными для каждого конкретного государства в зависимости от его национального состава.

А. С. Асиновский

Описаны формы государственной поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации и других языков субъектов РФ, предложена основа для профессионального мониторинга состояния языков и эффективности языковой политики в Российской Федерации. Дан обстоятельный анализ языковой политики Великобритании, включая отдельно Ирландию, Шотландию и Уэльс, Франции, Германии, Италии и Испании. В кратком резюме автор очерчивает направление дальнейших исследований и образовательных программ в области языковой политики России.

Н. В. Пушкарева, Д. В. Руднев

В вопросе языковой политики различия в подходах по отношению к народам западных окраин Российской империи - Финляндии, Польши, Прибалтики, Украины и Бессарабии - были продиктованы целым рядом факторов, среди которых степень национальной консолидации и самосознания народов, особенности внешнеполитической конъюнктуры, межконфессиональные отношения, отношение русского общественного мнения к тому или иному народу, особенности внутриполитической обстановки (восстания и акты открытого неповиновения властям метрополии) и т. д. Проанализировано значение русификации на рубеже XIX–XX веков.

И. Ю. Борисова

В первой части статьи рассматриваются особенности советской языковой политики в СССР в предвоенный период. Начальный ее этап, до конца 1920-х годов, отмечен плюрализмом подходов, стремлением реализовать существующие потребности и ресурсы народов, развить литературные языки крупных народов. Второй этап, совпавший со стартом первой пятилетки в 1928 году, был связан с развитием процессов языкового строительства и активным созданием литературных форм языка для бесписьменных народов. Третий период языковой политики в СССР, после 1934 года, - это период бурного распространения русского языка среди национальностей и перевода национальных языков на кириллическую основу. Во второй части дан подробный анализ советской языковой политики на примере Карелии. Внешняя политика играла значительную роль в языковой ситуации Карелии: в 1930-х годах Финляндия была признана внешнеполитическим врагом и был принят курс на «карелизацию» населения, а в 1940-м, после «зимней войны», финский вновь вернулся как один из государственных языков Карельской республики.

Д. В. Руднев

Подробно раскрыты причины и последствия языковой политики СССР во второй половине ХХ века. С 1940 года до середины 1980-х годов в условиях стабильности государства неуклонно повышался статус русского языка относительно статуса других национальных языков, однако ряд мероприятий центральной власти показывал ее стремление сохранить национальные языки, в том числе и языки народов Крайнего Севера. Второй период, с середины 1980-х годов по 1991 год, характеризовался дезинтеграцией советского государства, результатом чего стал распад СССР и образование на его месте 15 независимых государств. После 1991 года пришедшие к власти в республиках национально-радикальные движения начали проводить жесткую языковую политику в отношении населения, не говорившего на титульных языках, породив этнические конфликты, не преодоленные до сих пор.

Е. Ю. Ваулина, В. М. Круглов

Статья содержит краткий обзор и анализ наиболее значимых словарей и грамматик русского языка в аспекте требований, предъявляемых к описанию русского языка как государственного языка Российской Федерации. Предметом рассмотрения стали толковые словари полной лексики и актуальной лексики, словари иностранных слов, орфографические и орфоэпические словари, грамматические словари и академические грамматики. Проанализированы также вузовские учебники по грамматике и ряд поисковых научных грамматик различных теоретических направлений, справочники по орфографии и пунктуации.

Г. Н. Акимова, Н. В. Богданова, Л. В. Бондарко и др.

В обзор учебной литературы по всем аспектам курса «Современный русский язык» вошли не только самые последние работы, но также те актуальные и пригодные к использованию в современной высшей школе издания, которые увидели свет 50 и более лет назад. Эксперты всесторонне охарактеризовали имеющуюся учебную литературу: ее соответствие современным научным представлениям, методическую направленность, привлекаемый фактический материал, доступность и т. д. На основе сделанных наблюдений и замечаний высказан ряд предложений, реализация которых способствовала бы оптимизации учебного процесса и улучшению его обеспеченности учебной литературой.

М. Д. Воейкова, С. В. Вяткина, Я. Э. Ахапкина

В статье рассматривается специфика современного состояния русского языка. По мнению авторов, требования, предъявляемые к правильности речи, должны не регламентироваться путем цензурных мероприятий, а вырабатываться и приниматься обществом на добровольных началах. Улучшения ситуации можно добиться, если поднять престиж владения кодифицированной речью, для чего необходимо обеспечить желающих говорить и писать правильно необходимыми справочными материалами. Предлагается схема работы по созданию таких нормативных пособий, в частности грамматического справочника.

Н. М. Кропачев, С. А. Белов

На основе анализа целей правового закрепления национального языка как государственного языка (прежде всего – обеспечения общего коммуникативного пространства в обществе) авторы дают оценку современному состоянию правовых требований к использованию русского языка как государственного языка Российской Федерации. Исследование законодательства о государственном языке и практики его применения, а также его фактической реализации показывает, что в настоящее время имеется ряд недостатков в правовом регулировании использования русского языка как государственного. Авторы предлагают меры по исправлению этих недостатков, исходя из сформулированных ранее общих целей и смысла закрепления языка как государственного.

Как написать хорошую научную статью

Писать статьи приходится даже тем, кто не любит этого занятия. Но в любом случае написать статью надо так, чтобы другим людям хотелось прочесть ваш труд.

Выбор темы, идея

Будьте честолюбивы и амбициозны. Ваши цели не должны ограничиваться просто принятием статьи к публикации. Поставьте перед собой цель внести весомый вклад в вашу область науки.

Мы должны узнать нечто новое. Бросьте вызов своим читателям и себе! Можно выделить три стратегии написания научной статьи.

Выберите новую проблему, с которой еще никто не работал. Определите ее и предложите решение. Это наилучший способ стать цитируемым и известным автором. Попытайтесь объяснить нечто значительное, то, что никто не смог объяснить до вас. Прежде чем вы начнете писать, ответьте себе на вопросы...

Что вы хотите сообщить? Какую точку зрения вы хотите представить? (В большинстве научных статей представляется одна точка зрения).

Почему ваше сообщение важно? Почему читатели должны потратить свое драгоценное время на чтение вашей статьи?

Как вы собираетесь сформулировать свою мысль? Какие эксперименты необходимо провести? Какие гипотезы доказать?

Как отличается ваша работа от того, что было сделано в этой области ранее? Что должна содержать хорошая научная статья

Увлекающее начало: сначала расскажите читателю, почему он должен прочесть вашу статью. Не обобщайте, а продавайте! Хорошее введение в статье отвечает на вопрос: «Зачем мне читать эту статью?». Сначала убедите всех, что ваша работа имеет большое значение. Важно начать статью с кульминационного момента. Вот хорошая схема тезисов из четырех предложений: изложить проблему, рассказать почему это интересно, рассказать о вашем решении, показать, что следует из вашего решения проблемы.

Необходимо четко показать ваш вклад. Потратьте время на то, чтобы объяснить значимость вашей работы.

Анализ схожих публикаций во введении: вы можете сравнить ваш вклад в решение проблемы со схожими работами. Много ссылок. Люди любят когда их цитируют. Поэтому убедитесь, что вы не забыли ни одной работы, имеющей отношение к вашей научной статье.

Экспериментальное доказательство. Необходимо сопоставить ваши идеи с реальностью и сообщить, насколько они далеки друг от друга. Сравните ваши результаты с лучшими результатами других ученых.

Расскажите об ограничениях вашей работы.

Очевидные и неочевидные теоретические результаты: людям проще понять вашу работу, если есть теоретическая основа. К тому же, это повысит доверие читателей.

Рисунки! Они нужны, даже если вы считаете, что использовать их глупо, или думаете, что не сможете нарисовать их. Рисунки помогут объяснить сложную идею.

Оригинальные примеры, основанные на ваших данных.

В заключении расскажите нам о будущей работе и обобщите основные идеи статьи.

Стиль научного текста

Используйте сильные глаголы. Вместо «мы применили классификацию» - «мы классифицировали». Не избегайте общеупотребительной лексики. Прибор работает при низких температурах. Насыщайте терминами.

Используйте абстрактную лексику (глубина, постоянство, чтение). Употребляйте общенаучную лексику (операция, вопрос, задача, явление, процесс). Избегайте ненужных сокращений. Используйте простые выражения. Лучше использовать короткие предложения - не более 15 слов.

Слова, без которых вы не можете обойтись.

Для связи частей текста используются специальные средства (слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательность развития мыслей («вначале», «потом», «затем», «прежде всего», «предварительно» и др.), на связь предыдущей и последующей информации («как указывалось», «как уже говорилось», «как отмечалось», «рассмотренный» и др.), на причинно-следственые отношения («но», «поэтому», «благодаря этому», «следовательно», «в связи с тем, что», «вследствие этого» и др.), на переход к новой теме («рассмотрим теперь», «перейдем к рассмотрению» и др.), на близость, тождественность предметов, обстоятельств, признаков («он», «тот же», «такой», «так», «тут», «здесь» и др.).

Обратите внимание на то, что научно-методическая статья примерно имеет следующую структуру:

Введение (раскрывается следующее: проблема в обучении, значимость ее решения, существующие традиционные способы решения данной проблемы, идея нового способа решения проблемы, цели эксперимента, методы и т.д.).

Описание хода экспериментальной деятельности.

Описание методических приемов, находок, фрагментов урока (кратких конспектов) и т.д. Описание результатов деятельности учеников, учителя, эксперимента в целом.

Выводы (относительно полученных результатов раскрывается следующее:

более широкое значение обучения, влияние на качество, возможность

применения в других областях знаний, влияние на личностное развитие, к

чему может привести продолжение исследования в этом направлении).

Примечание: не все пункты, указанные в скобках, должны быть обязательно раскрыты.

Минимальные критерии написания хорошей научно-методической статьи

Научность (касается исследования и разработки чего-то нового, использования научных методов познания, поэтому часто определяется по ключевым ссылкам в тексте, реализуемым методам исследования и выводами).

Новизна и оригинальность (предлагается новая идея, технология, способ, прием или оригинальный вариант расширения, апробации, доказательства эффективности чей-то авторской идеи, метода, технологии, поэтому часто определяется сравнением с имеющимися разработками).

Практичность (связана с переносом в практическую деятельность других профессионалов, поэтому часто определяется по наличию в статье путей передачи опыта). .

Методичность (связана с оптимизацией структуры новшества, последовательности и условий его реализации; чаще всего определяется количеством и полезностью рекомендаций в статье).

Убедительность (определяется достоверностью цитат, аргументированностью выводов, наличием статистических результатов и логичностью их интерпретаций).

По форме изложения:

Логичность (определяется очевидностью причинно-следственных связей, логичностью переходов, взаимосвязанностью частей).

Ясность (часто определяется понятностью использованных терминов и наличием иллюстрирующих примеров).

Оригинальность (определяется наличием удачных аналогий, цитат, афоризмов, рисунков).

Полнота (определяется присутствием основных структурных частей, наличием минимального содержания и завершенностью текста).

Примерная стратегия написания статьи

Напишите на отдельном листе главные достижения своей экспериментальной деятельности (ЭД) с точки зрения развития личности, организации учения, организации урока, качества обучения, развития личности, вашего профессионального развития и т.д. Определите, на решение какой главной педагогической проблемы направлена ваша ЭД.

Определите, как эта проблема решалась вами, коллегами, различными технологиями обучения. Какие традиционно рекомендации ее решения предлагают методические пособия, учебники, руководство для учителя? Выпишите их на листе.

Обратитесь к имеющимся у вас методическим пособиям, учебникам, книгам для учителя и т.д. Убедитесь, что Вы верно определили традиционные способы решения проблемы.

Сформулируйте, что нового вы включите в свою статью (идеи, принципы, технологии, приемы, оригинальное описание личного опыта, доказательство эффективности известного метода, уникальную форму представления сравнительно новой идеи и т.д.).

Определите структурные части статьи: введение, основное содержание, выводы.

Кратко запишите тезисы каждой части.

Начните писать, раскрывая каждую часть. Помните, что содержание, язык статьи должны быть простыми и понятными. Если у вас возникают сложности в написании, то возьмите готовую статью, которая вам понравилась. Затем мысленно определите ее структурные части. Используйте все лучшее из этой статьи с точки зрения языка и структуры ее написания. Можете легко переносить обороты и связки в свой текст.

Подумайте, какое графическое сопровождение (рисунки, схемы, таблицы) будут иллюстрировать главные мысли. Включите их в текст.

Еще раз прочитайте статью и отдельно проанализируйте логичность смысловых переходов, выводов. Если нужно, то правьте их.

Еще раз прочитайте статью, определите ее главную мысль, придумайте название.

Перечитайте еще раз выводы. Убедитесь, что каждый из них следует из смысловых частей статьи. Проверьте логичность аргументов и их доказательность. Ответьте на вопрос, как название статьи связано с выводами. Если необходимо, скорректируйте название или выводы.

Проверьте оформление статьи (см. требования к оформлению).

Проверьте грамотность ее написания.

Передайте статью для публикации и ждите обратной связи.

Полезные советы

Если вы никогда не писали научно-методических статей, помните: все когда-то случается в первый раз!

После того как вы определились с целью статьи, структурой и тезисами, начните писать, не перечитывая текста (без возвратов)! Очень часто «внутренний критик» не позволяет быстро справиться с задачей изложения основных мыслей. В научно-методической статье следует разделить процессы смыслового изложения и эмоционального восприятия текста. Перед написанием статьи решите, что вам ясно относительно содержания различных частей статьи, а над чем вам придется поразмыслить. Начните писать с тех фрагментов, которые более просты для изложения. Так вы не только сэкономите время, но и, возможно, по ходу написания проясните те его части, которые казались неопределенными. Понимание вопроса часто углубляется по мере его изложения так же, как и аппетит, который приходит во время еды!

Если у вас есть детские работы или готовые примеры, то сначала структурируйте их в определенной логике и последовательности, а затем напишите необходимые к ним комментарии и выводы.

Если у вас трудности со временем, то «режьте слона по кусочкам»! То есть сначала напишите ту часть, которая вас больше всего вдохновляет или лучше определена по содержанию, а только затем остальные. У великого писателя М. Шолохова был девиз: «Каждый день - по строчке»! В данном случае уместно перефразировать: каждый день - по одному завершенному смысловому фрагменту!

Старайтесь озаглавливать написанные части (независимо от того, понадобятся в дальнейшем названия или нет). После перерыва в написании будет легче сразу следовать общему плану, читая только заглавия, а не перечитывая все написанное содержание фрагментов. Не теряйте время на редактирование отдельных готовых частей. Статью лучше редактировать, когда все ее части соединены воедино.

Обратите внимание, что многие, даже великие писатели редактировали и переписывали свои тексты множество раз!

Рекомендуется включать в статью схемы, таблицы, так как визуальная система более скоростная в обработке информации. Читатели сначала обычно просматривают картинки и выделенные фрагмента текста. Иногда на основе внешних впечатлений от знакомства с ними принимают следующее решение: читать внимательно статью или нет.

Если вы располагаете статистическими данными своей ЭД, обязательно приведите их в заключительной части статьи, так как для многих они являются убедительным свидетельством качества, глубины и научности вашей деятельности! Продумайте оптимальный способ их оформления.

При написании статьи сразу используйте полезные инструменты компьютера: проверку орфографии, синонимы, различные настройки (интервал, шрифт, выравнивание и т.д.). Их лучше установить перед началом написания статьи, чтобы не выполнять двойную работу потом.

Стратегия написание статей, как и многие другие творческие стратегии, развиваются и автоматизируются в процессе их реализации. Практика показывает, что если вы приобрели опыт написания 3-4 статей, последующее создание научно-методических текстов становится более простым и быстрым. По мере продвижения в их написании редактирование текста занимает все меньше и меньше времени, вырабатывается вкус к их созданию.

Требования к оформлению

1. Шрифт «Тimes New Roman», кегль - 12, для заголовков - 14.

2. Интервал между строками - 1.

3. Заголовки выравниваются по центру, подзаголовки - по левому краю, эпиграфы выравниваются по правому краю. 4. Выделяются «Ж» только главные мысли и заголовки, фамилия и инициалы автора статьи, а «А» - отступления от основного содержания, некоторые примеры и примечания.

5. Выделения должны быть оправданы: нельзя выделять очень много фрагментов текста!

6. Символы должны быть в едином стиле - их не стоит часто менять!

7. Текст должен быть выровнен по краям. Красные строки обязательны.

9. Кавычки оформляются знаком «......», а не "........".

10. Следите, чтобы в конце предложений были точки (часто встречающаяся небрежность).

11. Допускаются только черно-белые картинки, фотографии, таблицы. В случае графического сопровождения, следует перевести все цветные изображения в черно-белые.

12. Если Вы решили сделать список, то обратите внимание на тонкости оформления:

Если пункт списка начинается со строчной буквы, то в конце ставится «;»;

Если же Вы начинаете список с прописной буквы, то в конце ставится «.».

Пример:

Цель;

Операции;

Коррекция действий;

Фиксация результата.

ИЛИ

В стратегии выделяется следующая структура:

Цель.

Операции.

Коррекция действий.

Фиксация результата.

13. Использованная литература оформляется в соответствии с установленными общими правилами и указывается в конце статьи.

Материалы подготовила учитель русского языка и литературы МОУ Большемурашкинской СОШ Нижегородской области Круглова И. А.

Использованные материалы:


Скачать:


Предварительный просмотр:

Статья по русскому языку по теме:

«Описание природы на уроках русского языка- способ не только раскрытия чувств и переживаний литературных героев, но и ключ к развитию мышления и творческого воображения учащихся».

Учитель средней школы № 461 г. Санкт-Петербурга Анищенко Тамара Николаевна .

Сегодня в школах особое внимание уделяется развитию мышления детей. Успех всего обучения зависит от того, как они владеют речью: хорошее знание языка - ключ к успеху в изучении всех предметов школьного курса. Особое место в работе учителя по развитию речи занимает обучение сочинению. Научить детей писать сочинения правильно и красиво - большой кропотливый труд. Только повседневная работа над усвоением норм литературного языка на всех уроках дает положительные результаты.

«Язык народа, - писал К.Д. Ушинский, - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни…» . Усваивая родной язык, школьник учится понимать природу и отношения между людьми, узнает о радостях и горестях старших поколений, об их стремлении к борьбе, приобщается к художественному творчеству народа и его лучших писателей. Нет лучшего воспитателя, чем родной язык, и уважение и любовь к нему воспитывает школа.

Сочинения и рассказы являются как раз тем наилучшим средством, которое оживляет уроки русского языка, увлекает учащихся, на деле показывает им богатейшие возможности языка и необходимость его тщательного изучения ради подлинного общения, ради выражения своих мыслей и чувств, ради художественного творчества. Воспитательный эффект сочинений зависит от выбора темы, от степени самостоятельности пишущего, от того, насколько его сочинение пишется сердцем, а не только пером. Сочинение помогает детям глубже осознать свои чувства, приучает к строгому и последовательному мышлению, повышает самоуважение, развивает интерес к литературному творчеству.

Сущность проблемы заключается во влиянии сочинения на развитие творческого воображения школьников.

Актуальность поднятой проблемы вызвана потребностью психологов, педагогов, родителей в совершенствующихся методах психолого-педагогического воздействия на формирующуюся личность ребенка с целью развития интеллектуальных, коммуникативных и творческих способностей. Определение проблемы и актуальности темы позволяет сформулировать достаточно конкретно цель исследования - разработать и доказать эффективность сочинения как способа развития творческого воображения младших школьников.

Методически грамотное применение методики работы над сочинением способствует развитию творческого воображения школьников.

Как правило, слово служит источником появления образов воображения, контролирует путь становления их, является средством их удержания, закрепления, их изменения. Воображение всегда есть определенный отход от действительности. Но в любом случае источник воображения - объективная реальность. При помощи воображения человек отражает реальную действительность, но в иных, необычных, часто неожиданных сочетаниях и связях. Воображение преобразует действительность и создает на этой основе новые образы. Воображение тесно связано с мышлением, поэтому способно активно преобразовывать жизненные впечатления, полученные знания, данные восприятия и представления.

Воображение связано со всеми сторонами психической деятельности человека: с его восприятием, памятью, мышлением, чувствами. Воображение - познавательный процесс и имеет в своей основе аналитико-синтетическую деятельность человеческого мозга.

Существует большая зависимость между умом и воображением человека. Развитие воображения неразрывно связано с развитием личности в целом. Воображение можно тренировать и развивать, как любую сторону психической деятельности человека. Воображение развивается прежде всего в той деятельности, в которой нельзя обойтись без воображения. В каждом человеке заключен какой-то «кусочек фантазии», но у каждого фантазия, или воображение, проявляется по-разному, в зависимости от направленности личности - ее интересов, знаний, эмоционального настроения.

Без достаточно развитого воображения не может успешно протекает учебная работа школьника. Читая произведения художественной литературы, ребенок мысленно представляет то, о чем говорит автор. Изучая географию, он вызывает в своем воображении картины незнакомой ему природы. Слушая рассказы по истории, он представляет людей и события прошлого и будущего. Ученик не видел никогда пустыни, океана, извержения вулканов, не был свидетелем жизни других цивилизаций, но обо всем этом он может иметь свое представление, свой образ. Чем больше будет участвовать воображение во всех познавательных процессах школьника, тем более творческой будет его учебная деятельность. Если мы хотим, чтобы учебная деятельность была творческой, необходимо иметь в виду следующее. Всякий образ, созданный воображением, строится из элементов, взятых из действительности и содержащихся в прежнем опыте человека. Поэтому, чем богаче опыт учащегося, тем больше материал, которым располагает его воображение. Основное условие развития воображения ребенка - включение его в самую разнообразную деятельность. В процессе развития ребенка развивается и воображение. Чем больше ученик видел, слышал и пережил, тем продуктивнее будет активность его воображения - основы всякой творческой деятельности. У каждого учащегося есть воображение, фантазия, но управляются они по-разному, в зависимости от его индивидуальных особенностей.

В сочинении для ученика обретает смысл орфография, все изучаемые грамматические правила. Только в сочинении письмо, причем письмо грамотное, осознается школьниками не как учебное упражнение. А как средство правильного оформления собственных мыслей, выраженных в письменной форме.

В процессе обучения сочинениям, устным и письменным, на практике реализуются общие умения в связной речи: умение понять и раскрыть тему, подчинить свое сочинение определенной мысли, собирать материал, систематизировать его, располагать, составлять план и писать по плану, использовать средства языка в соответствии с замыслом и речевыми ситуациями и, наконец, совершенствовать написанное.

Русская живопись дает бесценную возможность прикоснуться к источникам культурного наследия страны в величайших картинах известных русских художников. Описание картины в сочинении помогает раскрыть сущность и быт простого русского человека.

Описание картины.

Сочинения по картинам весьма распространены в школьной практике. Они удобны в организационном отношении, ценны в психологическом отношении, так как явления жизни, изображенные на картине, уже осмыслены художником - человеком большого таланта. Наконец, картина - искусство, через нее школьник приобщается к вершинам культуры.

Велика роль картины в развитии творческого воображения учащихся. Картина воздействует на чувства ребенка, открывает перед ним те стороны жизни, с которыми он мог бы и не столкнуться в своем непосредственном опыте.

Картина помогает глубже осознать те явления, которые уже знакомы ученику. Она облегчает ему познание жизни. Картины развивают наблюдательность, воображение учащихся, учат понимать искусство живописи.

Описание картины - самая трудная форма сочинения. Учащиеся описывают картину по вопросам, выявляя, во-первых, тему картины; во-вторых, ее композицию, передний план, задний план, расположение предметов; в-третьих, действующих лиц, действие, если оно есть; наконец, идейный смысл, «настроение» картины. От класса к классу требования к описанию картины усложняются, вводятся элементы анализа, развивается наблюдательность детей, творческое воображение.

Написание сочинения.

Остановимся на словесном речевом оформлении сочинения, т.е. составление самого текста, его запись, совершенствование, исправление ошибок самими учащимися, проверка.

Первый и второй этапы обычно выходят за рамки урока, на котором пишется сочинение. Так, накопление материала для сочинения по экскурсии происходит иногда задолго до письма; наблюдения за явлениями природы могут продолжаться неделю и даже месяц; картина же обычно рассматривается непосредственно перед сочинением. Иногда заблаговременно составляется план. поэтому урок, на котором пишется текст сочинения, рассматривается как подведение итога подготовительной работы.

Если сочинение - итог длительной подготовки, то и построение урока сочинения зависит от характера подготовительной работы. Могут быть выделены некоторые основные черты уроков письма сочинений.

Сообщение темы и задач сочинения, обсуждения их с учащимися.

Беседа в целях упорядочения материала, если он накоплен заранее - в ходе наблюдений, или для его накопления.

Составление плана или его уточнение, если план был составлен ранее.

Речевая подготовка текста: составление отдельных словосочетаний, предложений или фрагментов связного текста.

Орфографическая подготовка к написанию трудных слов.

Письмо сочинения, оказание учителем индивидуальной помощи.

Самопроверка, исправление замеченных недочетов и ошибок.

Приложение 1.

Сочинение по демонстрационным картинам («Март» И.Левитан)

1. Подготовка учащихся к восприятию картины. Важнейшим условием для правильного и глубокого восприятия картины может быть организация личных наблюдений детей за природными явлениями, близкими или созвучными содержанию картины. С этой целью проводятся экскурсии или пpoгулки в парк или лес и наблюдения детей за изменениями в природе, характерными для того или иного времени года. Эти наблюдения обсуждаются и уточняются прежде, чем учитель перейдет к работе с картиной.

Приведем пример работы над сочинением по картине «Март» И.И.Левитана.

Картиной «Март» И. Левитан воспел красоту пробуждения природы, радость первых весенних дней. Картина пронизана лиризмом, полна воздуха и весеннего солнца, мягких красок и неуловимого движения. Чтобы учащиеся почувствовали это, работу следует начать с беседы о тех наблюдениях, которые дети сделали во время коллективной прогулки в парк или лес. Учитель спрашивает: «Какие изменения в природе дают почувствовать приближение весны? Каким стал снег? Везде ли он одинаков? Как тает снег? Каков цвет неба? Каков весенний воздух? Что можно сказать о солнце?» В ходе беседы наблюдения обсуждаются и уточняются.

3. Анализ картины. Основным методом анализа является беседа. Чтобы беседа достигла цели, необходимо вопросы сформулировать четко и ясно. Вопросы должны направлять внимание учащихся, подводить к пониманию сюжета и идеи картины. Произведение искусства прежде всего воздействует на чувства человека, поэтому при анализе картины необходимо отталкиваться от эмоционального настроя, вызванного рассматриванием картины, первым впечатлением. Прежде чем спросить, что дети увидели на переднем плане картины, лучше поинтересоваться тем, какое впечатление произвела на них картина, какие чувства вызвала, чем понравилась.

Учитывая то, что с пейзажными картинами учащиеся еще только начинают работать, учитель может беседу заменить кратким эмоциональным рассказом по содержанию картины. Живое слово учителя, поддержанное зрительным впечатлением, увлекает, вызывает интерес. Важно, чтобы учитель своим рассказом не только помог детям разобраться в содержании картины, но и вызвал желание подражать его речи, говорить проникновенно, убежденно, образно, красиво. Вот каким может быть рассказ учителя по содержанию той же картины И. Левитана.

На картине «Март» художник изобразил раннюю весну, время весеннего пробуждения природы. Всмотритесь в картину.

Снег еще лежит везде: перед домом, в лесу, на крыше крыльца. И люди ездят еще на санях. Но по всему уже видно, что идет весна. Снег осел, стал плотным. На крыше крыльца он подтаял, и снежная глыба вот-вот соскользнет вниз. И цвет снега уже не такой, как зимой. Он стал серым, а на дороге смешался с землей, почернел и пропитался водой.

Дом освещен яркими лучами весеннего солнца, отчего стена его кажется оранжевой.

Небо высокое, голубое, в воздухе много света. У дома несколько белоствольных берез. Каждой веткой они тянутся к солнцу и теплу. Вдали виднеются темно-зеленые ели. От них ложатся на снег синие тени. Картина полна воздуха, солнца, движения.

4. Составление плана сочинения. Приведем пример коллективной работы над планом сочинения по той же картине «Март». «О чем напишем в начале сочинения?» - спрашивает учитель. Учащиеся отвечают, что вначале нужно написать о том, что на картине изображена ранняя весна, природа в марте. В беседе формулируем первый пункт плана. Далее выясняется, какие признаки ранней весны можно увидеть на картине. Ученики прежде всего обращают внимание на передний план картины, на снег, и предлагают об этом записать в плане. Затем перечисляются другие приметы весны и соответственно формулируется план. В результате вырисовывается такой план сочинения:

1. Первый месяц весны. 2. Снег в марте. 3. Небо, солнце, воздух. 4. Деревья. 5. Настроение, вызванное картиной.

5. Устное рассказывание по плану и словарная работа. В ходе устного рассказывания учащиеся подбирают слова, необходимые для точного описания картины. Учитель их записывает на доске рядом с планом. Например:

Снег - плотный, серый, грязный, потемнел, осел, подтаял. Небо - голубое, ясное, высокое. Воздух - теплый, прозрачный. Радостное чувство.

6. Сочинение и проверка написанной работы.

Приложение № 2. Примерное сочинение.

Март.

Перед нами картина известнейшего русского пейзажиста Исаака Левитана – «Март».

Глядя на это полотно, несомненно, мы проникаемся тем настроением, которое нам хотел передать художник. Картина проникнута чувством ожидания и томления. Об этом говорит и смиренная лошадь с санями, одиноко стоящая неподалёку дома, которая ждёт своего хозяина.

Озарённая солнцем, она, очевидно, задремала от тепла ласкающих нежных весенних лучей.

На переднем плане мы видим крыльцо и короткую желтую стену дома. Жёлтый цвет придаёт картине больше тепла и солнечного света. На шапке крыльца лежит снег, но создаётся такое впечатление, что снег – тёплый, ведь он озарён яркими солнечными лучами! Скоро по железному стоку зазвенит капель! Дверь дома открыта, с минуты на минуту выйдет хозяин, которого так заждалась лошадка, и отправится в путь.

Но главное, что нас привлекает в этой картине – это ожидающая весну природа.

Небо безупречного голубого цвета говорит нам о том, что метелей не предвидится. Неужели пришла весна? Подтаявшая дорога и несброшенная осенняя листва на деревьях ждут перемен. Всё ожидает прихода нового тёплого сезона! Природа нежится в тёплых солнечных лучах. Слева перед нами предстаёт лес, ожидающий весну. Картина здесь разительно отличается. Хвойная зелень отбрасывает тёмные тени. Очевидно, что в лесу царит зимний холод, краски мрачные и тёмные. Солнечные мартовские лучи ещё не успели обогреть хмурые сине-зелёные ели, а так хочется, чтобы солнце ярко-золотым светом озарило их насупившиеся кроны! Скоро это произойдёт, ведь на дворе - март!

Приложение № 3.

Природа в картинах русских художников в разные времена года

Пейзажи природы в картинах русских художников передают ту тонкую невидимую грань, отделяющую человека от природы. Природа в живописи отражает тот мир, в котором не человек главенствует над природой, а природа над ним. Мир, в котором краски обостряют чувства единения с природой.
(
Картина Крымова Н.П. "После весеннего дождя" )

Времена года в живописи особая тема в пейзажах картин природы русских художников, ведь ни что не трогает так чутко, как смена облика природы по временам года. Вместе с сезоном меняется настроение природы, которое с легкостью кисти художника передают картины в живописи.

Картины русской природы в разные времена года:

Картины весны

Яркая и звонкая, журчанием ручьев и пением прилетевших птиц, пробуждает природу весна в картинах А. Саврасова, Кончаловского, Левитана, Юона, С. А. Виноградова, А. Г. Венецианова, Остроухова. Весна в картинах русских художников таит в себе нежность пробуждения природы от зимнего сна в ярких красках солнца, отражающегося в блеске тающего мартовского снега, в сочных красках тянущихся к солнцу травы, листьев и цветениях весенних пейзажей.

Картины лета

Цветущие сады, теплые ливни и жаркое солнце, так неспешно благоухает запахами в сочных красках лето в картинах И. Левитана, Пластова, Поленова, Васильева, Герасимова, Шишкина. Лето в картинах русских художников пропитано гармонией тепла и благоухания зелени, то слегка утомленной знойной жарой, то пропитанной освежающей влагой после теплого летнего дождя в красках великолепия природы русских пейзажей.

Картины осени

Хороводом листьев самых разных оттенков, подгоняя прохладным ветром с каплями дождя, кружится в вальсе осень в картинах Левитана, Поленова, Герасимова, Бродского, Жуковского. Осень в картинах русских художников самая яркая и трогательная пора, где красно-желтые, золотистые и теплые краски прекрасной поры бабьего лета, а где дождливый и трогательный пейзаж по-настоящему русской природы во всей ее красе осеннего великолепия.

Картины зимы

Заковав в оковы, прикрыв уставшую землю снежным покрывалом, напевает вьюгой колыбельную, бережно охраняя сон природы зима в картинах Пластова, Крымова, Левитана, Нисского, И. Э. Грабаря, Юона, Шишкина, Кустодиева. Зима в картинах русских художников сказочное время безмятежного великолепия, когда природа спит и отдыхает, спрятавшись под белоснежным одеялом, удивительные по красоте и раскрывающие истинную зимнюю природу пейзажи русской зимы.

В описании картин природы известных художников можно встретить отражение тонкости и красоты пейзажа русской природы в определенное время года. Вряд ли у художника, как и у природы, есть лучшее, для восприятия природы на холсте, время года, хотя безусловно любимое время года есть у каждого.

Описание темы: Описание картины И.Левитана «Весна. Большая вода», весна в русской деревне, половодье.

Весна. Большая вода.

Если зима была снежной и с наступлением весны снег быстро растаял, то воды в реки прибывает очень много и они выходят из берегов, затапливают луга, леса, даже селения. Какое-то время вода стоит очень высоко, а потом постепенно начинает спадать, уходит, река возвращается в свое русло. Это явление - когда реки разливаются, называется весенним половодьем. Еще часто говорят: большая вода пришла.

Исаак Левитан, великий русский художник-пейзажист, так и назвал свою картину - "Большая вода". Она изображает весеннее половодье. Вода - разлившаяся река - занимает большую часть полотна. Она голубая, холодная, чистая, ровная, как зеркальная поверхность. В ней отражается чистое голубое небо, легкие облака и пока еще голые деревья - затопленная рекой рощица. Тонкие деревца выглядят беззащитно и трогательно. Среди них - почти обязательные для русского пейзажа деревья - березы. Подсвеченные солнцем, они кажутся розовыми.

В левой части тщательно выписанная желтая глинистая полоска земли красиво оттеняет голубую воду и как бы уводит взгляд зрителя в глубину картины. В перспективе видны затопленные крестьянские дома и крутой, недоступный для воды берег.

Темные тени деревьев на переднем плане говорят о том, что солнце светит сильно, ярко. Да это чувствуется и по общей тональности картины, по цвету красок, которые использовал художник. Картина наполнена светом. Именно этот эффект, особенно хорошо удавшийся Левитану здесь, передает подлинное ощущение весны, ее свежее дыхание.

На переднем плане, но не в центре, а немного левее, один из главных элементов пейзажа - одинокая утлая лодочка, причалившая к берегу. Она пуста. Может быть, какой-то крестьянин только что приплыл на ней из тех виднеющихся домишек. Может быть, ее просто сорвало с прикола и прибило сюда ветром. Каждый зритель картины придумывает свою историю этой лодочки и невольно становится соавтором сюжета.

Описание темы: Важная для крестьянина пора от которой зависит вся последующая зима. Впрочем, так оно и есть: "Кто как работает, тот так и ест". Художественное описание картины А.А. Пластова "Сенокос".

Лето. Сенокос.

Лето – не только прекрасная пора для отдыха, это трудовая пора в жизни деревенских рабочих. Художник Аркадий Александрович Пластов на этом полотне изобразил волнующую его тему, время сенокоса. Никто в эту пору не сидит сложа руки, ведь от выполняемой работы зависит последующая зима. Мы видим, что на заготовку кормов затрачивается очень много сил. Создаётся впечатление, что с полотна мы слышим слова старика, обращённые к худощавому подростку: «Кто как трудится, тот так и ест». Мы видим, что на картине изображено тяжелое послевоенное время, потому что крепких, сильных мужчин на сенокосе нет. Кто же выполняет столь тяжкий труд? Женщины, старики и подростки выходят на полевые работы и трудятся наравне. Мы видим, с каким рвением люди приступают к нелёгкому труду косьбы травы на сено, не боясь ни зноя, ни палящего солнца. Ведь лето в самом разгаре!

Художник передал всё буйство летних красок – щедрость и яркость луговых цветов, насыщенную зелень трав. Красочность полотна просто поразительная и вызывает у нас восторг! Солнечный свет, переливаясь, играет на изящной кроне белоствольных берёз, которые пытаются хоть немного укрыть тружеников от палящего зноя. Картина написана настолько реалистично, что нам кажется, вблизи мы слышим жужжание пролетающих мимо насекомых. В воздухе витает пряный и насыщенный аромат полевых цветов и трав. Так хочется вдохнуть его полной грудью!

На заднем плане мы видим лесопосадку, которая отдаёт сине-зелёной прохладой. Возможно, именно туда отправятся отдохнуть после завершения трудового дня наши работники.

Описание темы: Бабье лето, теплые деньки и ранимая красота осенней природы леса. Художественное описание картины И. Левитана "Золотая осень".

Золотая осень.

Пейзажи Исаака Левитана часто называют шедеврами. Он не просто изобразил знакомые многим пейзажи. Иногда говорят: "Художник воспел красоту природы". Это выражение означает, что в свои картины он вложил всю силу любви. Картины Левитана действительно полны любви к родной природе. Они похожи на красивую музыку и на утонченную поэзию. Глядя на картину Левитана "Золотая осень", вспоминаешь и музыку русских композиторов, и лучшие строки русской поэзии об осени. "Очей очарование", "в багрец и золото одетые леса" - эти слова Пушкина очень подходят к "Золотой осени".

На полотне мы видим характерный русский пейзаж. Спокойный день в середине осени. Солнце светит, но уже не так ярко. Перед глазами открывается русский простор: поля, рощи, река. Синее с белыми облачками небо на горизонте сходится с линией леса. Узкая речка с невысокими берегами пересекает картину вертикально, помогая глазу зрителя увидеть перспективу. Четкими вертикальными мазками художник показывает движение воды.

Перед нами березовая рощица. Береза - очень живописное дерево. Левитан, как и многие художники, любил березы, часто изображал их в своих пейзажах. Осень уже окрасила природу в свои осенние цвета: желтый, золотистый оранжевый. Они такие яркие, что сначала кажется: вся картина написана разными тонами желтого цвета. Но это лишь на первый взгляд. Присмотревшись, мы видим, что и трава на переднем плане еще зеленая, только начала желтеть. И дальнее поле, за которым виднеется несколько деревенских домов, еще зеленое. И рощица на правом берегу еще бодро зеленеет.

Но наше внимание приковано именно к желтым березкам. Их листва трепещет на ветру, переливается как золото в солнечном свете. В пейзаже нет грусти, наоборот, настроение умиротворенное, спокойное. Это золотая осень. Она очаровывает красотой.

Описание темы: Пересечение весны с зимой в описании картины К.Ф. Юона "Конец зимы. Полдень".

Конец Зимы. Полдень.

Все знают, что снег белого цвета. Поэтому многие думают, что и изображать его нужно белым. Взял белую краску, нарисовал белое пятно - вот и снег. На самом деле снег можно писать и синим, и зеленым, и красным, и коричневым, и желтым. А впечатление будет, что это белый снег. Этот эффект очень любил русский художник советского периода Константин Юон. Он очень любил снег и написал большое количество зимних пейзажей, изображающих разную погоду, разное время суток зимой, начало, середину, конец зимы.

Давайте вместе посмотрим на картину Юона "Конец зимы. Полдень". Этим названием художник заставил нас повнимательнее рассмотреть картину. Мы должны понять, по каким признакам видно, что это конец зимы. Что говорит о том, что это полдень? Перед нами веселый деревенский пейзаж. Вся поверхность земли находится под снегом. О том, что это деревня, подсказывает бревенчатый домик на среднем плане слева и изгородь, линией разделяющая картину пополам горизонтально.

Крыши также покрыты толстым слоем снега, который и не думает таять. Обратите внимание, чисто белой краски для изображения снега художник использовал немного. Зато есть оттенки синего, голубого, серого, желтоватого. Этим художник подчеркивает: снег уже не такой свежий, как в начале зимы.

Еще одно доказательство того, что дело происходит в деревне - это куры в снегу на переднем плане. На грязноватом, слегка пятнистом снегу они смотрятся яркими пятнами и придают картине веселое и жизнерадостное настроение, приближают зрителя к деревенским заботам. За изгородью - группа лыжников, которые, видимо, направляются в лес на дальнем холме. А раз лыжники собрались на прогулку, то значит снег еще не такой рыхлый, еще не начал таять.

Что же говорит нам о том, что зима заканчивается? Солнце. Мы не видим солнца, но видим его лучи, ярким светом заливающие все пространство картины. В лучах солнца ярче выглядят и темные ели, и нежные березки, без которых редко обходятся русские пейзажи, и поленница дров возле изгороди. Конечно, это полдень - именно в это время дня солнечные лучи такие пронзительные. Приятный солнечный морозный день. Еще немного - и начнется весна.

Приложение № 4:

Урок развития речи в 6 классе (После изучения темы «Имена прилагательные»)

Ответьте на вопросы:

  • Какую роль в русском языке играют имена прилагательные?
  • Чем описание отличается от других типов речи?
  • Какие ещё типы речи вы знаете?
  • Что можно описывать?
  • Как называется картина, на которой изображена природа?
  • Как называют художника, которые пишет природу?
  • Каких художников-пейзажистов вы знаете?

Две картины о весне

Саврасов «Грачи прилетели». История создания

Алексей Кондратьевич Саврасов написал полотно «Грачи прилетели».

Он жил во второй половине 19 века, родился в Москве, в семье купца. Отец мечтал, что сын продолжит его дело. Но мальчик не оправдал этих надежд. Алексей стал студентом Училища живописи, ваяния и зодчества.

Работы молодого художника очень нравились публике, их охотно покупали, так как они напоминали картины европейских художников. Но сам Саврасов часто был недоволен собой: пейзажи выходили у него красивые, гладкие, но не было в них чего-то своего, родного, русского.

Поэтому в один прекрасный день бросил всё и уехал на Волгу. Здесь и родился знаменитый пейзаж «Грачи прилетели». Писал его Саврасов в селе Молвитино, что неподалёку от Костромы. Здесь он искал тайну великой силы русского пейзажа, а потом пытался передать эту тайну своим ученикам.

Среди его учеников был Исаак Левитан.

Левитан «Март».

Исаака Ильича Левитана называют певцом тихой грусти, задумчивой печали, щемящей сердце тоски.

Ученик Саврасова, он был полон любви и уважения к тому, кто, по его словам, создал русский пейзаж. «Саврасов, - писал Левитан, - избирал не исключительно красивые места, а, наоборот, старался отыскать в самом простом и обыкновенном глубоко трогательные, часто печальные ноты, которые так сильно чувствуются в нашем родном пейзаже».

Но эта картина Левитана, в отличие от многих его полотен, радостная, светлая, наполненная солнцем и радостью весны.

Побеседуем!

  • Каков колорит картины?
  • Какое настроение она создаёт?
  • Что изображено на переднем плане?
  • Опишите берёзки
  • Чем занимаются грачи?
  • Опишите их действия
  • Что изображено на заднем плане полотна?
  • Какими цветами художник изобразил небо?
  • Видно ли солнце на картине?
  • Что вы видите на снегу?

Побеседуем!

  • Какую цветовую гамму использовал художник?
  • Какое настроение создаёт это полотно?
  • Какие предметы изобразил Левитан?
  • Что в первую очередь обращает на себя ваше внимание?
  • Чем эта картина отличается от полотна Саврасова?
  • Какими цветами изобразил художник снег?
  • Какие приёмы использовал Левитан, чтобы показать не полотне солнце?
  • Как он изобразил лес? Опишите его.

Собираем материалы к сочинению

Составь план!

1.Вступление (история создания/слово о художнике)

2.Описание картины (идея, настроение произведения искусства, чем поражает)

Предмет изображения 1

Предмет изображения 2

Предмет изображения 3

Предмет изображения 4

Предмет изображения 5

Предмет изображения 6

3. Вывод (Восторженный аккорд)

Образец сочинения

Пейзаж Саврасова «Грачи прилетели» поражает каждого, кто может чувствовать красоту русской природы.

Прежде всего поражают грачи, которые деловито обсели верхушки деревьев. Они суетятся над своими (разлапистыми) гнёздами, кружат в небе, радуются возвращению на родину.

(Сырой грязный) снег по (кривыми) берёзами усеян сучками и веточками, испещрён следами (птичьих) лапок. Вода кое-где пробилась сквозь наст, образовала (рыжие) проталины и (бурые)лужицы. (Маленький) прудик уже освободился от снега. (Кривенькие) берёзы окунули в воду свои стволы.

Солнца нет, но оно где-то здесь, рядом, за (светлым, жемчужно-перламутровым) облаком. Лучи его ласкают и освещают (озябшие) деревья. Тянутся от них по снегу (бледно-лиловые) тени.

Солнышком высвечены и (старая покосившаяся) церквушка с колоколенкой, и (деревянный) забор.

(Скромные, неяркие) краски проникают в сердце (дивной) мелодией, так что слёзы наворачиваются на глаза.

Образец сочинения

«Март» – один из лучших пейзажей художника Левитана. (Солнечный, весенний) день, но еще много снега. Справа виднеется стена (деревянного, желтого) дома. Под (яркими, теплыми) лучами весеннего солнца дом кажется оранжевым.

Возле дома стоят (белоствольные, изящные) березки. Их верхушки тонким узором рисуются на фоне (яркого, голубого) неба.

Слева темнеют (зеленые) ели, подчеркивая белизну стволов берез. Лучи солнца озаряют верхушки деревьев. От деревьев на снег падают (густые, фиолетовые) тени.

В картине снег (искристый, рассыпчатый) имеет множество цветовых оттенков: около деревьев – (голубоватый, сероватый), на дороге – (грязный, бурый, желтовато-серый).

(Теплым, коричневым) пятном выделяется лошадь, греющаяся под первыми (теплыми, солнечными) лучами.

Хочется вдохнуть полной грудью (чистый, прозрачный, холодный, весенний) воздух. Левитан сумел передать пробуждение весен

Только целенаправленная систематическая работа по развитию речи школьников может обеспечить высокие результаты: развитие мышления детей, формирование правильности, образности и выразительности их речи. Сочинения в продуманной системе должны привести к постепенному овладению богатствами русского языка, к умению пользоваться этими богатствами.

Литература:

  1. Власьева Л.Ф. Сочинения по личным впечатлениям / Л.Ф.Власьева // Русский язык в школе. – 1984. - №5. – с. 46 - 50
  2. Методические рекомендации к написанию конкурсного сочинения.– Ресурс: http://www.petropavl.kz/
  3. Основные требования к сочинениям. - Ресурс: http://onlinesoch.narod.ru/soch.html
  4. Поиск новых путей: из опыта работы. Библиотека учителя русского языка и литературы / сост. С.Н.Громцева. – М.: Просвещение, 1990.– с. 66-81
  5. Система обучения сочинениям на уроках русского языка(4 -8 классы) / под ред. Т.А.Ладыженской, М.Просвещение, 1978.
  6. Методические указания к факультативному курсу «Теория и практика сочинений разных жанров»