Сочинения

Типологический метод исследования культуры. Реферат: Методы лингвистических исследований. Метод типологии


Введение

Каждый язык обладает своей, характерной для него структурой, под которой следует понимать его внутреннюю организацию. Она представляет собой сложную систему связей единиц языка различного уровня – фонем, морфем, слов и т.д.
Эти единицы в разных языках отличаются между собой, но в то же время, имеют ряд общих признаков. Сравнительная типология занимается сравнительным изучением структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических соотношений между ними.
Объект исследования – типологическое исследование языков.
Предмет исследования – методы типологического исследования.
Цель данной работы – рассмотреть основные методы типологических исследований языков. Для достижения поставленной цели в ходе работы будут решаться следующие задачи :

    Рассмотреть типологию как общенаучный метод;
    Изучить основные этапы становления типологии как науки;
    Дать характеристику понятию «языковые универсалии»;
    Рассмотреть понятие «язык-эталон»;
    Изучить основные направления типологических исследований;
    Рассмотреть наиболее важные методы типологизирования;
    Охарактеризовать морфологические типы языков.

Типология как общенаучный метод

В общенаучном масштабе типология - это метод исследования разнообразных и внутренне сложных объектов путем выявления их общих или сходных черт и группировки, объединения объектов с учетом меры этой близости в некоторые классы (группы, типы).
В лингвистике используются три основных вида систематизации языков: 1) генеалогическое объединение, в которых учитываются родственные взаимоотношения языков; 2) типологические классификации языков; 3) территориальные (ареальные) классификации языков. В систематизации языков используются общенаучные принципы типологических исследований, методы генетических и таксономических классификаций, континуумных и ареальных исследований. Однако только в типологических исследованиях языков используется сама идея типа в качестве некоторого объединения объектов с учетом их общих черт. Поэтому в лингвистике принято терминологически отграничивать собственно типологию от всех иных видов систематизации языков.

Исторический экскурс

Хотя первые типологические классификации и термины принадлежат началу XIX в., однако предпосылки типологического языкознания и лингвистики универсалий закладывались еще в Средние века - благодаря многовековой уверенности людей в том, что внутренне все языки схожи и поэтому по грамматике латинского языка можно понять устройство и категории любого из народных языков. Повсеместное в Средние века культурное двуязычие побуждало постоянно сопоставлять языки, замечать их сходства и различия, при этом греческий, латынь или церковнославянский были своего рода «точками отсчета», «эталонными» языками.
Стихийный универсализм средневековой грамматической мысли, убеждение в принципиальной «соизмеримости» любых языков впоследствии получили теоретическое развитие в знаменитой грамматике Антуанна Арно и Клода Лансло «Грамматика всеобщая и рациональная Пор-Рояля» (1660). Под ее влиянием еще в начале XIX в. в разных странах Европы грамматики разных языков продолжали называться всеобщими, рациональными или философскими.
Среди предшественников типологического языкознания выдающаяся роль принадлежит знаменитому английскому социологу и экономисту Адаму Смиту (1723 - 1790). В своем сочинении «О первоначальном формировании языков и о различии духовного склада исконных и смешанных языков» (Лондон, 1781), он описал движения ряда индоевропейских языков от синтетизма к аналитическому строю и обсуждал причины такой типологической эволюции. А. Смит высказал предположения о первоначальной природе языка человека: это были знаки для энергичного, часто побудительного сообщения о событии, которое происходит или ощущается как актуальное в момент речи. Смит допускал синкретического существование слова и предложения на ранних стадиях становления языка человека. Смит первым высказал мысль о том, что смешение языков ведет к упрощению морфологии. Однако типологические идеи Смита не были замечены современниками. Начало типологических исследований относится к рубежу XIX-XX вв. и связано оно с немецкой культурой.
Первые компаративисты были первыми типологами. В их числе - автор книги-манифеста индоевропеистики «О языке и мудрости индусов»(1808) Фридрих фон Шлегель (1772-1829), давший первую типологическую классификацию языков; основоположник немецкой философии языка Вильгельм фон Гумбольдт (1765-1835); автор первой сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков Франц Бопп (1791-1867). Уже тогда были предложены основные категории морфологической типологии языков: флексия, агглютинация и фузия, аналитические и синтетические языки, изолирующие языки, инкорпорация.
Создавая морфологическую типологию, компаративисты-типологи стремились к ее исторической интерпретации, т.е. к тому, чтобы представить типы языков как стадии единого исторического процесса формирования языков мира. Наиболее древним они считали аморфный строй языков, где фраза состояла из односложных слов-корней, лишенных всяческих служебных морфем. Затем агглютинация и последовавшие фузионные процессы привели к появлению флексии, звуковых чередований.
Их исследовательские достижения остаются общим категориально- терминологическим фундаментом типологии. В XX в. развитие типологии в значительной мере заключалось в эмпирико-языковом и логическом уточнении тех классификаций и понятий, которые были выдвинуты в первой трети XIX в.
В XX в. возникло новое направление в типологическом исследованиях - лингвистика универсалий.

Типология и лингвистика универсалий

Типология языков и лингвистика универсалий - это две близкие по интересам области языкознания, составляющие единое исследовательское пространство. Их общим объектом являются одинаковые или сходные черты самых разных языков, в том числе, если эта близость не обусловлена ни родством языков, ни их влиянием друг на друга.
Различие между типологией языков и лингвистикой универсалий связано с характером наблюдаемой общности: типология изучает взаимосвязанные сходные черты в отдельных языках, стремится понять такие системные сходства в качестве некоторого типа устройства языка и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. Лингвистика универсалий стремится обнаружить общие черты, присущие всем языкам Земли.
Общая логика типологического подхода такова:
1) Выявление типологически значимых признаков в структурах или социальном бытии языков;
2) Составление типологических характеристик или классификаций языков, языковых подсистем, языковых ситуаций или состояний на основе выявленных признаков;
3) Исследование степени распространенности тех или иных типологических закономерностей, что привело в последствие к открытию новых лингвистических универсалий.
Теория языковых универсалий рассматривает и определяет:
1) общие свойства всех человеческих языков в отличие от языков животных. Например, в человеческом языке канал для любой языковой коммуникации является вокально-слуховым: на языке человека возможно легко порождать и легко воспринимать новые создаваемые сообщения; в языке человека непрерывно возникает новая идиоматика и т. д.
2) Совокупность содержательных категорий, теми или иными средствами выражающихся в каждом языке. Например, во всех языках выражены отношения между субъектом и предикатом, категории оценки, определённости? и неопределённости, множественности; все языки знают членение на тему и рему.
3) Общие свойства самих языковых структур, относящиеся ко всем языковым уровням. Например, во всяком языке не может существовать менее десяти и более восьмидесяти фонем; если в языке существует сочетание согласных вида «плавный + носовой», то существует сочетание вида «плавный + шумный»; если в языке слово всегда односложно, то оно одноморфемно и в языке существует музыкальное ударение и т.д.


2) абсолютные (полные) и статистические (неполные);
3) простые (утверждающие наличие или отсутствие некоторого явления) и сложные (утверждающие определённую зависимость между разными явлениями);

Дедуктивная универсалия - это теоретическое допущение о том, что некоторое свойство должно быть присуще всем языкам. В таких допущениях имеет место дедукция - логический вывод о свойстве отдельных объектов на основании суждения о классе таких объектов.
Индуктивная универсалия - это некоторое свойство универсалии, которое обнаружено во всех доступных для наблюдения языках и поэтому считается присущим всем языкам мира. Иначе говоря, свойство отдельных объектов распространяется на весь класс объектов - все языки мира.
Дедуктивные универсалии строятся из наблюдений и размышлений над некоторой ограниченной совокупностью конкретных языков и затем индуктивно «проверяются» на более широком языковом материале. Поиск индуктивных универсалий начинается все-таки «маленькой дедукцией» - гипотезой о том, какие свойства языков могут быть универсальными и, следовательно, где стоит искать универсалии. Нередко индуктивные универсалии не только подтверждают, но и конкретизируют, тем самым содержательно обогащают дедуктивные предположения.
Не раз указывалось, что познавательной ценностью обладают только индуктивные универсалии, в то время как дедуктивные - это вывод или следствие из уже имеющихся общетеоретических представлений о языке, т.е. Не новое значение, а лишь по-новому представленное знание. По сути, дедуктивные универсалии - это заключенные в форму универсалий некоторые ключевые высказывания, извлеченные из общей «связной» теории языка.
Имеет смысл говорить о полных (абсолютных) и неполных (статистических) универсалиях.
Обнаружены универсалии, которые не имеют исключений – абсолютные (полные) и статистические («почти-универсалии»), формулировки которых сопровождаются указанием на одно-два или три-четыре языка-исключения.
Статистические универсалии в познавательном отношении очень информативны, потому что показывают ту грань, где языки балансируют между «обязательным» и «типичным». Среди статистических универсалий нет тривиальных утверждений.
Примеры абсолютных универсалий:
- Во всех языках есть местоимения;
- Если есть противопоставление по числу у существительных, то это же противопоставление есть и у местоимений
Примеры статистических универсалий:
- В большинстве языков имеется носовой согласный. Исключение: три языка салишской группы;
- Если есть противопоставление по роду у существительных,то это же противопоставление есть и у местоимений. Исключение: некоторые дагестанские языки
Оппозиция полных универсалий и «почти- универсалий» позволяет увидеть статистическую иерархию закономерностей универсальной структуры языка:
1) Что в языке абсолютно необходимо;
2) Без чего язык «почти» невозможен;
3) Что достаточно типично, но все же необязательно;
4) Что в языках встречается крайне редко («обратное» явление, которое представлено в языках-«исключениях» из «почти-универсалий», - например, вокализм, в котором одна гласная фонема).

Язык - эталон

Попробуем представить все универсалии не как перечни элементов или «черт», обязательных для любого языка, а как уровневую иерархию систем этих элементов (фонологических, морфологических и т.д.). Представим иерархические взаимосвязи этих систем. В результате в нашем сознании возникнет абстрактный, очень схематичный образ «языка вообще», «универсального языка». Такая мысленная модель «языка вообще», построенная путем мысленного соотнесения универсальных черт конкретных языков, - это и есть язык - эталон.
Язык-эталон - это гипотеза, мысленное построение, допущение об общей части в структурах сопоставляемых языков. Понятие о языке-эталоне в качестве абстрактного «гипотетического инварианта языков мира» конкретизируется в типологии в менее абстрактных представлениях об «эталоне» аналитических языков, «эталоне» агглютинативных языков, и т.д. Эти «эталоны» аналитизма или агглютинации - тоже абстракция, их не обнаружить среди конкретных этнических языков - таких языков не существует в природе. Однако у языковедов есть представление о том, что такое 100% аналитизм или 100% агглитинации. Вот эти представления и есть соответствующие языки-эталоны.
Идея языка-эталона ценна еще в одном отношении: в качестве принципа естественной и потому оптимальной систематизации универсалий - путем моделирования абстрактной структуры всех языков.

Основные направления типологических исследований

Основным видам типологической общности языков соответствуют определенные направления типологических исследований. Противопоставление типологии языков и лингвистики универсалий соответствует двум основным оппозициям при систематизации возможных сходств языковых явлений:
1) различению системных и несистемных сходств;
2) различению универсальных и неуниверсальных сходств.
Типология языков исследует системные и групповые сходства; лингвистика универсалий занята универсальными сходствами языков, не связывая непосредственный поиск универсалий с вопросом об их системных связях.
В типологической сфере есть два основных раздела: структурная типология и социальная типология. В структурной типологии основные направления исследований различаются, во-первых, в зависимости от того, какие уровни языковой структуры являются непосредственным предметом изучения, и, во-вторых, в зависимости от количества анализируемых языков и некоторых специальных аспектов их типологического изучения. В зависимости от изучаемого языкового уровня различают следующие направления типологических исследований: типология звуковой организации звуков, морфологическая типология, синтаксическая, лексическая. Внутри названных областей существуют свои подразделения: например, в сфере типологии звуковой организации - разделы о сегментных средствах: типология фонологических систем и подсистем; типология слоговых структур; в разделах о супрасегмегнтых средствах - типология ударения и интонации; в сфере синтаксиса - типология выражения субъектно-объектных отношений и т.д.
Основные направления в социальной типологии определены главными объектами социолингвистических исследований: коммуникативные типы языков; типология языковых ситуаций и языковой политики; типология литературных языков.
Есть отдельное направление - лингвистическая характерология. Такие исследования стремятся не только к классификации языков, сколько к тому, чтобы понять «характер» изучаемых языков - путем создания их планомерных характеристик, которые строятся с учетом ряда предварительно отобранных типологически весомых черт или признаков.
Также присутствует направление универсалогия - изучение лингвистических универсалий и систематология - установление системы лингвистических типов и распределение всех языков по классам, соответствующим этим типам.

Методы типологизирования


Анкетный способ состоит в том, что исследователь приписывает набор признаков (с положительным и отрицательным значением) классифицируемым языкам.
Эталонный метод охватывает более широкий круг. Исследователь использует какой-либо естественный язык в качестве типичного представителя определенного класса языков, а затем, имея ряд таких эталонов, распределяет остальные языки по классам через сравнение их с типичными представителями этих классов.
Язык - эталон специально конструируется следующими способами:
1) оптимальная система, в которой выражены все типологизируемые категории (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осуществляться по правилам свертывания (нейтрализации) некоторых эталонных противопоставлений, а виды этой нейтрализации станут параметрами, задающими классы языков);
2) минимальная система, в которой выражены лишь инвариантные (общие) для рассматриваемых языков свойства (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осуществляться по правилам развертывания эталонных категорий).

Морфологические типы языков

В морфологической типологии принимаются во внимание, во-первых, способы выражения грамматических значений и, во-вторых, характер соединения морфем в слове. В зависимости от способов выражения грамматических значений различают синтетические и аналитические языки. В зависимости от характера соединения морфем различают агглютинативные и фузионные языки.
В языках мира существуют две основных группы способов выражения грамматических значений: синтетические и аналитические. Для синтетических способов характерно соединение грамматического показателя с самим словом. Таким показателем, вносящим грамматическое значение «внутрь слова», могут быть окончание, суффикс, приставка, внутренняя флексия, изменение ударения, супплетивное видоизменение основы слова, трансфикс, повтор морфемы.
Общей чертой аналитических способов является выражение грамматического значения за пределы слова, отдельно от него - например, с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспомогательных глаголов и других служебных слов, а также с помощью порядка слов и интонации высказывания.
Языки, в которых почти отсутствуют возможности синтетического выражения ряда грамматических значений, в начале XIX в. называли аморфными, т.е. лишенными формы, но уже Гумбольдт назвал изолирующими. Было доказано, что эти языки не лишены грамматической формы, просто ряд грамматических значений выражаются здесь отдельно от лексического значения слова. Есть языки, в которых слово, напротив, оказывается настолько «переобремененным» разными служебными и зависимыми корневыми морфемам, что такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такое устройство «слова-предложения» называют инкорпорацией, а соответствующие языки - инкорпорирующие, или полисинтетические.
Существуют два основных типа морфемного устройства слова: фузия и агглютинация. В фузионном слове границы между морфемами неотчетливы, они как бы сплавились: иногда они проходят внутри звука, иногда некоторые части морфем вообще не просматриваются. Для фузионного слова характерно то, что служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений. Фузия распространена в индоевропейских и семитских языках. Среди фузионных языков есть как синтетические, так и аналитические.
В агглютинативном слове границы между морфемами вполне отчетливы, при этом каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда только одним аффиксом. Характерная для агглютинации полная определенность значения и формы любых морфем обуславливает то, что в агглютинативных языках все морфемы обладают большей психологической реальностью для говорящих: они лучше вычленяются, точнее семантизируются и живут в сознании говорящих в большей мере как бы сами по себе. В фузионных языках даже корневые морфемы не всегда осознаются говорящими, а некоторые из них неотделимы от аффиксов.
Агглютинативные языки по своему грамматическому строю более устойчивы, чем фузионные языки. Это связано с тем, что для агглютинативного слова, с его однозначными и стандартными по форме аффиксами, с четкими морфемными границами, не характерны процессы упрощения, переразложения, ведущие к утрате мотивированности знаков и поиску новых обозначений. Агглютинативных языков на Земле значительно больше, чем фузионных: это все языки алтайской семьи, все языки тюрской, дравидийской семей, корейских, японский, грузинский и т.д. Агглютинативная техника используется как в синтетических и полисинтетических языках, так и в языках аналитических и изолирующих.
Для изолирующих языков характерно:
1) музыкальное ударение;
2) семантически значимое слогоделение;
3) максимальная свобода построения синтагм;
4) недостаточная самостоятельность, отдельность слова.
Для агглютинативных языков характерно:
1) максимальная степень семантической самостоятельности и формальной определенности аффиксов;
2) наибольшая свобода структуры слова при большой нагруженности словоформ отдельными грамматическими, в том числе синтаксическими значениями;
3) синграмонизм (единообразное вокалическое оформление) слова, необходимый в качестве «цементирующего средства», которое обеспечивает целостность и отдельность агглютинативной словоформы.
Для слова в фузионных языках характерно:
1) высокая степень семантической и формальной слитности структурных компонентов слова;
2) бинарность и резкая ассиметрия семантической структуры слова: основа слова выступает как носитель «вещественных», более конкретных, а также постоянных для данного слова лексико-грамматических значений, в то время как окончания выражают преимущественно синтаксические и другие меняющиеся значения.
Для альтернирующих (семитских языков) языков характерны:
1) максимально спаянная структура слова: по сути, слово здесь предстает в виде морфологически неразложимого целого, состоящего чаще всего из одного корня;
2) ограниченное число гласных;
3) резкое функциональное различие между согласными и гласными в структуре слова: выразители вещественного значения - согласные, а гласные, чередующиеся между согласными, выполняют синтаксические функции.
Заключение

В общенаучном масштабе типология - это метод исследования разнообразных и внутренне сложных объектов путем выявления их общих или сходных черт и группировки, объединения объектов с учетом меры этой близости в некоторые классы (группы, типы).
Предпосылки типологического языкознания и лингвистики универсалий закладывались еще в Средние века, но типология как наука сформировалась в XIX в. Первые компаративисты были первыми типологами, в их числе: Фридрих фон Шлегель, Вильгельм фон Гумбольдт, Франц Бопп.
Типология языков и лингвистика универсалий - это две близкие по интересам области языкознания, они изучают одинаковые или сходные черты самых разных языков. Различие между типологией языков и лингвистикой универсалий связано с тем, что типология изучает взаимосвязанные сходные черты в отдельных языках, и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. Лингвистика универсалий стремится обнаружить общие черты, присущие всем языкам Земли.
Существует несколько классификаций универсалий, строящихся на разных основаниях. Различают следующие универсалии:
1) дедуктивные и индуктивные;
2) абсолютные и статистические;
3) простые и сложные;
4) синхронические и диахронические.
Язык-эталон - это гипотеза, мысленное построение, допущение об общей части в структурах сопоставляемых языков.
Основные направления типологических исследований:
- Типология языков (исследует системные и групповые сходства);
- Лингвистика универсалий (универсальные сходства языков);
- Структурная типология;
- Социальная типология (коммуникативные типы языков; типология языковых ситуаций и языковой политики; типология литературных языков).
- Лингвистическая характерология.
- Универсалогия;
- Систематология.
Сущесвует два вида типологизирования: анкетный и эталонный.
В морфологической типологии принимаются во внимание, во-первых, способы выражения грамматических значений и, во-вторых, характер соединения морфем в слове.
В зависимости от способов выражения грамматических значений различают синтетические и аналитические языки. В зависимости от характера соединения морфем различают агглютинативные и фузионные языки.
Есть языки, в которых слово оказывается настолько «переобремененным» разными служебными и зависимыми корневыми морфемам, такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такие языки называют - инкорпорирующие, или полисинтетические.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: Учебное пособие / В.Д. Аракин. – М.: Просвещение, 1989. – 254 с.
    Гухман М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант / М.М. Гухман. – М.: Флинта, 1981. – 268 с.
    Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания / А.Е. Кибрик. - М.: Изд-во МГУ, 1992. – 348 с.
    Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии [Электронный ресурс] : / Г.П. Мельников. – Режим доступа: http://philologos.narod.ru/ melnikov/universals.htm (Дата обращения: 15.12.11)
    и т.д.................

Все исторические явления и процессы имеют свою классификацию, относятся к определенным типам.

"Типологизация как метод научного познания имеет своей целью разбиение (упорядочивание) совокупности объектов или явлений на качественно определенные типы (классы) на основе присущих им общих существенных признаков. Направленность на выявление сущностно-однородных в пространственном или временном аспектах совокупностей объектов и явлений отличает типологизацию (или типизацию) от классификации и группировки в широком смысле, при которых может и не ставиться задача выявления принадлежности объекта как целостности к той или иной качественной определенности. Разбиение здесь может ограничиваться группировками объектов по тем или иным признакам и в этом плане выступать как средство упорядочивания и систематизации конкретных данных об исторических объектах, явлениях и процессах. Типологизация же, будучи по форме разновидностью классификации, является методом сущностного анализа" .

Сущность историко-типологического метода заключается в следующем. Каждый тип исторического явления или процесса имеет свой набор признаков. Если мы объединяем исследуемую нами совокупность фактов в некое явление или процесс и относим к определенному типу, то сразу получаем как бы матрицу, по которой его надо исследовать и описывать. Исторический материал организуется по уже апробированной, признанной учеными схеме. Мы знаем, какие вопросы задавать источнику, где искать на них ответы, какие проблемы выявлять и т.д.

Например, мы описываем социальное возмущение, вооруженное выступление людей против власти. Если по типологии мы относим его к революции, то мы должны выявить: 1) масштабный социально-политический кризис, послуживший причиной революции; 2) социальный слой - носителя и движущую силу революционных перемен в обществе; 3) требования и задачи революционеров; 4) результат революции, то есть масштабные изменения социально-политического облика страны. Соответственно, именно эти материалы мы будем искать в источниках. И нашей целью будет найти ответы именно на поставленные вопросы.

Преимущество метода в том, что благодаря ему мы получаем готовые исследовательские схемы, методики и системы исследования тех или иных исторических явлений и процессов. Тем самым мы значительно упрощаем работу: не требуется каждый раз придумывать методику изучения исторического сюжета. Важно его типологизировать - и далее можно применять уже известные и признанные в научном сообществе подходы к исследованию данного типа.

Между тем метод не лишен недостатков.

"Широкое распространение отождествления нетождественного при восхождении от конкретного к абстрактному имеет место при всякого рода классификациях и типологизации. Они широко применяются в науке... Происходящее при этом упрощение реальности выражается в двух моментах. Во-первых, это - условность границ, отделяющих соответствующие группы и типы объектов. Будучи весьма подвижными и относительными в действительности, они выступают "жесткими" и абсолютными в познании. Во-вторых, существенно отличные типы социальных объектов, с одной стороны, выделяются одномерно или в лучшем случае на основе всего нескольких признаков, а с другой - все объекты, отнесенные к определенному типу, рассматриваются как одинаково отличные от объектов другого типа" .

Кроме этого, можно назвать и другие минусы. Типологизация в истории очень сильно зависит от политической и национальной конъюнктуры. Одно и то же событие для одного народа - освободительный поход, для другого - оккупация, а для третьего - сепаратистский мятеж. Для одних некое событие - освободительная революция, для других - государственный переворот или кровавый мятеж. Его участники - одновременно и революционеры, борцы за свободу, и незаконные бандитские формирования. Данный перечень можно продолжать бесконечно. Перед нами слабость истории как науки, ее зависимость от влияния политической и национальной конъюнктуры.

Следующий недостаток более серьезный, потому что относится к сути самого историко-типологического метода. Если мы относим какое-либо историческое событие к тому или иному типу, то мы задаем "оптику" его восприятия. Между тем эта оптика может соответствовать скорее взглядам историков нашего времени, чем непосредственно героям прошлого, историческим действующим лицам. Мы начинаем искать политические партии и группировки во времена, когда люди не знали слов "политика" и "партия", говорим о средневековых нациях, хотя нации в современном (модерновом) смысле появились не ранее XVIII в. Мы оцениваем социально-экономические процессы с позиций понятий и терминов нашего времени, между тем как в прошлом они могли серьезно отличаться.

ИСТОРИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ МЕТОД - один из основных методов исторического исследования, в котором реализуются задачи типологии. В основе типологии (от др.-греч. τόπος - отпечаток, форма, образец и λόγος - слово, учение) лежит деление (упорядочение) совокупности объектов или явлений на качественно однородные классы (типы) с учетом присущих им общих значимых признаков. Типология требует соблюдения ряда принципов, центральным из которых является выбор основания типологии, позволяющего отразить качественную природу как всей совокупности объектов, так и самих типов. Типология как аналитическая процедура тесно связана с абстрагированием и упрощением действительности. Это отражается в системе критериев и «границ» типов, которые приобретают абстрактные, условные черты.

В исторической науке историко-типологический метод применяется для изучения массовых исторических объектов и явлений, его основная задача - выявление и анализ социально-экономических и социально-культурных исторических типов, т. е. создание исторической типологии. Гносеологические и методические возможности метода были раскрыты И. Д. Ковальченко.

Можно выделить следующие варианты применения историко-типологического метода: 1) на основе использования дедуктивного метода, т. е. путем теоретического осмысления рассматриваемого явления (теоретическая типология). Дедуктивный подход к построению типологии возможен при условии глубокого знания изучаемого объекта и соответствует понятию идеальный тип, введенному М. Вебером; 2) путем применения индуктивного метода: от частного к общему (эмпирическая типология). Индуктивный подход к типологии нашел отражение в работах Г. П. Беккера, обосновавшего понятие «конструированный» тип применительно к социологическому исследованию. Отличие «идеального» типа от «конструированного» состоит в методе его моделирования. Последний создается на основе конкретных сведений, характеризующих социальную реальность. Индуктивный подход к типологии часто опирается на формальные приемы (типологическая группировка, методы многомерной статистики) и позволяет учесть специфику изучаемой совокупности, но не может выходить за ее пределы, т. е. не обладает свойством всеобщности; 3) на основе смешанного дедуктивно-индуктивного подхода. В этом случае типы определяются на основе теоретического анализа, а их количественные характеристики уточняются эмпирическим путем.

Л. Н. Мазур

Определение понятия цитируется по изд.: Теория и методология исторической науки. Терминологический словарь. Отв. ред. А.О. Чубарьян. [М.], 2014, с. 156-158.

Литература:

Варг М. А. Категории и методы исторической науки. М., 1984. Бочаров А. В. Основные методы исторического исследования: учеб. пособ. Томск, 2006; Вебер М. Исследования по методологии наук. М., 1980; Ковальченко И. Д. Методы исторического исследования. М., 1987; Мазур Л. Н. Методы исторического исследования: учеб. пособ. Екатеринбург, 2010; Моисеев Н. Н. Человек. Среда. Общество. Проблемы формализованного описания. М., 1982.; Смоленский Н. И. Теория и методология истории: учеб. пособ. М., 2007.

(краткое описание).

Реферат: Методы лингвистических исследований. Метод типологии

Методы лингвистических исследований. Метод типологии

Доклад по курсу: «Общее языкознание» выполнила студентка группы 28 лмв/3-01 Ифутина М.И.

Московский психолого-социальный институт 2010

Типология как общенаучный метод.

В общенаучном масштабе типология - это метод исследования разнообразных и внутренне сложных объектов путем выявления их общих или сходных черт и группировки, объединения объектов с учетом меры этой близости в некоторые классы (группы, типы).

В лингвистике используются три основных вида систематизации языков: 1) генеалогическое объединение, в которых учитываются родственные взаимоотношения языков; 2) типологические классификации языков; 3) территориальные (ареальные) классификации языков. В систематизации языков используются общенаучные принципы типологических исследований, методы генетических и таксономических классификаций, континуумных и ареальных исследований. Однако только в типологических исследованиях языков используется сама идея т и п а в качестве некоторого объединения объектов с учетом их общих черт. Поэтому в лингвистике принято терминологически отграничивать собственно типологию от всех иных видов систематизации языков.

Исторический экскурс.

Хотя первые типологические классификации и термины принадлежат началу XIX в., однако предпосылки типологического языкознания и лингвистики универсалий закладывались еще в Средние века - благодаря многовековой уверенности людей в том, что внутренне все языки схожи и что поэтому по грамматике латинского языка можно поянть устройство и категории любого из народных языков. Повсеместное в Средние века культурное двуязычие побуждало постоянно сопоставлять языки, замечать их сходства и различия, при этом греческий, латынь или церковнославянский были своего рода « точками отсчета», «эталонными» языками.

Стихийный универсализм средневековой грамматической мысли, убеждение в принципиальной «соизмеримости» любых языков впоследствии получили теоретическое развитие в знаменитой грамматике Антуанна Арно и Клода Лансло «Грамматика всеобщая и рациональная Пор-Рояля» (1660). Под ее влиянием еще в начале XIX в. в разных странах Европы грамматики разных языков продолжали называться всеобщими, рациональными или философскими.

Среди предшественников типологического языкознания выдающаяся роль принадлежит знаменитому английскому социологу и экономисту Адаму Смиту (1723 - 1790). задолго до Шлегеля, в сочинении «О первоначальном формировании языков и о различии духовного склада исконных и смешанных языков» (Лондон, 1781), Смит увидел движения ряда индоевропейских языков от синтетизма к аналитическому строю и обсуждал причины такой типологической эволюции. Им высказаны удивительно прозорливые мысли о природе первоначального языка человека: это была отнюдь не номенклатура, но знаки для энергичного, часто побудительного сообщения о событии, которое происходит или ощущается как актуальное в момент речи. Смит допускал синкретического существование слова и предложения на ранних стадиях становления языка человека. Смит первым высказал мысль о том, что смешение языков ведет в упрощению морфологии. Однако типологические идеи Смита не были замечены современниками. Начало типологических исследований относится к рубежу XIX-XX вв. и связано оно с немецкой культурой.

Первые компаративисты были и первыми типологами. В их числе - автор книги-манифеста индоевропеистики «О языке и мудрости индусов»(1808) Фридрих фон Шлегель (1772-1829), давший первую типологическую классификацию языков; основоположник немецкой философии языка Вильгельм фон Гумбольдт (1765-1835); автор первой сравнительно-исторической грамматики индоевропейских языков Франц Бопп (1791-1867). Уже тогда были предложеныы основные категории морфологической типологии языков: флексия, агглютинацияи фузия, аналитические и синтетические языки, изолирующие языки, инкорпорация.

Создавая морфологическую типологию, компаративисты-типологи «первого призыва» стремились к ее исторической интрепртетации, т.е.к тому, чтобы представить типы языков как с т а д и и единого исторического процесса формирования языков мира (глоттогонический процесс). Наиболее древним они считали аморфный строй языков, где фраза состояла из односложных слов-корней, лишенных всяческих служебных морфем. Затем агглютинация и последовавшие фузионные процессы привели к появлению флексии, звуковых чередований.

Их исследовательские достижения остаются общим категориально-терминологическим фундаментом типологии. В XX в. развитие типологии в значительной мере заключалось в эмпирико-языковом и логическом уточнении тех классификаций и понятий, которые были выдвинуты в первой трети XIX в.

В XX в. возникло новое направление в типологическом исследованиях - лингвистика универсалий.

Типология и лингвистика универсалий.

Типология языков и лингвистика универсалий - это две близкие по интересам области языкознания, составляющие единое исследовательское пространство. Их общим объектом являются одинаковые или сходные черты самых разных языков, в том числе, если эта близость не обусловлена ни родством языков, ни их влиянием друг на друга.

Различие между типологией языков и лингвистикой универсалий связано с характером наблюдаемой общности: типология изучает взаимосвязанные сходные черты (в отдельных языках), стремится понять такие системные сходства в качестве некоторого типа устройства языка и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. Лингвистика универсалий стремится обнаружить общие черты, присущие всем языкам Земли.

Общая логика типологического подхода такова: 1)вначале выявляют типологически значимые признаки (в структурах или социальном бытии языков); 2)затем на основе выявленных признаков строят типологические характеристики или классификации языков (или языковых подсистем, языковых ситуаций или состояний); 3)затем исследуют степень распространенности тех или иных типологичесикх закономерностей (что приводит к открытию новых лингвистических универсалий).

Индуктивные и дедуктивные универсалии

Говоря об универсалиях, иногда имеет в виду непосредственно изучаемую реальность - языки мира (т.е. Язык-объект), иногда - высказывание о языке (т.е. Метаязык). Собственно универсалии понимаются по-разному: 1) как явления, присущие всем или почти всем языкам мира; 2) как любое высказывание, верное для всех или почти сех языков мира.

В зависимости от способа выражения универсалий различают универсалии дедуктивные (аксиоматические) и индуктивные (эмирические). Дедуктивная универсалий - это теоретическое допущение о том, что некоторе свойство Х должно быть присуще всем языкам. В такого рода допущениях имеет место дедукция - логический вывод о свойстве отдельных объектов на основании суждения об классе таких объектов.

Индуктивная универсалия - это некоторое свойство У, которое обнаружено во всех доступных для наблюдения языках и поэтому считается присущим всем языкам мира. Иначе говоря, свойство отдельных объектов распространяется на весь класс объектов - все языки мира.

Дедуктивные универсалии строятся из наблюдений и размышлений над некоторой ограниченной совокупностью конкретных языков и затем идуктивно «проверяются» на более широком языковом материале. Поиск индуктивных универсалий начинается все-таки «маленькой дедукцией» - гипотезой о том, какие свойства языков могут быть универсальными и, следовательно, где стоит искать универсалии. Нередко индуктивные универсалии не только подтверждают, но и конкретизируют, тем самым содержательно обогащают дедуктивные предположения.

Не раз указывалось, что познавательной ценностью обладают только индуктивные уиверсаии, в то время как дедуктивные - это вывод или следствие из уже имеющихся общетеоретических представлений о языке, т.е. Не новое значение, а лишь по-новому представленное знание. По сути дедуктивные универсалии - это заключенные в форму универсалий некоторые ключевые высказывания, как бы извлеченные из общей «связной» теории языка.

Язык - эталон

Попробуем представить все универсалии не как перечни элементов или «черт», обязательных для любого языка, а как уровневую иерархию систем этих элементов (фонологических, морфологических и т.д.). Представим иерархические взаимосвязи этих систем. В результате в нашем сознании возникнет абстрактных и очень схематичных образ «языка вообще», «универсального языка». Такая мыслетельная модель «языка вообще», построенная путем мысленного соотнесения универсальных черт конкретных языков, - это и есть язык - эталон.

Язык-эталон - это гипотеза, мысленное построение, допущение об общей части в структурах сопоставляемых языков. Понятие и языке-эталоне в качестве абстрактного «гипотетического инварианта языков мира» (Шаумян 1965, 30) конкретизируется в типологии в менее абстрактных представлениях о «эталоне» аналитических языков, «эталоне» агглютинативных языков, и т.д. Разумеется эти «эталоны» аналитизма или агглютинации - тоже абстракция, их не обнаружить среди конкретных этнических языков - таких 100% языков не сууществует в природе. Однако у языковедов есть представление о том, что такое 100% аналитизм или 100% агглитинации. Вот эти представления и есть соответствующие языки-эталоны.

Идея языка-этална ценна еще в одном отношении: в качестве принципа естественной и потому оптимальной систематизации универсалий - путем моделирования абстрактной структуры всех языков.

Основные направления типологических исследований.

Основным видам типологической общности языков соответствуют определенные направления типологических исследований. Противопоставление типологии языков и лингвистики универсалий соответствует двум основным оппозициям при систематизации возможных сходств языковых явлений: 1) различению системных и несистемных сходств; 2) различению универсальных и неуниверсальных сходств. Типология языков исследует системные и групповые сходства; лингвистика универсалий занята универсальными сходствами языков, не связывая непосредственный поиск универсалий с вопросом об их системных связях.

В типологической сфере есть два основных раздела: структурная типология и социальная типология. В структурной типологии основные направления исследований различаются, во-первых, в зависимости от того, какие уровни языковой структуры являются непосредственным предметом изучения, и, во-вторых, в зависимости от количества анализируемых языков и некоторых специальных аспектов их типологического изучения. В зависимости от изучаемого языкового уровня различают следующие направления типологических исследований: типология звуковой организации звуков, морфологическая типология, синтаксическая, лексическая. Внутри названных областей существуют свои подразделения: например, в сфере типологии звуковой организации - разделы о сегментных средствах:типология фонологических систем и подсистем; типология слоговых структур; в разделах о супрасегмегнтых средствах - типология ударения и интонации; в сфере синтаксиса - типология выражения субъектно-объектных отношенийи т.д.

Основных направления в социальной типологии определены главными объектами социолингвистических исследований: коммуникативные типы языков; типология языковых ситуаций и языковой политики; типология литературных языков.

Есть отдельное направление - лингвистическая характерология. Такие исследования стремятся не только к классификации языков, сколько к тому, чтобы понять «характер» изучаемых языков - путем создания их планомерных характеристик, которые строятся с учетом ряда предварительно отобранных типологически весомых черт или признаков.

Также присутствует направление универсалогия (изучение лингвистических универсалий) и систематология (установление системы лингвистических типов и распределение всех языков по классам, соответствующим этим типам).

Морфологические типы языков

В морфологической типологии принимаются во внимание, во-первых, с п о с о б ы выражения грамматических значений и, во-вторых, характер соединения морфем в слове. В зависимости от способов выражения грамматических значений различают синтетические и аналитические языки. В зависимости от характера соединения морфем различают агглитинативнфе и фузионные языки.

В языках мира существуют две основных группы способов выражения грамматических значений: 1) синтетические и 2) аналитические. Для синтетических способов характерно соединение грамматического показателя с самим словом. Таким показателем, вносящим грамматическое значение «внутрь слова», могут быть окончание, суффикс, приставка, внутренняя флексия, изменение ударения, супплетивное видоизменение основы слова, трансфикс, повтор морфемы.

Общей чертой аналитических способов является выражение грамматического значения за пределы слова, отдельно от него - например, с помощью предлогов, союзов, артиклей, вспомогательных глаголов и других служебных слов, а также с помощью порядка слов и интонации высказывания.

Языки, в которых почти отсутствуют возможности синтетического выражения ряда грамматических значений, в начале XIX в. называли аморфными, т.е. Как бы лишенными формы, но уже Гумбольдт назвал из изолирующими. Ыло доказано, что эти языки не лишены грамматической формы, просто ряд грамматических значений выражаются здесь отдельно от лексического значения слова. Есть языки, в которых слово, напротив, оказывается настолько «переобремененным» разными служебными и зависимыми корневыми морфемам, что такое слово превращается по смыслу в предложение, но при этом остается оформленным как слово. Такое устройство «слова-предложения» называют инкорпорацией, а соответствующие языки - инкорпорирующие, или полисинтетические.

Существуют два основных типа морфемного устройства слова: фузия и агглютинация. В фузионном слове границы между морфемами неотчетливы, они как бы сплавились: иногда они проходят внутри звука, иногда некоторые части морфем вообще не просматриваются. Для фузионного слова характерно то, что служебные морфемы одновременно выражают несколько грамматических значений. Фузия распространена в индоевропейских и семитских языках. Среди фузионных языков есть как синтеттические, так и аналитические.

В агглютинативном слове границы между морыемами вполне отчетливы, при этом каждый аффикс имеет только одно значение и каждое значение выражается всегда только одним аффиксом. Характерная для агглютинации полная определенность значения и формы любых морфем обуславливает то, что в агглютинативных языках все морфемы обладают большей психологической реальностью для говорящих: они лучше вычленяются, точнее семантизируются и живут в сознании говорящих в большей мере как бы сами по себе (в то время как в фузионных языках даже корневые морфемы не всегда осознаются говорящими, а некоторые из них неотделимы от аффиксов).

Агглютинативные языки по своему грамматическому строю более устойчивы, чем фузионные языки. Это связано с тем, что для агглютинативного слова, с его однозначными и стандартными по форме аффиксами, с четкими морфемными границами, не характерны процессы опрощения, переразложения, ведущие к утрате мотивированности знаков и поиску новых обозначений. Агглютинативных языков на Земле значительно больше, чем фузионных: это все языки алтайской семьи, все языки тюрской, дравидийской семей, корейских, японский, грузинский и т.д. Агглютинативная техника спользуется как в синтетических и полисинтетических языках, так и в языках аналитических и изолирующих.

Для изолирующих языков характерно: 1) музыкальное ударение; 2) семантически значимое слооделение; 3) максимальная свобода построения синтагм; 4) недостаточная самостоятельность, отдельность слова.

Для агглютинативных языков характерно: 1) максимальная степень семантической самостоятельности и формальной определенности аффиксов; 2) наибольшая свобода структуры слова при большой нагруженности словоформ отдельными грамматическими, в том исле синтаксическими значениями; 3) синграмонизм (единообразное вокалическое оформление) слова, необходимый в качестве «цементирующего средства», которое обеспечивает целостность и отдельность агглютинативной словоформы.

Для слова во фузионных языках характерно: 1) высокая степень семантической и формальной слитности структурных компонентов слова; 2) бинарность и резкая ассиметрия семантической структуры слова: основа слова выступает как носитель «вещественных», более конкретных, а также постоянных для данного слова лексико-грамматических значений, в то время как окончания выражают преимущественно синтаксические и другие меняющиеся значения.

Для альтернирующих (семитских языков) языков характерны: 1) максимально спаянная структура слова: по сути слово здесь предстает в виде морфологически неразложимого целого, состоящего чаще всего из одного корня; 2) ограниченное число гласных; 3) резкое функциональное различие между согласными и гласными в структуре слова: выразиетелм вещественного значения являются согласные, а гласные, чередующиеся между согласными, выполняют синтаксические функции.

Методы типологизирования

Сущесвует два вида типологизирования: 1) анкетный и 2) эталонный.

Анкетный способ состоит в том, что исследователь приписывает набор признаков (с положиетльным и отрицательным значением) классифицируемым языкам.

Эталонный метод охватывает более широкий круг: 1) исследователь использует какой-либо ествественный язык в качестве типичного представителя определенного класса языков, а затем, имея ряд таких эталонов, распределяет остальные языки по классам через сравнение их с типичными представителями этих классов; 2) Язык - эталон специально конструируется следующими способами: а) оптимальная система, в которой ормально выражены все типологизируемые категории (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осуществляться по правилам свертывания (нейтрализации) некоторых эталонных противопоставлений, а виды этой нейтрализации станут параметрами, задающими классы языков); б) минимальная система, в которой выражены лишь инвариантные (общие) для рассматриваемых языков свойства (тогда переход от языка-эталона к конкретным языкам будет осуществляться по правилам развертывания эталонных категорий).

Типология - метод исследования, в основе которого лежит выявление сходства и различия множества объектов, в данном случае - документов, поиск способов их идентификации, ус­тойчивых сочетаний свойств, группировка с помощью обоб­щенной, идеализированной модели. Процесс типологизации - это выявление, вычленение сущностного признака (или не­скольких признаков) абстрагированием, т.е. мысленным от­влечением от действительной совокупности всех черт, прису­щих изучаемому объекту. Результатом типологизации является выделение определенных типов документов, оказывающихся идеализацией существующих в действительности. Поэтому ти­пологический метод нельзя отождествлять с классификацией. Процедура классификации предполагает, что свойства и от­ношения, зафиксированные в классификационных признаках, объективно присущи объекту. Типологический метод, в отли­чие от классификаций, применяется для исследования так называемых динамических систем, которые имеют отдельные варианты отклонения от образца, образующиеся в процессе их развития.

Тип - модель, используемая в качестве образца. Реально функционирующие документы всегда отличаются от нее. В до-кументоведческих исследованиях под типом понимают скон­струированные с помощью определенной методики модели документов, с признаками которых и соотносят исследуемые документы с тем, чтобы отнести их к той или иной категории. Так, например, в ходе анализа документов отдельных отрас­лей определяется их тематика, характер представленных в них сведений, особенности языка и стиля изложения, компози­ция текстовых сообщений. На основе полученных данных уста­навливаются типологические особенности каждого докумен­та, его читательское и целевое назначение, т.е. возможности его использования отдельными категориями специалистов.

7.5. Информационный анализ документов

Информационный анализ документа предполагает фор­мальную характеристику его текста по нескольким парамет­рам: физическому объему (габаритам), информационному объему, информационной емкости, информативности и т.д.

Физический объем документов на бумажных носителях из­меряют в печатных листах. Печатный лист - единица печатно­го объема (площади) произведения печати, равная одной сто­роне бумажного листа стандартного формата и содержащая различное число печатных знаков в зависимости от формата наборной полосы, особенностей набора, шрифта. Различают физический печатный лист (его определение совпадает с оп­ределением печатного листа) и условный печатный лист, за него принят печатный лист формата 60x90 см; он служит для сопоставления печатных объемов изданий, отпечатанных на бумаге разного формата.

Кинофильмы, видео- и звукозаписи измеряются временем демонстрации (звучания).

Информационный объем документа измеряется длиной или площадью непрерывного текста (исключая пробелы, поля, паузы). В издательской практике используется понятие учет-но-издательский лист. Эта единица объема издания, равная 40 тыс. печатных знаков или 700 строкам стихотворного тек­ста, или 3000 кв. см иллюстративного материала. Но нередко информационный объем измеряется количеством знаков. В частности, в количестве знаков (байтов) измеряется ин­формационный объем машиночитаемых носителей.

Отношение информационного объема документа к его фи­зическому объему называется компактностью. Наиболее ком­пактен документ, несущий большой информационный объем в небольшом физическом, это более экономно, но в то же время влечет за собой трудности восприятия текста. В печат­ных текстах компактность достигается уменьшением свобод­ных полей, применением более мелкого шрифта. Современ­ные технические средства позволяют использовать документы с небольшими габаритами (микропленка, CD-ROM и т.д.), включающие чрезвычайно масштабный информационный объем.

Информационная емкость текста измеряется подсчетом слов и словосочетаний, несущих в тексте основную смысловую на­грузку - дескрипторов. Дескрипторы различаются по значимо­сти. Чем более значим дескриптор, тем чаще он встречается в тексте. Формула информационной емкости текста - это про­изведение общего числа элементов текста на среднюю их

повторяемость. Полный список проранжированных по зна­чимости дескрипторов есть тезаурус.

Если в числителе записать величину информационной ем­кости, а в знаменателе - информационного объема, то в ре­зультате получится новая характеристика текста - информа­ционная плотность. Наиболее плотен тот текст, в котором содержится наибольшее чисто дескрипторов на единицу объема. И, наоборот, менее плотен тот текст, в котором большую его часть составляют недескрипторы - служебные, вспомо­гательные элементы текста. Они не несут особой смысловой нагрузки, поэтому в процессе чтения внимание на них не задерживается.

Документ с малой плотностью легко просматривать, быст­ро листая страницы. При большой плотности текст сразу про­честь невозможно, приходится его откладывать, осмысливать, возвращаться к нему.

Информационная плотность текста зависит от языка, сти­ля, жанра, отраслевой принадлежности и т.д. Например, текст на английском языке, как правило, более плотен, чем на немецком. Тексты технического, естественнонаучного со­держания более плотны, нежели гуманитарные. На протя­жении текста большого произведения плотность меняется. Сначала она медленно возрастает, достигая максимума при­близительно к концу первой трети объема, потом идет на убыль, достигая минимума перед концом, а в самом конце наблюдается всплеск за счет резюмирующей части. Измене­ние плотности текста видно по числу дескрипторов - если в оборот вводится больше дескрипторов, чем выводится, плот­ность возрастает и наоборот.

Важнейшим параметром, характеризующим качество тек­ста документов, является их информативность. Проблема информативности документа и способов ее повышения при­влекала в последние годы достаточное внимание специали­стов, были сделаны попытки дать определение понятия ин­формативности документа, предложить способы ее измере­ния, указать причины низкой информативности существу­ющих документов и наметить пути ее повышения.

Информативность - сложная характеристика документа, так как она связана с получением субъектом информации.

Существующие определения понятия информативности доку­мента сводятся к следующему: это количество информации, содержащейся в документе, новой для данного потребителя.

Документ может объективно нести новые знания, но­вую информацию. Ее удельный вес определяется отноше­нием новой информации, содержащейся в документе, ко всей информации, помещенной в документе. Таким обра­зом, можно выяснить степень насыщенности текста доку­мента новой информацией. Под новой информацией мо­жет подразумеваться информация, ранее публиковавшая­ся, но по разным причинам неизвестная читателю, т.е. субъективно новая. В таком случае, информативность мо­жет рассматриваться как количество новой для данного потребителя информации, рассматриваемое как отноше­ние новой информации ко всей сумме знаний, имеющихся у потребителя по этому вопросу.

Таким образом, информативен или нет документ, - ре­шает потребитель. Потребитель считает документ информа­тивным, если даже частично удовлетворяется его информа­ционная потребность. Причем, документы, информативнее для одних, могут быть совершенно неинформативными для других.

Парадоксальным является тот факт, что некоторые доку­менты имеют высокую степень информативности в оценке потребителей, несмотря на то, что создатели на такой эф­фект не рассчитывали. Это объясняется творческим характе­ром чтения, возможностью читать «между строк», «домысли­вать», продуцировать сложные ассоциации, выходя на прин­ципиально иной уровень понимания текста, отличающийся от задуманного автором.

Необходимым условием реализации информативности до­кумента является доступность его текста. Доступность текста, в частности, обеспечивается отсутствием или малым количе­ством избыточной информации, разумным соотношением новой и уже известной потребителю информации, правиль­ным выбором структуры документа, логичностью, последо­вательностью изложения, языковой корректностью, точнос­тью терминологии, отсутствием громоздких построений, уме­ренностью в употреблении сложных словосочетаний.